One man reportedly spotted the problem and shouted to her not to light the fuses, but his cries were drowned out by the cheering of the crowd. |
Один из зрителей, по свидетельствам, увидел проблему и кричал ей, чтобы она не зажигала фитили, но его крики были заглушены приветственными возгласами толпы. |
A civilian village came dad spotted a woman cowering with her baby, without thinking, he ran forward to save them but he was shot in the head. |
На деревню напали... и он увидел женщину с младенцем... и ни секунды ни думая, бросился спасать их... но ему выстрелили в голову. |
Weeks went by, and Rossetti had given up the idea of the painting he had in mind, so important did he consider the look of this specific model to it, when he spotted her again in the street. |
Прошли недели, и Россетти уже отбросил пришедшую ему в голову идею картины, на которой для него было очень важно видеть именно эту модель, когда он снова увидел на улице Алексу. |
And then I spotted the shooter. |
Потом я увидел стрелявшего. |
I spotted a blue-crested hoopoe. |
Я увидел синеголового удода. |
His ringer spotted our ringer. |
Его профи увидел нашего. |
So, I spotted you, and I thought, |
Я увидел тебя и подумал: |
I think he's spotted someone. |
Кажется он кого-то увидел. |
But I do know that you once spotted my cousin's cousin on the opposite side of Joe Louis Arena at a Kiss concert. |
Но я помню как однажды ты увидел мою троюродную сестру на другом конце огромной арены на концерте Кисс. |
In the late afternoon, Randall was over with the adults when he spotted a gull overhead. |
День клонился к вечеру, когда Рэндалл, остававшийся подле взрослых, увидел летящую чайку. |
On 19 February 1819 he spotted the new land at 62º south latitude and 60º west longitude, but did not land on it. |
19 февраля 1819 года капитан Уильям Смит увидел новую землю в 62 º южной широты и 60 º западной долготы, но не стал высаживаться на неё. |
Fremantle then spotted the towering mass of the Spanish four-decker Santísima Trinidad sailing away from him, and steered towards her starboard quarter in the hope of raking her stern. |
Затем Фримантл увидел возвышающуюся громаду испанского четырёхдечного корабля Santísima Trinidad, и направился к его правому борту в надежде обстрелять корму испанского судна. |
He's fallen down and I wouldn't want to incriminate myself by saying that I hadn't spotted him and touched the throttle and went gently over. |
и один из них упал перед машиной. вот что ты будеш делать? он упал, и я не хочу обвинять себя сказав что я его не увидел, нажал на педаль газа и переехал его это это неправильно конечно. но... мы его переехали. |
Spotted her in a crowd at the river front, 4th of July fireworks. |
Увидел на набережной во время фейерверка 4 июля. |
Oakley spotted the girls dancing in a futurist night club in Sheffield. |
Оакёу увидел танцующих девушек в одном футуристическом ночном клубе Шеффилда. |
I spotted him for a charlatan the moment I saw him. |
Я распознал в нем шарлатана в ту же секунду, как увидел его. |
I lost him for a while, but then I spotted him leaving this grove. |
На время я потерял его из виду, а после увидел выходящим из этой рощи. |
He was first spotted by Luis Fuenmayor, a part-time Mariners scout who saw him pitching at age 14 in a tournament near Maracaibo, Venezuela. |
Впервые его заметил скаут «Маринерс» Луис Фуенмэйор, который увидел четырнадцатилетнего питчера на турнире возле города Маракайбо. |
And lo, at the rise of the hill, I saw a spotted leopard, all teeth and fury. |
И вот оно, когда холмному приблизившись подножью Я увидел, пятнистого леопарда они безжалостные и зубастые |
Chris Bonington spotted Schmatz from a distance in 1985, and initially mistook her body for a tent until he got a closer look. |
В 1985 году Крис Бонингтон увидел её на расстоянии и первоначально принял за палатку, но подойдя ближе, увидел, кто это. |