| Chip regretted never ascending Mount Springfield from the south face. | Он так и не взобрался на гору Спрингфилд с "южной" стороны. |
| Or at least to a better Springfield. | Или хотя бы в Спрингфилд получше. |
| People, Springfield is now the only town in America that has snow this Christmas. | Люди, Спрингфилд сейчас единственный город в Америке Где есть снег в это Рождество. |
| Bayonets. Bayonets for Springfield muskets. | Это штыки для винтовок в Спрингфилд. |
| 2309 Upper Springfield Road, where it crosses Wheeler. | 2309 Аппер Спрингфилд Роуд, перекрёсток с Уилер. |
| Upper Springfield Road. Private missionaries. | Аппер Спрингфилд Роуд, христианская миссия. |
| My friend, governor Mac Cullen is going back to Springfield again... | Мой друг, губернатор Мак Каллен, снова возвращается в Спрингфилд. |
| However, after Ms. Hoover returned, he had to leave Springfield. | Однако, после возвращения мисс Гувер, он был вынужден покинуть Спрингфилд. |
| When the two arrive in Springfield, Homer and the children are ecstatic to see Marge. | Когда они прибывают в Спрингфилд, Гомер и дети приходят в восторг, увидев Мардж. |
| Dusty Springfield: Woman Of Repute. | В действительности, Дасти Спрингфилд - женщина. |
| Springfield is saved and Homer is hailed as a hero. | Взрыв предотвращён, Спрингфилд спасен, и Гомера чествуют как героя. |
| When Homer and Marge are declared decent parents, they quickly head for the Springfield River to stop Flanders. | Когда Гомера и Мардж объявили хорошими родителями, они побежали к реке Спрингфилд, чтобы остановить Фландерсов. |
| Lisa takes Yokel's kids to a cultural tour in downtown Springfield. | Лиза ведет деревенских детей на экскурсию по культуре в центр города Спрингфилд. |
| In September 1865 Nichols arrived in Springfield, Missouri, where he met James Butler "Wild Bill" Hickok. | В сентябре 1865 года Николс приехал в Спрингфилд (Миссури), где познакомился с Джеймсом Хикоком по прозвищу Дикий Билл. |
| Back in Springfield, Homer and Marge go to Moe's Tavern and drink more wine. | Вернувшись в Спрингфилд, Гомер и Мардж пришли в Таверну Мо, где начали пить больше вина. |
| Springfield, America, and kill this man. | Спрингфилд, Америку, и убьем его. |
| O'Brien was inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame, located in his birthplace, Springfield, Massachusetts. | О'Брайен был введен в Баскетбольный Зал славы, расположенный в его родном городе Спрингфилд, Массачусетс. |
| Upon returning to Springfield, Marge asks Bart if he missed her. | По возвращении в Спрингфилд Мардж просит Барта, чтобы он отпустил её и начал жить самостоятельно. |
| The show is set in the fictional city of Springfield, and lampoons American culture, society, television and many aspects of the human condition. | Действие происходит в вымышленном городе Спрингфилд и высмеивает американскую культуру, общество, телевидение и многие аспекты человеческого существования. |
| Paris to Springfield, is now arriving. | На посадку прибыл самолет, следующий из Парижа в Спрингфилд. |
| For What It's Worth by Buffalo Springfield. | "Для чего это всё" Баффало Спрингфилд. |
| I told him no, but I did hear Dusty Springfield. | Я сказал - нет, но я слышал Дасти Спрингфилд. |
| Springfield is the sixth largest city in Illinois. | Спрингфилд - шестой по величине город в Иллинойсе. |
| I've been fantasizing about this ever since we got to Springfield. | Я мечтал об этом с того момента как мы приехали в Спрингфилд. |
| So we'll take these supplies back to Springfield where they're needed most. | Мы отвезем эти запасы назад в Спрингфилд, который так в них нуждается. |