| I'll have you back in Springfield in a couple of hours. | Я доставлю тебя обратно в Спрингфилд за пару часов. |
| Lake Springfield has higher levels of mercury than ev... | Содержание ртути в озере Спрингфилд выше, чем даже в... |
| How very Rick Springfield of you. | Вы прямо как Рик Спрингфилд. |
| Well, this Springfield place seems nice. | Что-ж этот Спрингфилд кажется замечательным местом |
| The whole state is suddenly in the grip of lottery fever... and Springfield is no exception. | В штате лотерейная лихорадка и Спрингфилд не исключение. |
| All right, get Springfield PD to pound on her door. | Так, пусть полиция Спрингфилда навестит владелицу. |
| When developing the graphics, the team decided to include landmarks from Springfield. | Когда разрабатывалась игра, команда решила добавить в неё примечательные места из Спрингфилда. |
| Meanwhile, Bart starts school, but he finds that his new class is far above the standards of Springfield Elementary. | Тем временем Барт начинает посещать школу Сайпрус-Крика и постепенно понимает, что стандарты его нового класса намного выше, чем стандарты Спрингфилда. |
| Going to the Android's Dungeon for answers, Homer touches the toy box again and has another vision of his cartoon self building a Lego model of Springfield with Lisa for a Lego construct contest, elated that he has found a common interest with her. | Придя снова в магазин комиксов, Гомер снова коснулся коробки для игрушек и у него показывается другое видение в виде мультипликационного самолетостроения модели «Лего» из Спрингфилда с Лизой для конкурса конструкторов «Лего». |
| Unfortunately, the barflies then make references to Edna's extensive dating history, and Ned is surprised that she has been with many of Springfield's men, including Aerosmith drummer Joey Kramer. | После этого Гомер заводит Неда в Таверну Мо, где понимает, что Фландерс любит Крабаппл, но в таверне выясняется, что многие мужчины Спрингфилда заводили с ней отношения до Неда, в том числе и барабанщик Aerosmith Джоуи Крамер, что становится сюрпризом для Неда. |
| It doesn't start in D.C. or Springfield. | Она не начинается в Вашингтоне или Спрингфилде. |
| If she doesn't take Springfield this year, she never will. | Если она не выиграет в Спрингфилде в этом году, она не выиграет никогда. |
| A month after the operation, despite the fact that the operation was a failure, he was constantly asked by prison officials to undergo further surgery in Springfield. | Через месяц после операции, несмотря на то что она была неудачной, тюремные власти стали настойчиво уговаривать его сделать повторную операцию в Спрингфилде. |
| That's Springfield talk. | Мы же не в Спрингфилде. |
| At the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame in Springfield, Massachusetts, visitors are able to compare the size of their foot to that of Lanier's. | В баскетбольном Зале славы в Спрингфилде, Массачусетс посетители могут сравнить размер своих ног с ногами Ленье. |
| Fit Tony took his cousin's place running the Springfield mob. | Стройный Тони занял место своего кузена управляя спрингфилдской мафией. |
| I'm using the rocket to dispose of Springfield's nuclear waste by sending it straight to the heart of the Amazon rainforest. | Я использую ракету, чтобы избавиться от отходов со спрингфилдской АЭС, отправив их прямиком в самое сердце тропических лесов Амазонки. |
| Backgrounds featured range from the Springfield Nuclear Power Plant to Bart's room, and props include tables, blenders, and the three-eyed fish Blinky. | Обои включают Спрингфилдской АЭС, комнату Барта, реквизит включают таблицы, блендер и трёхглазовую рыбу Блинки. |
| Springfield Elementary's next Andy Hamilton? | Энди Гамильтоном Спрингфилдской Начальной? |
| When he refuses, the offer is passed down to Homer, the next-longest-employed individual at the Springfield Nuclear Power Plant. | Когда он отказывается, предложение работать в Глобекс получает Гомер, следующий в списке работников Спрингфилдской АЭС. |
| Saturday, at the Springfield Speedway. | В субботу на спрингфилдском гоночном стадионе. |
| Or will he be like subway Sam, packed like a tuna on the Springfield metro line? | Или же он будет как Сэм в метро словно тунец, забитый в Спрингфилдском метро? |
| "When America was born on that hotJuly day in 1 77 6..."the trees in Springfield Forest were tiny saplings, trembling towards the sun. | Когда Америка родилась в тот жаркий июльский день в 1776 деревья в Спрингфилдском лесу были побегами, тянулись к солнцу. |
| Holyoke and Springfield colleges as part of the Massachusetts Migrant Education summer program, where he was offered his first courses in photography and film development. | Он посещал занятия, входящие в курс летней программы образования Массачусетских мигрантов в Холиокском и Спрингфилдском колледже, где ему предложили его первый курс фотографии и кино. |
| So we're booked for three weeks in June at the Springfield Playhouse. | Он будет выступать три недели июня в Спрингфилдском театре. |
| And of course, Springfield Elementary is closed. | И конечно же Спрингфилдская Элементальная Школа закрыта. |
| I don't know why, but the Springfield Republican Party is grooming me. | Не знаю, зачем, но спрингфилдская партия республиканцев подлизывается ко мне. |
| The Springfield police are in the process of taking all the robots into custody, safely returning the seniors to their hopeless, dismal lives. | Спрингфилдская полиция в процессе помещения всех роботов под стражу, возвращая стариков к их безнадежным, унылым жизням. |
| Springfield High School, Springfield Middle School, | Спрингфилдская Высшая Школа, Спрингфилдская Средняя Школа, |
| It is revealed in the episode "Lisa Gets an"A"" that Springfield Elementary was at one time voted "The Most Dilapidated School in Missouri"-it was then moved, brick-by-brick, to Springfield. | В эпизоде «Lisa gets an A» (7 серия 10 сезона) мы узнаём, что Спрингфилдская школа в своё время получила номинацию «Самая ветхая школа в Миссури, поэтому её закрыли и перевезли в Спрингфилд по кирпичику». |
| They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color. | Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. |
| Mr. Alan Gibson, Springfield Centre for Business Development, Durham, United Kingdom | Г-н Ален Гибсон, Спрингфилдский центр развития бизнеса, Дарем, Соединенное |
| Over the next few days, you're going to hear how the defendant, Bartholomew Simpson, aka the Springfield Egger... | В течение этого процесса вы услышите как обвиняемый, Бартоломью Симпсон, известный как Спрингфилдский Яйцеброс... |
| Barney is the town drunk of Springfield and Homer Simpson's best friend. | Барни - спрингфилдский пьяница, наиболее известный из нескольких городских алкоголиков и лучший школьный друг Гомера Симпсона. |
| Before this was the Bank of Springfield, this was the Midwest Savings and Loan. | Перед тем как здесь основали Спрингфилдский банк, тут находилось Испанское посольство на среднем Западе. |
| So, we pay for a big party at the home of a Springfield trendsetter. | Поэтому, мы оплачиваем большую вечеринку в доме спрингфилдского законодателя моды. |
| As a precaution, I've ordered the Egyptian wing of the Springfield Museum destroyed. | В качестве меры предосторожности я приказал уничтожить египетский отдел Спрингфилдского музея. |
| On June 1, 2013, Universal Studios Florida began offering Duff Beer in their expanded Springfield area at a replica of Moe's Tavern and a waterfront Duff Brewery. | С 1 июня 2013 в парке развлечений Universal Studios Florida (англ.)русск. продается пиво Duff на территории Спрингфилдского аттракциона в реплике таверны Мо и пивоваренного завода Duff. |
| The start of the game will be delayed... so we can introduce the recruiter for the Springfield Communist Party. | Начало матча откладывается, и мы предоставляем слово агитатору спрингфилдского отделения Коммунистической партии. |
| He is a member of the Springfield Republican Party. | Он один из немногочисленных членов Спрингфилдского отделения Республиканской партии. |
| I just want to stay here and talk to rick springfield. | я хочу остаться здесь и поговорить с Риком Спрингфилдом |
| Right now my wife is half full of rick springfield! | прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом! |
| The blue door: Bartman, where Bart flies over Springfield as a superhero. | За голубой дверью: Bartman, где Барт летит над Спрингфилдом как супергерой Bartman. |
| Welcome to the long-anticipated rematch between Waverly Hills and Springfield. | Добро пожаловать на долгожданный матч-реванш между Вейверли Хиллз и Спрингфилдом. |
| A controversy erupted over the number 60, largely from delegates from Kentucky who wanted a Virginia Beach-Los Angeles highway to be US 60 and US 62 between Chicago and Springfield, Missouri. | Вспыхнули споры об этом числе, в основном из-за представителей Кентукки, которые хотели дать этот номер автомагистрали Верджи́ния-Бич-Лос-Анджелес, а 62 - между Чикаго и Спрингфилдом, Миссури. |
| So, I'm leaving with the kids to help Springfield. | Поэтому, я уезжаю с детьми чтобы помочь Спрингфилду. |
| Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. | Сиэтлу, Чикаго, Нью-Йорку, Кливленду, Спрингфилду. |
| Principal Skinner states that legalized gambling has helped rejuvenate run-down economies, and that it can work for Springfield as well. | Директор Скиннер утверждает, что легализация азартных игр поможет Спрингфилду. |
| So I'm leaving with the kids to help Springfield... and we're never coming back. | Я беру детей и мы едем помогать Спрингфилду. |
| The town's prosperity faded; a Time cover story on Springfield was titled "America's Worst City", and Newsweek called the town "America's Crud Bucket". | Журнал «Тайм» однажды посвятил Спрингфилду большую статью «Худший город Америки», а Newsweek назвал город «Американской помойкой». |
| Kelsey Grammer returns as Sideshow Bob, who, in this episode, wins the Springfield mayoral election through electoral fraud. | Келси Грэммер озвучивает злодея Сайдшоу Боба, который в этом эпизоде, побеждает на Спрингфилдских выборах мэра путём фальсификации. |
| Which makes now the perfect time to tell you, the mayor's hired to fix the old Springfield roller coaster. | А значит, самое время сказать тебе, что мэр нанял меня для починки старинных Спрингфилдских американских горок. |
| Half the country wears Springfield galoshes. | Полстраны ходит в спрингфилдских галошах. |
| And now, to take your minds off the massive concussion and subdural hematoma you just witnessed, please welcome the Springfield Atomettes. | А теперь отвлекитесь от тяжелого сотрясения и субдуральной гематомы, которую вы только что увидели, и поприветствуйте Спрингфилдских Атомных Леди! |
| The Springfield Preppers' top secret Bug-Out Retreat. | Секретная штаб-квартира Спрингфилдских Приготовленцев. |
| Whenever he visits Springfield Elementary, some sort of disaster strikes. | Всякий раз, когда он посещает Спрингфилдскую начальную школу, происходят своего рода стихийные бедствия. |
| Welcome to Springfield Nuclear, Szyslak. | Добро пожаловать на Спрингфилдскую атомную станцию, Сизлак. |
| So you're saying, if our kids don't pass this test, you're shutting down Springfield Elementary? | Значит Вы утверждаете, что если наши дети не сдадут этот тест, вы закроете Спрингфилдскую начальную? |
| The player is able to enter some of them, including the Kwik-E-Mart, Moe's Tavern, Springfield Elementary School, and The Android's Dungeon and Baseball Card Shop. | Игрок может побывать в некоторых из них, включая магазин «На скорую руку», Таверну Мо, Спрингфилдскую начальную школу и магазин комиксов «Подземелье андроидов и бейсбольные карточки». |
| With their small fortune, the Simpsons go shopping at the Springfield Heights Promenade. | С большой кучей денег Симпсоны отправляются на праздничный шоппинг в Спрингфилдскую торговую аллею. |
| Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show. | Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу. |
| Going into halftime, it's Springfield Atoms 7, Boston Americans 10. | Уходим на перерыв со счетом: Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10. |
| And the Springfield Atoms are your hometown team... since 2003, when we stole them in the middle of the night from Portland. | И "Спрингфилдские Атомы" - твоя домашняя команда... с 2003 года, когда мы выкрали их посередь ночи из Портленда. |
| They calm down when they're near the Springfield Silvertongues. | Они успокаиваются тогда, когда рядом находятся Спрингфилдские Серебряные цветы. |
| Springfield Elementary School is a local school on The Simpsons, attended by Bart Simpson, Lisa Simpson and other Springfield children. | Спрингфилдская начальная школа - школа из мультсериала «Симпсоны», в которой учатся Барт Симпсон, Лиза Симпсон и другие спрингфилдские дети. |
| Because both Mandel and Morgan voted for West Springfield Dance Team, Osbourne's voting intention was not revealed. | Потому что оба судьи Мандел и Морган проголосовали за участников West Springfield Dance Team, а намерения Осборна голосовать не выявлено. |
| The band also appeared on the soundtrack for the game Homefront performing a cover of the Buffalo Springfield song "For What It's Worth". | Группа также записала саундтрек к игре «Homefront», который являлся кавером на песню группы Buffalo Springfield «For What It's Worth». |
| On his album Silver & Gold (2000), Young sang of his desire to reform the group and to "see those guys again and give it a shot" (Buffalo Springfield Again). | В песне «Buffalo Springfield Again» он с тёплой ностальгией оглядывается на свою карьеру в группе Buffalo Springfield («Как увидеть этих парней снова и дать им шанс», англ. Like to see those guys again and give it a shot). |
| "Simpsons - Last Tap Dance in Springfield". | Успешно занимался чечёткой в серии «Last Tap Dance in Springfield». |
| Additionally, Kermit Roosevelt accompanied his father on the trip and brought two more M1895 rifles; one was chambered in. Winchester, and the other in.-03 Springfield. | Ещё две винтовки он приобрёл для этой же поездки для своего сына Кермита (одну под патрон. Winchester, другую - под.-03 Springfield). |