Английский - русский
Перевод слова Stain
Вариант перевода Пятно

Примеры в контексте "Stain - Пятно"

Примеры: Stain - Пятно
You might want to ask her to take a look at that stain. И можете попросить ее глянуть на то пятно.
I spilled Merlot on my shirt, and it left this huge stain. Я пролил мелро на рубашку, и осталось это огромное пятно.
I got the wine stain out of that cushion. Я вывел винное пятно из этой подушки.
He has a spaghetti stain on his shirt before the battle at The Shelter. У него на животе пятно от спагетти перед баттлом в Приюте.
And she found a stain... on your blanket. И обнаружила пятно на твоей простыне.
I saw the same stain in another room. Я видел такое же пятно в другой комнате.
To clean up the coffee stain left by Jerry Seinfeld. Очистить кофейное пятно, что оставил Джерри Сайнфелд.
Y... you might want to wipe off your shirt before your dinner leaves a stain. Ты, возможно, захочешь застирать рубашку Прежде, чем твой обед оставит пятно.
There's a stain on your ceiling shaped like a rabbit. У тебя на потолке пятно в виде кролика.
There's a stain of cruelty on your shining armour, captain. На ваших сияющих доспехах теперь пятно жестокости, капитан.
It seems to have left a stain on your lip. Похоже у тебя на верхней губе осталось пятно.
They got the stain out of your purple sweater. Они вывели пятно с вашего фиолетового свитера.
We found a stain in our bar that resembles the Virgin Mary. Мы нашли в нашем баре пятно, которое напоминает Деву Марию.
You thought it was a stain. Ты думал, что это пятно.
You get a drink after you bless the stain. Выпьешь после того, как благословишь пятно.
Your dress... you need to change, before the stain sets. Твоё платье... тебе нужно переодеться, пока пятно не засохло.
You said that right after Lupe got the bleach stain on your teal blazer. Ты это сказала, когда Лупе посадила пятно на твоем синем свитере.
But you would have dropped off your tie. It's got a mustard stain. Но сменил бы ты галстук, на нем пятно от горчицы.
Amylase confirmed that the carpet stain was sweat. Найдена амилаза, так что пятно на ковре было от пота.
We better take them off or the stain will set. Нам лучше снять их, а то останется пятно.
At least it landed on the mustard stain. Хорошо хоть приземлилось на пятно от горчицы.
You've got a coffee stain on your shirt. У тебя пятно от кофе на рубашке.
This morning you were late for work, there's a jelly stain on your sweater. Сегодня утром ты опоздала на работу, на твоей кофточке пятно от конфитюра.
I just saw a grease stain on his sleeve. Я только что заметил пятно от смазки на его рукаве.
The sleeve still carries the stain. На рукавё до сих пор видно кровяноё пятно.