Английский - русский
Перевод слова Spinning
Вариант перевода Кругом

Примеры в контексте "Spinning - Кругом"

Примеры: Spinning - Кругом
It's just, my head is spinning... Просто, у меня голова кругом...
Okay, my head is spinning. Ладно, у меня голова идет кругом.
Emmett, my head is spinning. Эмметт, у меня голова идет кругом.
I know your head must be spinning right now. Я уверен, у тебя голова кругом.
Because my head was spinning from the rampant disregard for procedure and the jaw-dropping unprofessionalism. Потому что у меня голова шла кругом от вопиющего нарушения процедуры и невероятного непрофессионализма.
Father Joe's feeling it. I'm feeling my head spinning. Вы чувствуете, Отец Джо тоже, а у меня голова кругом.
Jenna's head is spinning but I'm okay. у Дженны голова идет кругом, но я в порядке.
Everybody's head was spinning, so we thought, why not keep that momentum going...? У нас всех голова шла кругом, и мы подумали, почему бы не поддержать этот появившийся импульс...?».
My head is spinning already. У меня уже голова от тебя кругом.
My head was spinning. У меня голова шла кругом.
My head is spinning. У меня голова идет кругом.
My mind is spinning. У меня голова идет кругом.
Isn't your head spinning? У вас голова кругом не идёт?
Skyler, my - my head is spinning. Скайлер, у меня голова кругом идет.
If I had just told my head to stop spinning yesterday and packed up that moving van. Если бы я только вчера приказала моей голове прекратить идти кругом и собрала бы всё в фургон.
I suppose I could shut it up... and make a decision when my head stops spinning. Я думаю, я просто запру его на ключ и уеду... а решение приму позже, как только у меня голова перестанет идти кругом.
I know your head is probably spinning, but believe me, you did the right thing. Я знаю, у тебя наверное голова идет кругом, но поверь мне, ты поступил правильно.
I realize that this is a lot to take in and that your head must be spinning, but if you're open to it, even just a little bit... Я осознала, что ты через многое проходишь, и что, возможно, у тебя голова идет кругом, но если ты согласна, даже хотя бы немножечко...
Losing my head, spinning round and round Я теряю голову, весь мир пошёл кругом.
My head is spinning. У меня голова кругом идёт.
My head was spinning. У меня шла кругом голова.
My mind is spinning. У меня голова кругом.
John didn't give me all of the details, just enough to know that your head must be spinning. Джон говорил без подробностей, но я и так понимаю, у тебя, наверное, голова кругом.
Spears refers to her addiction in the lyrics, and sings lines such as "Too high/ Can't come down/ Losing my head/ Spinning round and round" in a falsetto. Спирс в словах песни говорит о своем пристрастии, и поет такие строчки фальцетом: «Слишком высоко/ Не могу спуститься обратно/ Это в моей голове, весь мир пошёл кругом».
Until your head starts spinning around, and probably even then, Until your head starts spinning around, and probably even then, Даже пока голова у тебя будет идти кругом я всё равно буду видеть тебя.