Английский - русский
Перевод слова Spencer
Вариант перевода Спенсера

Примеры в контексте "Spencer - Спенсера"

Примеры: Spencer - Спенсера
This was put on a firm basis by foundational work of Kunihiko Kodaira and Donald C. Spencer, after deformation techniques had received a great deal of more tentative application in the Italian school of algebraic geometry. Она была поставлена на твёрдую почву основополагающей работой Кунихико Кодайры и Дональда Спенсера, после того, как техника деформаций имела успех в ещё более смутном опыте итальянской школы алгебраической геометрии.
The barony was inherited by the last Viscount's second cousin once removed, the great-grandson of General the Hon. Sir Augustus Almeric Spencer GCB, who was the third son of the 1st Baron Churchill. Баронство было унаследовано троюродным братом последнего виконта, когда оно угасло, правнуком генерала достопочтенного сэра Огастеса Альмерика Спенсера, который был третьим сыном 1-го барона Черчилля.
With the help of her mother's colleagues in theatre, including ZaSu Pitts, Walter Huston, and Spencer Tracy, she pursued a professional career as an actress. Следуя совету маминых коллег по театру, в том числе Сейзу Питтс, Уолтера Хьюстона, и Спенсера Трейси, она выбрала карьеру профессиональной актрисы.
Katharine Hepburn, Spencer Tracy back and forth, ra-ta-ta-tat. в стиле Кэтрин Хэпберн и Спенсера Трейси. американская звездная пара
He went to China on a fact-finding visit with other parliamentarians including Winston Churchill Jr, i.e. the grandson of Winston Spencer Churchill who was a Tory MP. Он отправился в Китай для выяснения деталей с другими парламентариями, в том числе и Уинстоном Черчиллем младшим, т.е. внуком Уинстона Спенсера Черчилля, членом парламента от тори.
So where would it go if it was thinking like Spencer Olham? Куда бы я пошёл на месте Спенсера Олама?
I have written reports from the ICU Consultant, Dr Spencer, and from the Consultant Neuropsychologist Dr Alison Walden, that explain the nature and degree of my client's disability. У меня имеются отчеты зав реанимацией доктора Спенсера, эксперта-нейропсихолога доктора Элисон Уолден, в которых объясняется причина и степень недееспособности моего клиента.
He's about as likely to do that as buy shares in Marks and Spencer's, wouldn't you agree? А он, похоже, скорее скупит акции Маркса и Спенсера, не правда ли?
Canty is perhaps best known as Delilah, Spencer Tracy's housemaid, in the comedy Father of the Bride (1950) and in its sequel Father's Little Dividend (1951). Канти наиболее известна по роли Дейлайлы, горничной героя Спенсера Трейс, в комедии «Отец невесты» (1950) и в её продолжении «Маленький дивиденд отца» (1951).
Other positive reviews included Charles Spencer of The Telegraph, who raved, "this is Lloyd Webber's finest show since the original Phantom, with a score blessed with superbly haunting melodies and a yearning romanticism that sent shivers racing down my spine." Другие положительные отзывы включают в себя отзыв Чарльза Спенсера в «The Daily Telegraph»: «Это самое лучшее шоу Ллойда Уэббера со времён оригинального Призрака, в котором есть великолепные, запоминающиеся мелодии и тоскующий романтизм, от которого мурашки бегут по коже».
In 1815, Francis Spencer, the younger son of George Spencer, 4th Duke of Marlborough, was created Baron Churchill, of Wychwood in the County of Oxford, in the Peerage of the United Kingdom. В 1815 году для Фрэнсиса Спенсера, младшего сына Джорджа Спенсера, 4-го герцога Мальборо, был создан титул барона Черчилля из Вичвуда (графство Оксфордшир) в пэрстве Соединённого королевства.
However, Spencer's major work, Progress: Its Law and Cause (1857), was released two years before the publication of Darwin's On the Origin of Species, and First Principles was printed in 1860. Однако основная работа Спенсера «Прогресс: его закон и причина» (1857) была опубликована на два года раньше публикации работы Дарвина «Происхождение видов» (1859).
Spencer has a picture of you outside your apartment carrying it. У Спенсера есть твоя фотография.
Are you going to go after Spencer with the evidence I'm giving you? Воспользуетесь ли вы этими материалами чтобы привлечь Спенсера к ответсвенности?