This was put on a firm basis by foundational work of Kunihiko Kodaira and Donald C. Spencer, after deformation techniques had received a great deal of more tentative application in the Italian school of algebraic geometry. |
Она была поставлена на твёрдую почву основополагающей работой Кунихико Кодайры и Дональда Спенсера, после того, как техника деформаций имела успех в ещё более смутном опыте итальянской школы алгебраической геометрии. |
The barony was inherited by the last Viscount's second cousin once removed, the great-grandson of General the Hon. Sir Augustus Almeric Spencer GCB, who was the third son of the 1st Baron Churchill. |
Баронство было унаследовано троюродным братом последнего виконта, когда оно угасло, правнуком генерала достопочтенного сэра Огастеса Альмерика Спенсера, который был третьим сыном 1-го барона Черчилля. |
With the help of her mother's colleagues in theatre, including ZaSu Pitts, Walter Huston, and Spencer Tracy, she pursued a professional career as an actress. |
Следуя совету маминых коллег по театру, в том числе Сейзу Питтс, Уолтера Хьюстона, и Спенсера Трейси, она выбрала карьеру профессиональной актрисы. |
Katharine Hepburn, Spencer Tracy back and forth, ra-ta-ta-tat. |
в стиле Кэтрин Хэпберн и Спенсера Трейси. американская звездная пара |
He went to China on a fact-finding visit with other parliamentarians including Winston Churchill Jr, i.e. the grandson of Winston Spencer Churchill who was a Tory MP. |
Он отправился в Китай для выяснения деталей с другими парламентариями, в том числе и Уинстоном Черчиллем младшим, т.е. внуком Уинстона Спенсера Черчилля, членом парламента от тори. |
So where would it go if it was thinking like Spencer Olham? |
Куда бы я пошёл на месте Спенсера Олама? |
I have written reports from the ICU Consultant, Dr Spencer, and from the Consultant Neuropsychologist Dr Alison Walden, that explain the nature and degree of my client's disability. |
У меня имеются отчеты зав реанимацией доктора Спенсера, эксперта-нейропсихолога доктора Элисон Уолден, в которых объясняется причина и степень недееспособности моего клиента. |
He's about as likely to do that as buy shares in Marks and Spencer's, wouldn't you agree? |
А он, похоже, скорее скупит акции Маркса и Спенсера, не правда ли? |
Canty is perhaps best known as Delilah, Spencer Tracy's housemaid, in the comedy Father of the Bride (1950) and in its sequel Father's Little Dividend (1951). |
Канти наиболее известна по роли Дейлайлы, горничной героя Спенсера Трейс, в комедии «Отец невесты» (1950) и в её продолжении «Маленький дивиденд отца» (1951). |
Other positive reviews included Charles Spencer of The Telegraph, who raved, "this is Lloyd Webber's finest show since the original Phantom, with a score blessed with superbly haunting melodies and a yearning romanticism that sent shivers racing down my spine." |
Другие положительные отзывы включают в себя отзыв Чарльза Спенсера в «The Daily Telegraph»: «Это самое лучшее шоу Ллойда Уэббера со времён оригинального Призрака, в котором есть великолепные, запоминающиеся мелодии и тоскующий романтизм, от которого мурашки бегут по коже». |
In 1815, Francis Spencer, the younger son of George Spencer, 4th Duke of Marlborough, was created Baron Churchill, of Wychwood in the County of Oxford, in the Peerage of the United Kingdom. |
В 1815 году для Фрэнсиса Спенсера, младшего сына Джорджа Спенсера, 4-го герцога Мальборо, был создан титул барона Черчилля из Вичвуда (графство Оксфордшир) в пэрстве Соединённого королевства. |
However, Spencer's major work, Progress: Its Law and Cause (1857), was released two years before the publication of Darwin's On the Origin of Species, and First Principles was printed in 1860. |
Однако основная работа Спенсера «Прогресс: его закон и причина» (1857) была опубликована на два года раньше публикации работы Дарвина «Происхождение видов» (1859). |
Spencer has a picture of you outside your apartment carrying it. |
У Спенсера есть твоя фотография. |
Are you going to go after Spencer with the evidence I'm giving you? |
Воспользуетесь ли вы этими материалами чтобы привлечь Спенсера к ответсвенности? |