The executive sponsor has overall responsibly for implementing IPSAS at the Secretariat entities and offices in the local office. |
Старший куратор несет общую ответственность за практическое внедрение МСУГС в местных структурах и подразделениях Секретариата. |
Where was your sponsor when you almost broke today? |
Где был твой куратор, когда сегодня ты чуть не сломалась? |
As your sponsor, it's my responsibility to reach out, see how you're doing. |
Как твой куратор, я должен все проверять и следить за тобой. |
As a sponsor, I've learned that I'm not responsible for my sponsee's mistakes. |
Как куратор я понял, что не несу ответственности за ошибки своих подопечных. |
My sponsor said I should write them down. |
Мой куратор говорит, что я должен записывать их. |
But I think she's the best sponsor... for me. |
Но я дмаю, что она лучший куратор... для меня. |
I guess I must be a good sponsor after all. |
Я полагаю, что я, все же, хороший куратор. |
Lila... came with me to naples... as my sponsor. |
Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор. |
Your club sponsor called, wondering if you had mono. |
Звонил куратор клуба, интересовался, есть ли у тебя монопластинка. |
Because we are sponsor and sponsee and nothing more. |
Потому что мы лишь куратор и его подопечный. |
Maurice, get out of the way. I'm her sponsor. |
Морис, уйди, я её куратор. |
The project team implements the approved policies, and the executive sponsor provides leadership and guidance |
Группа по проекту внедряет утвержденные принципы, а куратор, занимающий высокую должность, руководит процессом и дает указания |
What, are you my sponsor? |
А ты что, мой куратор? |
What if they realized Malcolm ward is more than just Bridget's sponsor? |
Что, если они поймут, что Малькольм Уорд больше, чем просто ее куратор? |
I've only been in the program 11 months and my sponsor said I really shouldn't get involved with someone for a year. |
Я в этой программе только 11 месяцев мой куратор сказал, что я не должен ни с кем общаться минимум год. |
The local IPSAS team will consist of IPSAS subject-matter experts, lead subject-matter experts, the IPSAS project manager, the IPSAS coordinator and the executive sponsor. |
В состав местной группы по внедрению МСУГС входят профильные специалисты по МСУГС, ведущие профильные специалисты, руководитель проекта МСУГС, координатор по МСУГС и старший куратор. |
He's been going it alone for now, but... we were talking a few nights ago, and... we think he might benefit from a sponsor. |
Он пока проходит через все один, но... мы несколько дней назад разговаривали, и... решили, что ему пригодится куратор. |
Sponsor reported him missing when he didn't show for an na meeting a few days ago. |
Куратор был объявлен в розыск, когда он не появился на собрании АН несколько дней назад. |
Here's my sponsor. |
А, вот и мой куратор. |
I'm his AA sponsor. |
Я его куратор в обществе анонимных алкоголиков. |
My sponsor and personal savior. |
Мой куратор и личный спаситель. |
My sponsor is out of state. |
Мой куратор в другом штате. |
My old sponsor's in town. |
Мой прежний куратор в городе. |
His sponsor called this morning. |
Утром мне звонил его куратор. |
Okay, well, that was Walter's sponsor. |
Это был куратор Уолтера. |