Английский - русский
Перевод слова Spinning
Вариант перевода Крутиться

Примеры в контексте "Spinning - Крутиться"

Примеры: Spinning - Крутиться
Now make the airport stop spinning. А теперь сделайте так, чтобы и аэропорт перестал крутиться.
Ten bucks says I'll lose interest before that thing stops spinning. Десять баксов за то, что я потеряю интерес прежде чем эта штука прекратит крутиться.
You have this place spinning like a top. Ты заставила это место, крутиться как волчок.
When I'm kidding, my bow tie starts spinning round. Когда я шучу, Моя бабочка начинает крутиться.
I like spinning in your chair. Мне нравится крутиться на твоем стуле.
It's like his eye turned into a sorcerer's pinwheels and started spinning. Будто бы его глазёнки превращаются в шестерёнки и начинают крутиться.
Clark, now that you're finally spinning in my orbit I have a couple of pertinents for you too. А, Кларк, когда ты наконец начал крутиться на моей орбите у меня и к тебе пара вопросов.
I mean, did the top stop spinning or not? То есть волчок перестал крутиться или нет?
How is it the world keeps spinning and you manage to stay ahead of it? Как Земля продолжает крутиться и ты умудряешься оставаться впереди неё.
You've been spinning round and round and round If you have a headache Нечего было крутиться на стуле туда-сюда.
Luke, please stop spinning. Люк, прошу, перестань крутиться.
These are the men that keep this world spinning. Эти люди заставляют мир крутиться.
Make the log stop spinning. Пусть бревно перестанет крутиться.
They'll be spinning around for a half-hour at least. Они будут крутиться целых полчаса.
That means the wheel may be spinning back. Это значит, что колесо может крутиться в другую сторону.
I just need everything to stop spinning for a sec. Просто нужно, чтобы все прекратило крутиться.
Well, I guess the planet can go back to spinning. А я уж подумал, что Земля начала крутиться в обратную сторону.
He was a 33rd degree Mason, and as ex-director of the CIA... heknewthatsayingthatwould send conspiratologists everywhere... spinning, spinningtheirwheels. Он был высокопоставленным масоном и директором ЦРУ и знал, что такие слова заставят последователей теории заговора крутиться.
What about a tornado that hits a handgun factory, and it's just spinning around shooting handguns? Как насчет торнадо, обрушившегося на оружейный завод, и все эти пистолеты начинают крутиться в воздухе и стрелять?