| The executive sponsor has overall responsibly for implementing IPSAS at the Secretariat entities and offices in the local office. | Старший куратор несет общую ответственность за практическое внедрение МСУГС в местных структурах и подразделениях Секретариата. |
| Where was your sponsor when you almost broke today? | Где был твой куратор, когда сегодня ты чуть не сломалась? |
| As your sponsor, it's my responsibility to reach out, see how you're doing. | Как твой куратор, я должен все проверять и следить за тобой. |
| As a sponsor, I've learned that I'm not responsible for my sponsee's mistakes. | Как куратор я понял, что не несу ответственности за ошибки своих подопечных. |
| My sponsor said I should write them down. | Мой куратор говорит, что я должен записывать их. |
| But I think she's the best sponsor... for me. | Но я дмаю, что она лучший куратор... для меня. |
| I guess I must be a good sponsor after all. | Я полагаю, что я, все же, хороший куратор. |
| Lila... came with me to naples... as my sponsor. | Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор. |
| Your club sponsor called, wondering if you had mono. | Звонил куратор клуба, интересовался, есть ли у тебя монопластинка. |
| Because we are sponsor and sponsee and nothing more. | Потому что мы лишь куратор и его подопечный. |
| Maurice, get out of the way. I'm her sponsor. | Морис, уйди, я её куратор. |
| The project team implements the approved policies, and the executive sponsor provides leadership and guidance | Группа по проекту внедряет утвержденные принципы, а куратор, занимающий высокую должность, руководит процессом и дает указания |
| What, are you my sponsor? | А ты что, мой куратор? |
| What if they realized Malcolm ward is more than just Bridget's sponsor? | Что, если они поймут, что Малькольм Уорд больше, чем просто ее куратор? |
| I've only been in the program 11 months and my sponsor said I really shouldn't get involved with someone for a year. | Я в этой программе только 11 месяцев мой куратор сказал, что я не должен ни с кем общаться минимум год. |
| The local IPSAS team will consist of IPSAS subject-matter experts, lead subject-matter experts, the IPSAS project manager, the IPSAS coordinator and the executive sponsor. | В состав местной группы по внедрению МСУГС входят профильные специалисты по МСУГС, ведущие профильные специалисты, руководитель проекта МСУГС, координатор по МСУГС и старший куратор. |
| He's been going it alone for now, but... we were talking a few nights ago, and... we think he might benefit from a sponsor. | Он пока проходит через все один, но... мы несколько дней назад разговаривали, и... решили, что ему пригодится куратор. |
| Sponsor reported him missing when he didn't show for an na meeting a few days ago. | Куратор был объявлен в розыск, когда он не появился на собрании АН несколько дней назад. |
| Here's my sponsor. | А, вот и мой куратор. |
| I'm his AA sponsor. | Я его куратор в обществе анонимных алкоголиков. |
| My sponsor and personal savior. | Мой куратор и личный спаситель. |
| My sponsor is out of state. | Мой куратор в другом штате. |
| My old sponsor's in town. | Мой прежний куратор в городе. |
| His sponsor called this morning. | Утром мне звонил его куратор. |
| Okay, well, that was Walter's sponsor. | Это был куратор Уолтера. |