Английский - русский
Перевод слова Stain
Вариант перевода Пятно

Примеры в контексте "Stain - Пятно"

Примеры: Stain - Пятно
Failure to bring them to justice will leave a stain on the historic contribution of the United Nations to peacebuilding in the former Yugoslavia. Если не привлечь их к ответственности, то это оставит пятно на исторических усилиях Организации Объединенных Наций по миростроительству в бывшей Югославии.
"Could not remove stain on sleeve." "Невозможно удалить пятно на рукаве".
If this stain, it is noticed, it will be connected with the washstand. И если пятно и заметят, то оно будет возле умывальника.
This should be a huge stain where I overdosed there last week. Там на простыне было огромное пятно, чего там только не было, даже рвота, кажется.
Having said that, I would love for you to call Julia and tell her you left the ring stain. Тем не менее, я бы очень хотел, чтобы ты позвонила Джулии и сказала, что это ты оставила пятно.
Why on earth would he have left this stain? С какой стати ему оставлять это пятно?
I never thought that stain would come out, but a little bit of Biotex... Никогда бы не подумал, что такое пятно можно отстирать, но немного Биотекса...
You want grass stain on this white hat? Ты хочешь пятно от травы на шляпе?
Why did you take a picture of a stain? Зачем ты фотографировал пятно от горчицы?
I'll just make sure it doesn't stain. Нужно, чтобы пятно не осталось.
I even moved a chair to cover a stain, but what was under the chair was so much worse. Даже переставила стул, чтобы прикрыть пятно, но там под стулом было ещё хуже.
Any joy with the wine stain on your jacket, sir? Вам удалось свести винное пятно с пиджака, Сэр?
Why doesn't Mr Fly put salt on his stain? А почему мистер Флай не посыпит солью своё пятно?.
You know how hard it is to get a coffee stain out of virgin silk? Ты знаешь как трудно вывести кофейное пятно с чистого шёлка?
When she comes back, I will find it and show you that stain! Когда она вернется, я найду и покажу тебе это пятно!
Why, 'cause there's a stain on it? Почему? На ней что пятно?
And Sally was helping me get the stain out. Салли помогала мне смыть пятно. Помнишь?
Because you are a stain on my life that I need to get rid of! Потому что ты - пятно на моей жизни, от которого мне нужно избавиться!
You don't stand over it, "Liar!" You don't get mad at the soap stain. Ты же не стоишь над ним: "Лжец!" Не станешь злиться на мыльное пятно.
When such a child is born, we leave it out, let nature reclaim it, to erase the stain from the bloodline. Когда такой ребенок рождается, мы оставляем его, чтобы природа забрала его, стерла пятно с родословной.
So there she was in the garage right among the - you know, there's an oil stain that Herb's been meaning to take care of - there she is, our little puppy, with a full litter. Так, что она была в гараже. прямо посреди - знаете ли, там есть масляное пятно которое Херб все собирался убрать... и вот она там, наша милая собачка, с кучей щенков.
I got the wine stain out of took me two hours, but it is gone. Я удалил винное пятно с этой подушки это заняло 2 часа, но оно ушло!
Give us some sign that Rome will be purified, the Borgia stain will be banished forever - Пошли нам знак, что Рим будет очищен, и пятно Борджиа будет смыто навеки...
These people will eventually talk about it but the fact that they still haven't done so shows you that this taboo or this sense of the filthy past or of a stain on their history still exists. Эти люди в конце концов сказали бы об этом, но тот факт, что они так этого и не сделали, показывает, что это табу, или это чувство грязного прошлого, или пятно на их истории - до сих пор существует.
Without interrupting, Anoufriev read a prepared text, in which he again asked for forgiveness from the victims, once again rejecting accusations against him: Thanks to the media on me now is a stain from which I can't wash off. Ануфриев, не прерываясь, зачитал заранее заготовленный текст, в котором снова попросил прощения у потерпевших, в очередной раз отверг предъявленное ему обвинение: Благодаря СМИ на мне теперь пятно, от которого не отмыться.