| No no, I think she left the ring stain. | Нет, нет, я думаю это она оставила пятно. |
| I noticed a coffee stain on the couch. I was trying to get it out. | Я заметил пятно на диване и пытался его отчистить. |
| Now it took a few cycles, but I managed to get the stain out completely. | Так, пришлось несколько раз простирнуть, но зато пятно удалось вывести полностью. |
| Found another mystery stain on this piece of her skirt. | В этой части юбки найдено еще одно загадочное пятно. |
| You found the hemorrhagic stain that led us here. | Вы нашли геморрагическое пятно, что и привело нас сюда. |
| This stain was created when he yanked the IV from his arm. | Это пятно появилось, когда он выдернул капельницу из руки. |
| There's a coffee stain or something right there. | Вот тут кофейное пятно или еще что-то. |
| And this is the restorer who charged a fortune to remove the stain from the painting. | А ресторатор который потребовал целое состояние чтобы удалить пятно с картины. |
| Each C, Muratova, is a stain not only on you but... | Каждая лишняя двойка, Муратова, это пятно не только на тебя а... |
| Let me get it out before the stain sets. | Я отмою, пока пятно не засохло. |
| Every word that Saul speaks is a stain upon your reputation. | Каждое слово, произнесённое Саулом... пятно на твоей репутации. |
| 'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. | Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно. |
| I say, it's an ink stain on a sheet of paper. | Я отвечаю: "Это чернильное пятно на бумажном листе". |
| Well, I just thought that I'd cover up the stain where Abed spilled code red on the couch last week. | Ну, я просто подумала прикрыть пятно которое Эбед посадил на диван на той неделе. |
| If it leaves a stain, I have to move! | Если останется пятно, то мне придётся переехать |
| They're known as abatements, also as "stains" as in a stain on the family name, or a stain on the... | Они известны как "понижения", а также как "пятна", как пятно на семье, или пятно на... |
| I'll get some club soda for that stain. | Я принесу немного газировки, чтобы смыть пятно. |
| And a birthmark, a port wine stain on his face. | И родимое пятно цвета портвейна на его лице. |
| She said she could get a stain out of anything for Mr. March using a secret ingredient - love. | Говорила, что может вывести любое пятно для мистера Марча, с помощью секретного ингредиента, любви. |
| By the way, to remove a red wine stain, you sprinkle salt to absorb it. | Кстати, чтобы убрать пятно от красного вина, надо посыпать солью, чтобы она его впитала. |
| Did you test the hemorrhagic stain on the zygomatic? | Вы проверили геморрагическое пятно на скуловой кости? |
| Carpet's unremarkable, except for a stain beneath a thrift-store painting of a schooner lost at sea. | Обычный ковер, разве что пятно под дешевой репродукцией со шхуной, затерявшейся в море. |
| All right, Jane spilled coffee on it, - and she asked me to get the stain out. | Ладно, Джейн пролила на него кофе, и попросила меня удалить пятно. |
| "What's that?" I wondered, and noticed a red stain on my dress. | "Что это?" Подумала я, заметив красное пятно на своём платье. |
| Any stain I got, they can handle it. | Какое бы ни было у меня пятно, они с ним справятся |