Примеры в контексте "Spider - Паук"

Примеры: Spider - Паук
Spider, give a hand grenade each. Паук, каждому по гранате, в качестве приветствия.
You're lucky you're not dead like Spider. Тебе повезло, что ты не мертв, как Паук.
You think you are Spider man? Ты думаешь, что ты - человек Паук?
That means "Spider," right? Это ведь означает "паук"?
The tip came from a guy on my block, goes by the name of Spider. Инфа пришла от чувака из моего блока, его зовут Паук.
Would you like to write a children's book called The Angry Spider? Или можете написать детскую книжку под названием Злой паук?
Do you know who this Spider is? Вы знаете, кто этот Паук?
New games, such as Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles! and the now popular Spider Solitaire were also part of Plus! 98. Новые игры, такие как Microsoft Golf 98 Lite, Lose Your Marbles!, и популярный сейчас Пасьянс Паук, также входили в состав Plus! 98.
The yacht is gone, Nadja is gone, Spider is gone. Яхта ушла, Надя ушла, Паук ушёл.
And Spider convinced me the ATF was selling me short, and you guys would give me a better deal. И Паук убедил меня, что АТО мало мне пообещало, а вы, ребята, предложите мне сделку получше.
Some Plus! 98 features such as compressed folders and the Spider Solitaire game were included in Windows Me and later Windows versions. Такие приложения Plus! 98 как Сжатые папки и Пасьянс Паук были включены в состав Windows Me и более поздних версиях Windows.
The app has a dedicated page for statistics on Klondike, Spider, FreeCell, Pyramid, TriPeaks, Daily Challenge, and Star Club. Приложение имеет отдельную страницу для статистики по играм Klondike, пасьянс «паук», «косынке», «пирамиде», TriPeaks, Daily Challenge и Star Club.
There are many famous drawings in the Nazca desert like the Monkey, the Spider the Condor or The Hands (also known as Oakleaf). Есть много известных рисунков в пустыне Наска как обезьяна, паук "Кондор" или руках (также известный как Oakleaf).
Spider are real... and one time the mosquito that was sucking my blood. Паук настоящий, а однажды меня ещё комар укусил, тоже настоящий.
In creative collaboration with DZIDZIO, he shot five more short films: "A Letter to Nicholas", "Angely Chudiatsia", "Spider", "Going to Mom", "Marsik". В творческом сотрудничестве с DZIDZIO снял ещё 5 короткометражных фильмов: «Письмо к Николаю», «Ангелы чудятся», «Паук», «Еду к маме», «Марсик».
The European Environmental Communications Networks, including the Green Spider Network, provides a useful model of exchange of good practice for countries within the EU and in neighbouring countries. Европейские коммуникационные сети по окружающей среде, включая сеть "Зеленый паук", служат полезной моделью обмена надлежащей практикой для стран - членов ЕС и соседних с ними стран.
We have photos of you at Spider Raymond's club, a witness placing you in a truck full of nitramene, another witness who says you were at the boat where Stark hid all of his toys. Есть снимки, что ты была в клубе Паук Раймонд, свидетель опознал тебя в фургоне, полном нитрамина, другой свидетель говорит, что ты была в лодке, где Старк прятал все свои игрушки.
A big spider was spinning a web. Большой паук плёл паутину.
The itsy-bitsy spider went up the waterspout... малютка паук поднял смерч...
Like a spider spinning its web, Как паук плетёт свою паутину
There's a spider in your hair! В твоих волосах паук!
It's just a spider. Это всего лишь паук.
A spider can't bite a pair of scissors. Паук не может укусить ножницы
(Screams) Geez, there's a spider. Блин, здесь паук.
But a spider's just a spider. Но паук есть паук.