I won't jump Springfield Gorge. | Я не буду прыгать через ущелье Спрингфилд. |
I left for Springfield, Ohio, the next day. | Я уехал в Спрингфилд в Огайо на следующий день. |
She also said that she is well liked in Springfield, prompting the host to say that Springfield hates the US. | Она также сказала, что ей очень нравится в Спрингфилде, побуждая ведущего сказать, что Спрингфилд ненавидит США. |
The University of Illinois System of universities comprises three universities in the U.S. state of Illinois: Urbana-Champaign, Chicago, and Springfield. | Система университетов «Иллинойсский университет» включает три кампуса в американском штате Иллинойс: Урбана-Шампейн, Чикаго, и Спрингфилд. |
"Springfield, Springfield" - "Springfield, Springfield" | Спрингфилд, Спрингфилд! Нью-Йорк! |
In response, the residents of Springfield arm themselves and install security devices. | В ответ на ограбления жители Спрингфилда вооружаются и устанавливают новые защитные устройства. |
A fistfight is in progress in downtown Springfield. | В центре Спрингфилда в полном разгаре драка. |
Well, I don't like to brag, but I am now the emperor of Springfield. | Не хочу хвастать, но я император Спрингфилда! |
Springfield Elementary, last stop. | Начальная школа Спрингфилда, конечная остановка. |
Yes. That was Bonita DeWolf... and the Springfield Nuclear Plant Soft-shoe Society. | Бонита де Вольф и Ассоциация мягких туфель атомного завода Спрингфилда. |
I don't think you'll find such a room in Springfield. | Вы не найдете такую комнату в Спрингфилде. |
By July 13, 1861, Lyon's army of approximately 6,000 men was encamped at Springfield. | 13 июля 1861 года армия Лайона насчитывала примерно 6000 человек и стояла лагерем в Спрингфилде. |
There's a summit on public safety in Springfield, and Susan wants me to go. | Будет конференция по гражданской безопасности в Спрингфилде. Сьюзан хочет, чтобы я поехал. |
Theodore Montgomery Davis was born in Springfield, New York in 1838. | Теодор Монтгомери Дэвис родился в 1837 году в городе Спрингфилде, штат Нью-Йорк. |
My career is here in Chicago, and Peter's is in Chicago and Springfield, so we have residences in both. | Моя карьера здесь, в Чикаго, а у Питера в Чикаго и Спрингфилде, поэтому резиденции у нас в обоих городах. |
Welcome to Springfield Elementary's Next Top Model... building contest. | Добро пожаловать на конкурс спрингфилдской средней школы "лучшая топ модель... здания". |
First, the Springfield Elementary Action Fractions! | начнем с команды "Динамические Дроби" из Спрингфилдской начальной школы. |
I hereby award you the Springfield Nuclear Plant Silver Safety Hat. | Серебряной Шляпой Безопасности Спрингфилдской Ядерной установки. |
Including the real inspiration for springfield elementary... So you are the principal here at springfield elementary. | Включая настоящий прототип Спрингфилдской начальной школы. Итак, вы директор Спрингфилдской начальной школы. |
At Springfield Elementary School, Bart realizes that Mary has returned to Springfield and has been welcomed back to her family after the events of "Moonshine River". | В Спрингфилдской начальной школе Барт обнаруживает, что Мэри вернулась в Спрингфилд к семье. |
A cenotaph stands in memory of Lyon in the Springfield National Cemetery, Missouri. | Памятник в память о Лайоне установлен на Спрингфилдском национальном кладбище в Миссури. |
I've accepted an Associate Professorship at Springfield University. | Получил степень доцента и преподаю в Спрингфилдском Университете. |
Saturday, at the Springfield Speedway. | В субботу на спрингфилдском гоночном стадионе. |
Or will he be like subway Sam, packed like a tuna on the Springfield metro line? | Или же он будет как Сэм в метро словно тунец, забитый в Спрингфилдском метро? |
"Brush with Greatness" Professor Lombardo, (Jon Lovitz) an art teacher at Springfield Community College. | Профессор Ломбардо (озвучен Джоном Ловитцем) - учитель рисования в Спрингфилдском общественном колледже. |
I don't know why, but the Springfield Republican Party is grooming me. | Не знаю, зачем, но спрингфилдская партия республиканцев подлизывается ко мне. |
Springfield Elementary was originally designed as a storage facility for salt pork. | Спрингфилдская начальная школа изначально была построена как хранилище для соленой свинины. |
The Springfield police are in the process of taking all the robots into custody, safely returning the seniors to their hopeless, dismal lives. | Спрингфилдская полиция в процессе помещения всех роботов под стражу, возвращая стариков к их безнадежным, унылым жизням. |
Springfield El Excelente Spanish Language School. | Спрингфилдская "Эл... Экселлент" Испанская Школа. |
However, Antonia Coffman, Groening's publicist, has said that the Springfield plant's design is generic and that "the Springfield Nuclear Power plant was not based on the Trojan Plant or any other power plant in the country." | Тем не менее, Антониа Коффман, публицист, сотрудничающий с Грейнингом, отметил, что внешний вид станции случаен, и что «Спрингфилдская атомная электростанция никак не относится ни к Троянской станции, ни к какой бы то ни было другой станции в стране». |
Mr. Nakamura, I have used my hitherto unmentioned chemical engineering degree to get a real job at the Springfield Phosphate Works. | Мистер Накамура, я использовал свой до настоящего момента не упоминавшийся диплом химика-технолога чтобы устроиться на настоящую работу на Спрингфилдский Завод Фосфатов. |
Over the next few days, you're going to hear how the defendant, Bartholomew Simpson, aka the Springfield Egger... | В течение этого процесса вы услышите как обвиняемый, Бартоломью Симпсон, известный как Спрингфилдский Яйцеброс... |
The Simpsons go to Springfield Park and find it has become a trash-strewn dump, but they see a nearby charity carnival which is raising money to help the park. | Симпсоны отправляются в Спрингфилдский парк и замечают, что он стал мусорной свалкой, но они видят ближайший благотворительный карнавал, на котором собирает деньги, чтобы помочь парку. |
Barney is the town drunk of Springfield and Homer Simpson's best friend. | Барни - спрингфилдский пьяница, наиболее известный из нескольких городских алкоголиков и лучший школьный друг Гомера Симпсона. |
Shortly afterwards, the Springfield Shopper takes the story and completely turns it around, making it seem as if Bart had deliberately mooned the flag. | Вскоре после этого «Спрингфилдский Покупатель» рассказывает и полностью искажает эту историю, заставляя думать, будто Барт преднамеренно так отнёсся к флагу. |
Swan is a police chaplain for the Springfield Police Department. | Виггам - начальник Спрингфилдского отдела полиции. |
As a precaution, I've ordered the Egyptian wing of the Springfield Museum destroyed. | В качестве меры предосторожности я приказал уничтожить египетский отдел Спрингфилдского музея. |
When Homer is interviewed on news anchor Kent Brockman's Smartline, the cat burglar calls the show and informs Homer that he will steal the world's largest cubic zirconia from the Springfield museum. | Когда Гомер даёт интервью Кенту Брокману в передаче «Smartline», раздаётся звонок от взломщика, который сообщает, что украдёт самый большой в мире кубический цирконий из Спрингфилдского музея. |
The start of the game will be delayed... so we can introduce the recruiter for the Springfield Communist Party. | Начало матча откладывается, и мы предоставляем слово агитатору спрингфилдского отделения Коммунистической партии. |
Her family was middle class and she grew up near Springfield College until her family moved to the Sixteen Acres neighborhood of Springfield. | Её семья была среднего класса, и она росла недалеко от Спрингфилдского колледжа, пока её семья не переехала в район Шестнадцать акров Спрингфилда. |
Right now my wife is half full of rick springfield! | прямо сейчас моя жена наполовину наполнена Риком Спрингфилдом! |
It's just another chapter in the pointless rivalry between Springfield and Shelbyville. | Очередная глава в истории бессмысленного соперничества между Спрингфилдом и шелбивиллем. |
You can see the 4 states are border Springfield. | Отсюда видно четыре штата, граничащих со Спрингфилдом. |
They slept with rick springfield? | Что спали с Риком Спрингфилдом? |
A controversy erupted over the number 60, largely from delegates from Kentucky who wanted a Virginia Beach-Los Angeles highway to be US 60 and US 62 between Chicago and Springfield, Missouri. | Вспыхнули споры об этом числе, в основном из-за представителей Кентукки, которые хотели дать этот номер автомагистрали Верджи́ния-Бич-Лос-Анджелес, а 62 - между Чикаго и Спрингфилдом, Миссури. |
So, I'm leaving with the kids to help Springfield. | Поэтому, я уезжаю с детьми чтобы помочь Спрингфилду. |
It is revealed that Homer has instituted these routines in the workers' binding contracts, treating the workers as good human beings in exchange for their help for outsourcing the power to Springfield, much to Marge's relief. | К большому облегчению Мардж, выясняется, что Гомер ввел эти процедуры в обязательные контракты служащих, рассматривая их как хороших людей в обмен на их помощь в передаче власти Спрингфилду. |
Principal Skinner states that legalized gambling has helped rejuvenate run-down economies, and that it can work for Springfield as well. | Директор Скиннер утверждает, что легализация азартных игр поможет Спрингфилду. |
Homer gets angry at Bart, but he decides to take him around Springfield to encourage him to cheer for the home team. | Гомер сердится на Барта, но он прокатить по Спрингфилду, чтобы он подбадривал родную команду. |
The town's prosperity faded; a Time cover story on Springfield was titled "America's Worst City", and Newsweek called the town "America's Crud Bucket". | Журнал «Тайм» однажды посвятил Спрингфилду большую статью «Худший город Америки», а Newsweek назвал город «Американской помойкой». |
Which makes now the perfect time to tell you, the mayor's hired to fix the old Springfield roller coaster. | А значит, самое время сказать тебе, что мэр нанял меня для починки старинных Спрингфилдских американских горок. |
And now, to take your minds off the massive concussion and subdural hematoma you just witnessed, please welcome the Springfield Atomettes. | А теперь отвлекитесь от тяжелого сотрясения и субдуральной гематомы, которую вы только что увидели, и поприветствуйте Спрингфилдских Атомных Леди! |
The Springfield Preppers' top secret Bug-Out Retreat. | Секретная штаб-квартира Спрингфилдских Приготовленцев. |
Bart is now wearing a Springfield Atoms cap and Lisa is hallucinating about Boston. | Барт теперь носит шапку «Спрингфилдских Атомов», а Лиза галлюцинирует о Бостоне. |
Jack Larson (Harry Shearer), is president of Laramie Cigarettes, and once owned the Springfield Isotopes. | Джек Ла́рсон (англ. Jack Larson) - скользкий представитель компании «Сигареты Ларами» и один из владельцев «Спрингфилдских Изотопов». |
Whenever he visits Springfield Elementary, some sort of disaster strikes. | Всякий раз, когда он посещает Спрингфилдскую начальную школу, происходят своего рода стихийные бедствия. |
Welcome to Springfield Nuclear, Szyslak. | Добро пожаловать на Спрингфилдскую атомную станцию, Сизлак. |
Bart is going to use the old subway to destroy Springfield Elementary. | "Барт собирается использовать старое метро чтобы уничтожить Спрингфилдскую школу" |
So you're saying, if our kids don't pass this test, you're shutting down Springfield Elementary? | Значит Вы утверждаете, что если наши дети не сдадут этот тест, вы закроете Спрингфилдскую начальную? |
With their small fortune, the Simpsons go shopping at the Springfield Heights Promenade. | С большой кучей денег Симпсоны отправляются на праздничный шоппинг в Спрингфилдскую торговую аллею. |
That was never proven, you Springfield screw-job. | Это никогда не было доказано, вы, спрингфилдские криворуки. |
Springfield natives Cheech and Chong are returning in triumph for a reunion show. | Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу. |
Going into halftime, it's Springfield Atoms 7, Boston Americans 10. | Уходим на перерыв со счетом: Спрингфилдские Атомы - 7, Бостонские Американцы - 10. |
They calm down when they're near the Springfield Silvertongues. | Они успокаиваются тогда, когда рядом находятся Спрингфилдские Серебряные цветы. |
Springfield Elementary School is a local school on The Simpsons, attended by Bart Simpson, Lisa Simpson and other Springfield children. | Спрингфилдская начальная школа - школа из мультсериала «Симпсоны», в которой учатся Барт Симпсон, Лиза Симпсон и другие спрингфилдские дети. |
Because both Mandel and Morgan voted for West Springfield Dance Team, Osbourne's voting intention was not revealed. | Потому что оба судьи Мандел и Морган проголосовали за участников West Springfield Dance Team, а намерения Осборна голосовать не выявлено. |
Rimless rifle examples include the. Remington, . Winchester, .-06 Springfield and 7.92×57mm Mauser. | Примеры патронов для винтовок: . Remington, . Winchester, .-06 Springfield и 7.92×57mm Mauser. (англ. Rebated rim). |
An example is the.-06 Springfield. | Имеющиеся калибры: . Winchester/.-06 Springfield. |
The release consisted of comical songs done in character; such as "Barbra Streisand's Nose" and "Eat Your Heart Out Rick Springfield." | Альбом состоял из юмористических песен, таких как «ВагЬга Streisand's Nose» и «Eat Your Heart Out Rick Springfield». |
The song "See My Vest" from the episode, sung by Mr. Burns, was later released on the album Songs in the Key of Springfield in 1997. | Песня «See My Vest» из эпизода, спетая мистером Бёрнсом, позже была включена в альбом «Songs in the Key of Springfield» в 1997 году. |