As this fish grows the spots get smaller. |
По мере роста рыб количество точек возрастает, но они становятся мельче. |
Afghanistan has become one of the sore point spots of the world. |
В одну из «болевых точек» планеты превратился Афганистан. |
Afghanistan's transformation into one of the sore spots of our planet was a matter of concern for Kazakhstan well before the events of 11 September. |
Трансформация Афганистана в одну из «болевых точек» планеты вызывала озабоченность Казахстана задолго до событий 11 сентября. |
Impartial coordinators had a crucial role to play in finding common ground, and he therefore urged delegations to come forward to fill the remaining spots. |
В деле нахождения точек соприкосновения решающее значение имеет непредвзятость координаторов, и в связи с этим он настоятельно призывает делегации выдвинуть кандидатов для назначения недостающих координаторов. |
Generality never does justice, especially to those of us who are from troubled spots or regions where nothing can substitute for the desire for peace and the culture of peace. |
Общие слова никогда не шли на пользу справедливости, особенно это касается тех из нас, кто приехал из горячих точек и неспокойных регионов и для кого ничто не может заменить стремление к миру и культуре мира. |
If peace is an expensive commodity in any society, it therefore becomes imperative that we move fast, in order to create a culture that would build and cement peace to avoid the wars that are visible in a number of spots in different continents. |
Если мир является дорогим приобретением в любом обществе, то тогда нам необходимо быстро продвигаться вперед с целью создания культуры, позволяющей построить и укрепить мир, с тем чтобы избежать войн, свидетелями которых мы являемся в ряде горячих точек на различных континентах. |
Gallium scan shows nobright spots of any kind. |
Сканирование с галлием не показывает никаких ярких точек. |
In each point of those spots, we had planted a tree. |
На этой фотографии много маленьких точек. |
Massage on these spots reduces strain in the whole body. Energy flows through the channels or zones in the body that end in the reflex spots on the feet or hands. |
С помощью массажа этих точек уменьшается напряжение во всем теле энергии постоянного потока через каналы или зоны, в теле которых заканчиваются на рефлекторные точки на руках и ногах. |
When grown together with its close relatives, it may be distinguished from them by the additional presence of small, rust-orange spots on the bark. |
Когда его выращивают рядом с родственными видами, его можно отличить по наличию маленьких ржаво-оранжевых точек на коре. |
On a planet orbiting one of those spots of light up there... a most weary, un-bright cinder far from the home I have never known. |
На планете, которая вращается вокруг одной из тех ярких точек наверху - затухающего, едва светящегося огарка, далеко от дома, которого я никогда не знал. |
The memory was in cathode ray tubes - a whole bunch of spots on the face of the tube - very, very sensitive to electromagnetic disturbances. |
Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям. |
And that's really useful, because it lets you make an image or a map of the things around you, by looking at the light coming from different spots in the scene about you. |
И это, кстати, очень удобно, потому что позволяет создать картину окружающих вас вещей за счёт восприятия света, исходящего из разных точек вашего окружения. |