| A spider is running after Master? | Паук гонится за Мастером? |
| I think it was a spider. | Я думаю это был паук. |
| Inside of it is a hairy spider. | Внутри - мохнатый паук. |
| There's a spider in my room! | В моей комнате паук! |
| A giant spider's stomping toward our President. | К Гранту приближается гигантский паук. |
| You have a spider on your neck. | У тебя паук на шее. |
| You have a spider on your face. | У тебя паук на лице. |
| What's up now, spider? | Что теперь, паук? |
| There's quite a bit of variation within the fibers that an individual spider can make. | Существует некоторое различие между волокнами, которые может произвести отдельный паук. |
| The egg sac of the triangulated cobweb spider is made from loosely woven silk, and is about the same size as the spider itself. | Яйцевой мешок из неплотной шёлковой паутины, имеет примерно такой же размера, как и сам паук. |
| There is a dead spider sticking out of the binding. | У неё на переплёте дохлый паук. |
| There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped. | Там паук ждёт, пока в ловушку не попадётся небольшое насекомое вроде бабочки или стрекозы. |
| That spider creates the largest webs found anywhere on Earth. | Этот паук плетет самые большие сети на Земле. |
| Nonetheless, a frank assessment would acknowledge that this spider has so far caught few flies. | Несмотря на всё это, откровенная оценка должна будет признать, что наш паук до сих пор поймал очень мало мух. |
| Master spider, stilted or stifled... Spin us a web and heed our call. | Господин паук, ходящий на ходулях или душащий, сплети для нас паутину, ответь на наш зов. |
| The spider drops him a thread to climb up into heaven. | За это паук бросает Кандате нить, по которой он может подняться в рай. |
| I've made three friends, all bitten by the same spider. | У меня появились трое друзей, которых укусил один паук, и теперь они думают, что станут супергероями. |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | Когда рама закончена, паук прикрепляет нити паутины во все стороны, как спицы в велосипедном колесе. |
| The snow is food for many animals here, like the sea spider a small relative of shrimps and crabs. | Морской снег служит пищей многим животным, таким как морской паук. |
| Morlun managed to kill the human part of Peter, but the spider in him survived and killed Morlun, saving them both. | Морлану удалось убить человеческую часть Питера, но паук в нём выжил и убил Морлана. |
| You could show him a cobweb and he'd tell you what sort of spider made it. | Покажите ему паутину, и он угадает, что за паук её сплёл. |
| Other food, like mosquito larvae, seems to be out of reach but the spider has another sup rising trick. | Паук берёт с поверхности пузырёк воздуха, который он удерживает на конце брюшка. |
| You cannot shoot a man with no more evidence than a scrap of paper, which look s as if a spider has crawled all over it. | Вы не можете расстрелять человека, против которого лишь клочок бумаги, который выглядит так, будто его сплошь исползал паук. |
| I'm not too sure that I don't have a picture of a caddis being eaten alive by a spider somewhere. | Я уверен, у меня было фото, где ручейника пожирает заживо огромный паук. |
| Peter Parker is in a library in Manhattan when the spider descends from above and gives him his message through a bite. | Питер Паркер сидит в библиотеке в Манхеттене, когда сверху спускается паук, кусает его и тем самым передает ему свое послание. |