Английский - русский
Перевод слова Spotted
Вариант перевода Замечено

Примеры в контексте "Spotted - Замечено"

Примеры: Spotted - Замечено
Spotted - nate archibald depositing a mystery girl in a taxi after midnight. Замечено - Нэйт Арчибальд провожал Загадочную девушку на такси, после полуночи.
Spotted - b. Turning a year older, but not necessarily wiser. Замечено - Би повзрослела на год, но не обязательно - поумнела.
Spotted - Blair Waldorf headed back to Brooklyn. Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин.
Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор.
Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время.
Spotted at Grand Central, bags in hand... Замечено: на центральном вокзале с чемоданом в руке...
Spotted - Charlie Rhodes entering the hospital. Замечено: Чарли Роудс заходит в больницу.
Spotted... one American leaving Paris. Замечено... один Американец покидает Париж.
Spotted... one angel selling her halo. Замечено... Один ангел продает свой нимб.
Spotted... one ugly duckling exiled. Замечено... Один гадкий утенок сослан.
Spotted - S. trying to navigate a slippery slope. Замечено: С. пробует пройти по скользкому пути
Spotted - s. learning the answer to the age-old question, Замечено, Эс учит ответ на вечный вопрос:
"Spotted - "possible royal runaway bride Blair Waldorf "Замечено -"возможно королевская беглая невеста Блэр Волдорф
Spotted - Chuck Bass fleeing his father's funeral Замечено - Чак Басс сбежал с похорон отца
Spotted... Blair Waldorf learning that just because you get out of the game doesn't mean someone isn't waiting on the bench to take your place. Замечено, Блэр Уолдорф узнала, что то, что ты вне игры, еще не означает, что никто не сидит на скамейке запасных в ожидании того, чтобызанятьтвоеместо.
Spotted - chuck bass in france. chuck bass in germany. Замечено: Чак басс во франции, Чак Басс в германии
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом
Spotted - s. learning the answer to the age-old question, "what if you were throwing a party and no one cared?" Замечено, Эс учит ответ на вечный вопрос: "что, если ты устраиваешь вечеринку, а всем все равно?"
Although the mouth of the river had been spotted by the Spanish explorer Bruno de Heceta in 1775, no other explorer or fur trader had been able to find it. Несмотря на то, что устье реки было замечено испанским исследователем Бруно де Хесета в 1775 году, другие исследователи или промысловики пушниной его обнаружить не смогли - Грэй стал первым, кто это сделал.
I'm not going down that road again. code 1,suspect's vehicle spotted - Я не хочу наступать на одни и те же грабли дважды. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого.
Spotted on the red carpet... Замечено, на красной дорожке...
Spotted atop the empire... Замечено: на вершине Эмпайр
Spotted on 5th avenue - a father and son showdown. Мой отец плохо себя почувствовал и вернулся домой. Замечено, на Пятой авеню откровенный разбор полетов отца и сына.
Spotted... two old flames slumming it on memory lane. Замечено... два огонька всполыхнули из-под старых воспоминаний.
Spotted - upper east side beauty Laying down the gauntlet for her favorite beast. Замечено... Красавица Верхнего Ист-Сайда бросает вызов своему любимому Чудовищу.