And from what I hear, there might be a girl at Springfield Med... that you have something with? |
И, насколько я знаю, в Спрингфилд Мед лежит одна девушка... которая тебе небезразлична? |
And I get why you wanted to stay in Chicago, 'cause I mean, it's the same reason I went back to Springfield... it's home. |
И я понимаю, почему ты хотел остаться в Чикаго, по той же причине, что я вернулась в Спрингфилд. |
And now, let's give a big Fort Springfield welcome... to Mr. Bob Hope! |
А теперь, солдаты Форта Спрингфилд, давайте сердечно поприветствуем Боба Хоупа. |
From November 18 to February 1819, Schoolcraft and his companion Levi Pettibone made an expedition from Potosi, Missouri, to what is now Springfield. |
С ноября 1818 по февраль 1819 года Скулкрафт и его компаньон Леви Петибон совершили экспедицию из Потоси, штат Миссури, туда, где в настоящее время находится Спрингфилд, штат Миссури. |
The doors and games are: The green door: Bartzilla, a two-part mini-game where Bart must stomp through the streets of Springfield and destroy the army with fire breath and visual lasers. |
Двери из игры: Зелёная дверь: Bartzilla, Барт должен топать по улицам города Спрингфилд и уничтожить армию огненным дыханием и лазерами. |
From 1891 on, Naismith taught physical education and became the first McGill director of athletics, but then left Montreal to become a physical education teacher at the YMCA International Training School in Springfield, Massachusetts. |
С 1891 года Нейсмит преподавал физическое воспитание и стал первым в Университете Макгилла директором по физическому воспитанию, однако позже покинул университет и стал преподавателем в Международном тренировочном центре YMCA, Спрингфилд, Массачусетс. |
In order to save myself... I have to save Springfield! |
И, чтобы спасти себя, я должен спасти Спрингфилд! |
The National Capital Transportation Agency's 1962 Transportation in the National Capital Region report anticipated much of the present Blue Line route in Virginia with the route following the railroad right-of-way inside Arlington and Alexandria to Springfield. |
Национальное Столичное Агентство Транспорта (в 1962 Транспорт Национальной Столицы) доложило, что большая часть Синей линии по территории Вирджинии будет проходить вдоль железной дороги через Арлингтон и Александрию в Спрингфилд. |
In 2007, at the age of 13, she played the role of Negi Springfield, the title character of Negima! |
В 2007 году, в 13 лет, она сыграла главную роль мальчика по имени Нэги Спрингфилд в 25-серийном игровом телефильме Negima! |
'80s pop legend rick springfield is in there steamine. church. |
а в это самое время легенда 80х Рик Спрингфилд как раз уводит твою девочку... |
Springfield has come down with a fever... football fever... brought on by the biggest game of the year. |
Но сперва Спрингфилд охватила лихорадка, футбольная лихорадка, вызванная самым громким матчем года. |
He played a total of five games at the NHL level, spending most of two seasons with the Islanders' American Hockey League (AHL) affiliate, the Springfield Indians. |
Он сыграл в общей сложности пять игр в НХЛ, проводя большую часть двух сезонов за фарм-клуб «островитян», выступающего в Американской хоккейной лиге - «Спрингфилд Индианс». |
Was your second wish to be entered in the Little Miss Springfield Pageant? |
А второе желание, случаем, не поучаствовать в конкурсе "Маленькая мисс Спрингфилд"? |
My name is Lisa Simpson, and I want to be Little Miss Springfield... so I can make our town a better place! |
Меня зовут Лиза Симпсон, и я хочу стать "Маленькой мисс Спрингфилд", чтобы сделать этот город лучше. |
"Springfield, Springfield" - "Springfield, Springfield" |
Спрингфилд, Спрингфилд! Нью-Йорк! |
Springfield, my hometown. |
ФЛАНДЕРС: Спрингфилд, дом родной. |
I mean, that's what Rick Springfield would have done. |
Рик Спрингфилд так и поступил. |
Will we move to Springfield? |
Мы переедем в Спрингфилд? |
Claws up, Springfield! |
Покажи когти, Спрингфилд! |
So long, Springfield. |
До скорого, Спрингфилд. |
What does bring me to Springfield? |
Что привело меня в Спрингфилд? |
Well, Maisie Springfield. |
Может, Мейси Спрингфилд. |
No, not Maisie Springfield. |
Нет, только не Мейси Спрингфилд. |
"Springfield Colonial Village"? |
"Спрингфилд, колониальное поселение"? |
Our little Springfield is really turning out great. |
Наш маленький Спрингфилд вышел классным |