It couldn't have been worse timing for my sponsor to be out of town. |
Нет времени хуже, чем когда мой наставник в отъезде. |
Christy Plunkett, Jill's sponsor, but I'm not sponsible for this. |
Кристи Планкетт, наставник Джилл, но за это я не ответственна. |
My NA sponsor thinks I should be more up front with you if things get serious with us. |
Мой наставник считает, что мне следует быть более честным с тобой, если я хочу серьёзных отношений. |
'Cause she's your sponsor at the Alcoholics and the Anonymous. |
Потому, что она твой наставник в Анонимных Алкоголиках. |
I just don't know if my sponsor would... |
Только не знаю, как мой наставник... |
That was the phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings. |
Эти слова повторял мне мой наставник, когда я только начал ходить на эти собрания. |
That was a phrase my sponsor used to use with me back when I first started coming to meetings. |
Мой наставник говорил мне это, когда я снова начал ходить на встречи. |
Looks like you've got the guy who did laundry detail with Larry, Derek mooney, and his sponsor, Jay Swarek. |
Похоже, что у вас остался парень который работал в прачечной вместе с Ларри, Дерек Муни, и его наставник, Джей Суарек. |
You do have a sponsor, don't you? |
У тебя же есть наставник, да? |
You got a sponsor? |
У тебя есть наставник? |
Got a new sponsor. |
У него новый наставник. |
Bear's sponsor is an origami swan? |
Наставник Медвежонка - бумажный лебедь? |
I-If you're in need of a sponsor... |
Если вам нужен наставник... |
You were his sponsor. |
Вы же его наставник. |
As my sponsor, I need your advice. |
Так ка Вы мой наставник, мне нужен Ваш совет. |