That's lettuce caught in a spider's web. |
Это лист салата, попавший в паутину. |
I was looking at that spider line up there |
Я тут смотрел на паутину на проводе там, вверху. |
The next time you see a spider web, please, pause and look a little closer. |
В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней. |
They attract us like flies to the spider web. |
Они заманивают нас, словно мух в паутину. |
Bigger. Like when I do Yoda walking into a spider web. |
Как когда я показываю, как Йода попадает в паутину. |
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. |
Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда. |
For example, some species of spiders avoid lit areas, while other species are happy to build their spider web directly on a lamp post. |
Например, некоторые виды пауков избегают освещённых территорий, в то время как другие виды счастливы создать свою паутину прямо на уличном фонаре. |
To sum it up briefly, a fly caught in a spider web has less to fear than a man venturing in Von Krantz's place. |
Кратко подводя итог, скажу, что мухе, попавшей в паутину стоит бояться меньше, чем человеку, отважившемуся проникнуть в дом Фон Кранца. |
Because the rare "udonge" flower resemble a spider web, |
И этот редкий цветок... чем-то похож на паутину. |
I used a money spider's web to actually attach certain things, |
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. |
I used a money spider's web to actually attach certain things, which sent me insane. |
Я использовал паутину для того, чтобы прикрепить некоторые части. |
So don't be surprised if you end up eating a whole bunch of spider webs. |
Так что не удивляйся, если тебе придётся горстями пожирать паутину. |
In fact, the toughest dragline in this survey is this one right here in this white region, a non orb-web-weaving spider. |
Как показало исследование, самые прочные нити в белой области, у паука, не прядущего круглую паутину. |
Sorry, but even a squashed spider spins its web until its final breath. |
Прости, но даже раздавленный паук плетет свою паутину до последнего вздоха. |
This time, the giant spider got caught in my web. |
На этот раз, гигантский паук попал в мою паутину. |
I will work like the spider I saw this morning building its web. |
Я буду работать как паук, которого я увидел сегодня утром плетущим свою паутину. |
Come on, like a spider spinning a web. |
Давай, как паук плетет паутину. |
The spider hides his sting, and retires to his corner of vav. |
Паук спрятал свое жало и ушел обратно в свой угол под паутину. |
Absolutely, I'm as creative as the first spider to spin a web. |
Безусловно. Я же креативщик, как паук, впервые сплетший паутину. |
Have you ever seen a spider spinning its web? |
Вы когда-нибудь видели, как паук плетёт свою паутину? |
So just like this spider, I built my web, hoping to catch the viewer's eye. |
И вот, словно паук, я плету свою паутину в надежде поймать взгляд зрителя. |
It's a metaphor for when a fly gets stuck into a spider's web, which I don't want to be. |
Это метафора про то, как к пауку в паутину попадает муха, которой я не хочу быть. |
It can't create whole societies like an ant, or spin webs and trap you... like a spider. |
Он не может создавать целые общества, как муравей, или плести паутину и заманивать вас в ловушку... как паук. |
It is possible that some bites may result when a spider mistakes a finger thrust into its web for its normal prey, but ordinarily intrusion by any large creature will cause these spiders to flee. |
Вполне возможно, что некоторые укусы происходят, когда паук путает попадание пальцем в паутину с его нормальной добычей, но обычно вторжения любого крупного существа заставит этих пауков спасаться бегством. |
A big spider was spinning a web. |
Большой паук плёл паутину. |