"Springfield, Springfield", sung by Bart and Milhouse, is a reference to "New York, New York", from On the Town. | Песня «Спрингфилд, Спрингфилд», исполняемая Бартом и Милхаусом отсылка к песни «New York, New York» из фильма «Увольнение в город» (англ. On the Town). |
You're Rick Springfield, aren't you? | Эй, ты Рик Спрингфилд, да ведь? |
It's Springfield, Grandy. | Рик Спрингфилд, Грэнди. |
Springfield is not an option. | Спрингфилд - не вариант. |
On April 19, 2016, the Arizona Coyotes announced that they had reached an agreement to purchase their AHL affiliate, the Springfield Falcons, and would relocate the team to Tucson for the 2016-17 season. | 19 апреля 2016 года, «Аризона Койотис» объявила что выкупила свой фарм-клуб в АХЛ, «Спрингфилд Фэлконс», и перевозит его в Тусон, начиная с сезона 2016-17 годов. |
This could be a whole new beginning for Springfield. | Это может стать началом нового Спрингфилда. |
Buffalo Springfield and Van Morrison. | Баффало Спрингфилда и Вэна Моррисона. |
Springfield Elementary, last stop. | Начальная школа Спрингфилда, конечная остановка. |
Tonight on Eye On Springfield, the Munchkins from The Wizard of Oz. | Сегодня в программе "Новости Спрингфилда" сюжет о жевунах из "Волшебника изумрудного города". |
Maggie was made into an action figure as part of the World of Springfield toy line, and was released in the wave one playset "Living Room", featuring her and Marge in the living room of the Simpsons house. | Фигурка Мэгги было была создана для линии игрушек Мир Спрингфилда, также был выпущен игровой набор «Гостиная», представляющий Мэгги и Мардж в интерьерах гостиной дома Симпсонов. |
That's how I felt back in Springfield. | Я так же чувствовала себя в Спрингфилде. |
Our top story: Today, Springfield will experience a rare total eclipse of the sun. | Событие дня - сегодня в Спрингфилде можно будет наблюдать полное солнечное затмение. |
Davidson was born in Springfield, Massachusetts on March 6, 1917, to Clarence ("Davie") Herbert Davidson and Grace Cordelia Anthony. | Дэвидсон родился в Спрингфилде, штат Массачусетс, 6 марта 1917 года у Кларенса («Дэви») Герберта Дэвидсона и Грейс Корделии Энтони. |
If the old man were here, instead of in that cell in Springfield... he'd say, "Raymond, this is your moment." | Если бы старик сидел здесь, а не в камере на Спрингфилде, он бы сказал: "Рэймонд, это про тебя". |
A number of burglaries by a cat burglar take place in Springfield, even striking the Simpsons' house. | Множество мероприятий в Спрингфилде проводятся именно в доме у Симпсонов. |
Springfield Elementary's rating is so low, it's more than two standard deviations below the norm. | Рейтинг Спрингфилдской школы настолько низкий, что он больше чем на два отклонения ниже нормы. |
I'm using the rocket to dispose of Springfield's nuclear waste by sending it straight to the heart of the Amazon rainforest. | Я использую ракету, чтобы избавиться от отходов со спрингфилдской АЭС, отправив их прямиком в самое сердце тропических лесов Амазонки. |
It's the Springfield Wedding Chapel's annual President's Day marriage-a-thon! | В спрингфилдской часовне проходит ежегодное праздничное венчание в день президентов. |
Now stay tuned for professional wrestling live... from the Springfield Grapplarium. | Мы начинаем прямую трансляию матча по рестлингу со Спрингфилдской арены. |
Including the real inspiration for springfield elementary... So you are the principal here at springfield elementary. | Включая настоящий прототип Спрингфилдской начальной школы. Итак, вы директор Спрингфилдской начальной школы. |
Mr. Burns wants Marge to paint his portrait for the Burns Wing of the Springfield Art Museum. | Мистер Бернс хочет, чтобы Мардж нарисовала его портрет для Крыла Бернса в Спрингфилдском музее искусства. |
I've accepted an Associate Professorship at Springfield University. | Получил степень доцента и преподаю в Спрингфилдском Университете. |
Or will he be like subway Sam, packed like a tuna on the Springfield metro line? | Или же он будет как Сэм в метро словно тунец, забитый в Спрингфилдском метро? |
Holyoke and Springfield colleges as part of the Massachusetts Migrant Education summer program, where he was offered his first courses in photography and film development. | Он посещал занятия, входящие в курс летней программы образования Массачусетских мигрантов в Холиокском и Спрингфилдском колледже, где ему предложили его первый курс фотографии и кино. |
This is Kent Brockman at the site of the so-called "Springfield Miracle." | С вами Кент Брокман с места событий Сегодня я расскажу вам о так называемом Спрингфилдском Чуде. |
Another Springfield family moves to Detroit to find a better life. | Еще одна спрингфилдская семья переезжает в Детройт, чтобы найти лучшую жизнь. |
I don't know why, but the Springfield Republican Party is grooming me. | Не знаю, зачем, но спрингфилдская партия республиканцев подлизывается ко мне. |
Springfield El... bow Macaroni Factory. | Спрингфилдская Эле... фабрика рожков. |
Earlier this evening, the Springfield SWAT team... apprehended the TV clown, who appears on a rival station... opposite our own EmmyAward-winning Hobo Hank. | [Ворчит] - Позже вечером, спрингфилдская группа полицейских... арестовала клоуна, который внезапно появился на железнодорожной станции... прямо перед претендентом на премию Эмми, Хобо Хеньком. |
However, Antonia Coffman, Groening's publicist, has said that the Springfield plant's design is generic and that "the Springfield Nuclear Power plant was not based on the Trojan Plant or any other power plant in the country." | Тем не менее, Антониа Коффман, публицист, сотрудничающий с Грейнингом, отметил, что внешний вид станции случаен, и что «Спрингфилдская атомная электростанция никак не относится ни к Троянской станции, ни к какой бы то ни было другой станции в стране». |
Tonight the Springfield Community Playhouse was bathed in the light of a brilliant new star... | Сегодня Спрингфилдский Общественный Театр купался в свете блестящей новой звезды... |
They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color. | Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. |
Mr. Alan Gibson, Springfield Centre for Business Development, Durham, United Kingdom | Г-н Ален Гибсон, Спрингфилдский центр развития бизнеса, Дарем, Соединенное |
Over the next few days, you're going to hear how the defendant, Bartholomew Simpson, aka the Springfield Egger... | В течение этого процесса вы услышите как обвиняемый, Бартоломью Симпсон, известный как Спрингфилдский Яйцеброс... |
Before this was the Bank of Springfield, this was the Midwest Savings and Loan. | Перед тем как здесь основали Спрингфилдский банк, тут находилось Испанское посольство на среднем Западе. |
I'd like to welcome all of the principals from the Springfield School District, including Skin-ner! | Я хотел бы поприветствовать всех директоров Спрингфилдского Школьного Округа. в том числе Ски-иннера! |
On June 1, 2013, Universal Studios Florida began offering Duff Beer in their expanded Springfield area at a replica of Moe's Tavern and a waterfront Duff Brewery. | С 1 июня 2013 в парке развлечений Universal Studios Florida (англ.)русск. продается пиво Duff на территории Спрингфилдского аттракциона в реплике таверны Мо и пивоваренного завода Duff. |
Bob suggests that Homer should stay home and out of sight to be safe, but the latter is named the King of the Springfield Mardi Gras, in which he must ride on a float for the whole day. | Боб предлагает Гомеру на время скрыться из виду, чтобы быть в безопасности, однако выясняется, что Гомер был назван королём Спрингфилдского Марди Гра, на котором он должен весь день ездить на троне. |
Meanwhile, Homer creates a homecoming game float for Springfield University. | Тем временем Гомер готовит платформу для выступления в перерыве матча по футболу с участием Спрингфилдского университета. |
He is a member of the Springfield Republican Party. | Он один из немногочисленных членов Спрингфилдского отделения Республиканской партии. |
About the whole rick springfield of it all. | Из-за всей этой истории с Риком Спрингфилдом. |
Right now my wife is half full of rick springfield! | прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом! |
It's just another chapter in the pointless rivalry between Springfield and Shelbyville. | Очередная глава в истории бессмысленного соперничества между Спрингфилдом и шелбивиллем. |
They slept with rick springfield? | Что спали с Риком Спрингфилдом? |
A controversy erupted over the number 60, largely from delegates from Kentucky who wanted a Virginia Beach-Los Angeles highway to be US 60 and US 62 between Chicago and Springfield, Missouri. | Вспыхнули споры об этом числе, в основном из-за представителей Кентукки, которые хотели дать этот номер автомагистрали Верджи́ния-Бич-Лос-Анджелес, а 62 - между Чикаго и Спрингфилдом, Миссури. |
It is revealed that Homer has instituted these routines in the workers' binding contracts, treating the workers as good human beings in exchange for their help for outsourcing the power to Springfield, much to Marge's relief. | К большому облегчению Мардж, выясняется, что Гомер ввел эти процедуры в обязательные контракты служащих, рассматривая их как хороших людей в обмен на их помощь в передаче власти Спрингфилду. |
Principal Skinner states that legalized gambling has helped rejuvenate run-down economies, and that it can work for Springfield as well. | Директор Скиннер утверждает, что легализация азартных игр поможет Спрингфилду. |
So I'm leaving with the kids to help Springfield... and we're never coming back. | Я беру детей и мы едем помогать Спрингфилду. |
Homer gets angry at Bart, but he decides to take him around Springfield to encourage him to cheer for the home team. | Гомер сердится на Барта, но он прокатить по Спрингфилду, чтобы он подбадривал родную команду. |
The town's prosperity faded; a Time cover story on Springfield was titled "America's Worst City", and Newsweek called the town "America's Crud Bucket". | Журнал «Тайм» однажды посвятил Спрингфилду большую статью «Худший город Америки», а Newsweek назвал город «Американской помойкой». |
Kelsey Grammer returns as Sideshow Bob, who, in this episode, wins the Springfield mayoral election through electoral fraud. | Келси Грэммер озвучивает злодея Сайдшоу Боба, который в этом эпизоде, побеждает на Спрингфилдских выборах мэра путём фальсификации. |
Which makes now the perfect time to tell you, the mayor's hired to fix the old Springfield roller coaster. | А значит, самое время сказать тебе, что мэр нанял меня для починки старинных Спрингфилдских американских горок. |
Now, let's make some noise for everyone's favorite basketball team, whom I have renamed the Springfield Excitement. | А теперь пошумим в честь любимой команды, которую я переименовал в "Спрингфилдских развлекателей"! |
Half the country wears Springfield galoshes. | Полстраны ходит в спрингфилдских галошах. |
The Springfield Preppers' top secret Bug-Out Retreat. | Секретная штаб-квартира Спрингфилдских Приготовленцев. |
Whenever he visits Springfield Elementary, some sort of disaster strikes. | Всякий раз, когда он посещает Спрингфилдскую начальную школу, происходят своего рода стихийные бедствия. |
Welcome to Springfield Nuclear, Szyslak. | Добро пожаловать на Спрингфилдскую атомную станцию, Сизлак. |
So you're saying, if our kids don't pass this test, you're shutting down Springfield Elementary? | Значит Вы утверждаете, что если наши дети не сдадут этот тест, вы закроете Спрингфилдскую начальную? |
The player is able to enter some of them, including the Kwik-E-Mart, Moe's Tavern, Springfield Elementary School, and The Android's Dungeon and Baseball Card Shop. | Игрок может побывать в некоторых из них, включая магазин «На скорую руку», Таверну Мо, Спрингфилдскую начальную школу и магазин комиксов «Подземелье андроидов и бейсбольные карточки». |
With their small fortune, the Simpsons go shopping at the Springfield Heights Promenade. | С большой кучей денег Симпсоны отправляются на праздничный шоппинг в Спрингфилдскую торговую аллею. |
That was never proven, you Springfield screw-job. | Это никогда не было доказано, вы, спрингфилдские криворуки. |
Going into halftime, it's Springfield Atoms 7, Boston Americans 10. | Уходим на перерыв со счетом: Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10. |
And the Springfield Atoms are your hometown team... since 2003, when we stole them in the middle of the night from Portland. | И "Спрингфилдские Атомы" - твоя домашняя команда... с 2003 года, когда мы выкрали их посередь ночи из Портленда. |
They calm down when they're near the Springfield Silvertongues. | Они успокаиваются тогда, когда рядом находятся Спрингфилдские Серебряные цветы. |
Springfield Elementary School is a local school on The Simpsons, attended by Bart Simpson, Lisa Simpson and other Springfield children. | Спрингфилдская начальная школа - школа из мультсериала «Симпсоны», в которой учатся Барт Симпсон, Лиза Симпсон и другие спрингфилдские дети. |
Homer gets the perfect side job when he becomes the chief restaurant critic for The Springfield Shopper newspaper. | Гомер получает новую интересную работу - он становится главным ресторанным критиком газеты «The Springfield Shopper». |
Rimless rifle examples include the. Remington, . Winchester, .-06 Springfield and 7.92×57mm Mauser. | Примеры патронов для винтовок: . Remington, . Winchester, .-06 Springfield и 7.92×57mm Mauser. (англ. Rebated rim). |
Starting in the mid-1960s, Atco moved into rock-and-roll with Sonny and Cher, Buffalo Springfield, Vanilla Fudge, and Cream. | Начиная с середины 1960-х, Atco становится силой на растущей рок-сцене, выпуская таких американских исполнителей как Сонни и Шер, Buffalo Springfield и Vanilla Fudge. |
Additionally, Kermit Roosevelt accompanied his father on the trip and brought two more M1895 rifles; one was chambered in. Winchester, and the other in.-03 Springfield. | Ещё две винтовки он приобрёл для этой же поездки для своего сына Кермита (одну под патрон. Winchester, другую - под.-03 Springfield). |
Mary Isobel Catherine Bernadette O'Brien OBE (16 April 1939 - 2 March 1999), professionally known as Dusty Springfield, was an English pop singer and record producer whose career extended from the late 1950s to the 1990s. | Мэри Изобел Кэтрин Бернадетт О'Брайен (Магу Isobel Catherine Bernadette O'Brien 16 апреля 1939 - 2 марта 1999), более известная как Дасти Спрингфилд (Dusty Springfield) - британская певица, чья карьера охватила четыре десятилетия, достигнув наибольшей популярности в 1960-е и в конце 1980-х годов. |