Spotted - nate archibald depositing a mystery girl in a taxi after midnight. |
Замечено - Нэйт Арчибальд провожал Загадочную девушку на такси, после полуночи. |
Spotted - b. Turning a year older, but not necessarily wiser. |
Замечено - Би повзрослела на год, но не обязательно - поумнела. |
Spotted - Blair Waldorf headed back to Brooklyn. |
Замечено - Блэр Уолдорф направилась обратно в Бруклин. |
Spotted - Chuck Bass putting his new b.f.f. on speed dial. |
Замечено, Чак Басс записывает своего нового лучшего друга в быстрый набор. |
Spotted - lonely boy on the Upper East Side learning the lesson that nothing stays missing for long. |
Замечено - одинокий парень в верхнем Ист-Сайде получил урок, что ничто не остается потерянным на долгое время. |
Spotted at Grand Central, bags in hand... |
Замечено: на центральном вокзале с чемоданом в руке... |
Spotted - Charlie Rhodes entering the hospital. |
Замечено: Чарли Роудс заходит в больницу. |
Spotted... one American leaving Paris. |
Замечено... один Американец покидает Париж. |
Spotted... one angel selling her halo. |
Замечено... Один ангел продает свой нимб. |
Spotted... one ugly duckling exiled. |
Замечено... Один гадкий утенок сослан. |
Spotted - S. trying to navigate a slippery slope. |
Замечено: С. пробует пройти по скользкому пути |
Spotted - s. learning the answer to the age-old question, |
Замечено, Эс учит ответ на вечный вопрос: |
"Spotted - "possible royal runaway bride Blair Waldorf |
"Замечено -"возможно королевская беглая невеста Блэр Волдорф |
Spotted - Chuck Bass fleeing his father's funeral |
Замечено - Чак Басс сбежал с похорон отца |
Spotted... Blair Waldorf learning that just because you get out of the game doesn't mean someone isn't waiting on the bench to take your place. |
Замечено, Блэр Уолдорф узнала, что то, что ты вне игры, еще не означает, что никто не сидит на скамейке запасных в ожидании того, чтобызанятьтвоеместо. |
Spotted - chuck bass in france. chuck bass in germany. |
Замечено: Чак басс во франции, Чак Басс в германии |
Spotted... lonely boy going from teacher's pet to persona non grata in the pitter-patter of a heartbeat. |
Замечено... одинокий парень из любимца учительницы превращается в персону нон грата с учащенным пульсом |
Spotted - s. learning the answer to the age-old question, "what if you were throwing a party and no one cared?" |
Замечено, Эс учит ответ на вечный вопрос: "что, если ты устраиваешь вечеринку, а всем все равно?" |
Although the mouth of the river had been spotted by the Spanish explorer Bruno de Heceta in 1775, no other explorer or fur trader had been able to find it. |
Несмотря на то, что устье реки было замечено испанским исследователем Бруно де Хесета в 1775 году, другие исследователи или промысловики пушниной его обнаружить не смогли - Грэй стал первым, кто это сделал. |
I'm not going down that road again. code 1,suspect's vehicle spotted - |
Я не хочу наступать на одни и те же грабли дважды. Первый, замечено транспортное средство подозреваемого. |
Spotted on the red carpet... |
Замечено, на красной дорожке... |
Spotted atop the empire... |
Замечено: на вершине Эмпайр |
Spotted on 5th avenue - a father and son showdown. |
Мой отец плохо себя почувствовал и вернулся домой. Замечено, на Пятой авеню откровенный разбор полетов отца и сына. |
Spotted... two old flames slumming it on memory lane. |
Замечено... два огонька всполыхнули из-под старых воспоминаний. |
Spotted - upper east side beauty Laying down the gauntlet for her favorite beast. |
Замечено... Красавица Верхнего Ист-Сайда бросает вызов своему любимому Чудовищу. |