Английский - русский
Перевод слова Sponsor
Вариант перевода Куратор

Примеры в контексте "Sponsor - Куратор"

Примеры: Sponsor - Куратор
The executive sponsor has overall responsibly for implementing IPSAS at the Secretariat entities and offices in the local office. Старший куратор несет общую ответственность за практическое внедрение МСУГС в местных структурах и подразделениях Секретариата.
Where was your sponsor when you almost broke today? Где был твой куратор, когда сегодня ты чуть не сломалась?
As your sponsor, it's my responsibility to reach out, see how you're doing. Как твой куратор, я должен все проверять и следить за тобой.
As a sponsor, I've learned that I'm not responsible for my sponsee's mistakes. Как куратор я понял, что не несу ответственности за ошибки своих подопечных.
My sponsor said I should write them down. Мой куратор говорит, что я должен записывать их.
But I think she's the best sponsor... for me. Но я дмаю, что она лучший куратор... для меня.
I guess I must be a good sponsor after all. Я полагаю, что я, все же, хороший куратор.
Lila... came with me to naples... as my sponsor. Лайла... поехала со мной в Неаполь... как мой куратор.
Your club sponsor called, wondering if you had mono. Звонил куратор клуба, интересовался, есть ли у тебя монопластинка.
Because we are sponsor and sponsee and nothing more. Потому что мы лишь куратор и его подопечный.
Maurice, get out of the way. I'm her sponsor. Морис, уйди, я её куратор.
The project team implements the approved policies, and the executive sponsor provides leadership and guidance Группа по проекту внедряет утвержденные принципы, а куратор, занимающий высокую должность, руководит процессом и дает указания
What, are you my sponsor? А ты что, мой куратор?
What if they realized Malcolm ward is more than just Bridget's sponsor? Что, если они поймут, что Малькольм Уорд больше, чем просто ее куратор?
I've only been in the program 11 months and my sponsor said I really shouldn't get involved with someone for a year. Я в этой программе только 11 месяцев мой куратор сказал, что я не должен ни с кем общаться минимум год.
The local IPSAS team will consist of IPSAS subject-matter experts, lead subject-matter experts, the IPSAS project manager, the IPSAS coordinator and the executive sponsor. В состав местной группы по внедрению МСУГС входят профильные специалисты по МСУГС, ведущие профильные специалисты, руководитель проекта МСУГС, координатор по МСУГС и старший куратор.
He's been going it alone for now, but... we were talking a few nights ago, and... we think he might benefit from a sponsor. Он пока проходит через все один, но... мы несколько дней назад разговаривали, и... решили, что ему пригодится куратор.
Sponsor reported him missing when he didn't show for an na meeting a few days ago. Куратор был объявлен в розыск, когда он не появился на собрании АН несколько дней назад.
Here's my sponsor. А, вот и мой куратор.
I'm his AA sponsor. Я его куратор в обществе анонимных алкоголиков.
My sponsor and personal savior. Мой куратор и личный спаситель.
My sponsor is out of state. Мой куратор в другом штате.
My old sponsor's in town. Мой прежний куратор в городе.
His sponsor called this morning. Утром мне звонил его куратор.
Okay, well, that was Walter's sponsor. Это был куратор Уолтера.