You might want to ask her to take a look at that stain. |
И можете попросить ее глянуть на то пятно. |
I spilled Merlot on my shirt, and it left this huge stain. |
Я пролил мелро на рубашку, и осталось это огромное пятно. |
I got the wine stain out of that cushion. |
Я вывел винное пятно из этой подушки. |
He has a spaghetti stain on his shirt before the battle at The Shelter. |
У него на животе пятно от спагетти перед баттлом в Приюте. |
And she found a stain... on your blanket. |
И обнаружила пятно на твоей простыне. |
I saw the same stain in another room. |
Я видел такое же пятно в другой комнате. |
To clean up the coffee stain left by Jerry Seinfeld. |
Очистить кофейное пятно, что оставил Джерри Сайнфелд. |
Y... you might want to wipe off your shirt before your dinner leaves a stain. |
Ты, возможно, захочешь застирать рубашку Прежде, чем твой обед оставит пятно. |
There's a stain on your ceiling shaped like a rabbit. |
У тебя на потолке пятно в виде кролика. |
There's a stain of cruelty on your shining armour, captain. |
На ваших сияющих доспехах теперь пятно жестокости, капитан. |
It seems to have left a stain on your lip. |
Похоже у тебя на верхней губе осталось пятно. |
They got the stain out of your purple sweater. |
Они вывели пятно с вашего фиолетового свитера. |
We found a stain in our bar that resembles the Virgin Mary. |
Мы нашли в нашем баре пятно, которое напоминает Деву Марию. |
You thought it was a stain. |
Ты думал, что это пятно. |
You get a drink after you bless the stain. |
Выпьешь после того, как благословишь пятно. |
Your dress... you need to change, before the stain sets. |
Твоё платье... тебе нужно переодеться, пока пятно не засохло. |
You said that right after Lupe got the bleach stain on your teal blazer. |
Ты это сказала, когда Лупе посадила пятно на твоем синем свитере. |
But you would have dropped off your tie. It's got a mustard stain. |
Но сменил бы ты галстук, на нем пятно от горчицы. |
Amylase confirmed that the carpet stain was sweat. |
Найдена амилаза, так что пятно на ковре было от пота. |
We better take them off or the stain will set. |
Нам лучше снять их, а то останется пятно. |
At least it landed on the mustard stain. |
Хорошо хоть приземлилось на пятно от горчицы. |
You've got a coffee stain on your shirt. |
У тебя пятно от кофе на рубашке. |
This morning you were late for work, there's a jelly stain on your sweater. |
Сегодня утром ты опоздала на работу, на твоей кофточке пятно от конфитюра. |
I just saw a grease stain on his sleeve. |
Я только что заметил пятно от смазки на его рукаве. |
The sleeve still carries the stain. |
На рукавё до сих пор видно кровяноё пятно. |