She thought that it was safer if I traveled with Spencer myself. |
Она думала, что безопаснее будет, если я буду жить под фамилией её мужа Спенсера. |
Census Bureau reports CimCode hit on Spencer John Olham. |
Мы засекли сенсорный детектор Спенсера Джона Олама. |
This case was brought to our attention by perhaps the most impressive bit of premonition yet from Mr. Spencer here. |
Это дело было принято во внимание благодаря возможно наиболее впечатляющему видению находящегося здесь мистера Спенсера. |
Throwing out our ceremonial first pitch, please welcome Miami Dolphins legend Spencer Strasmore. |
Прежде, чем будет сделан торжественный открывающий бросок, прошу приветствовать легенду "Майами Долфинс" Спенсера Страсмора. |
Spencer, along with the successive Chief Secretaries, Chichester Fortescue and Spencer's own cousin, Lord Hartington, supported coercive legislation to deal with the increase in agrarian crime, but at the same time supported a policy of releasing Fenian prisoners when possible. |
Лорд Спенсер вместе со сменяющими друг друга главными секретарями по делам Ирландии, Чичестером Фортескью и лордом Харингтоном (кузен Спенсера), поддерживал принудительные законодательные меры для борьбы с ростом аграрных преступлений, но в то же время поддерживал политику освобождения заключенных фениев, когда это возможно. |
I want the last thing the jury sees and hears... is to be Spencer Hightower's face and what he has to say. |
Последнее что я хочу чтобы присяжные видели и слышали... это показания Спенсера Хайтауэра. |
He died without male issue in 1633 and the Baronetcy was extinct, but was recreated on 26 September 1642 for his brother and heir Brocket Spencer. |
Титул баронета пресекся, но затем 26 сентября 1642 года был восстановлен для его брата и наследника Брокета Спенсера. |
Not every new concept so formed will be viable: adapting social Darwinist Herbert Spencer's phrase, only the fittest concepts survive. |
Конечно, не все образованные таким образом новые идеи жизнеспособны: адаптируя фразу социал-дарвиниста Герберта Спенсера, выживают только подходящие идеи. |
On Sunday 12 November 2006, Noel Spencer was dropped from the starting eleven and in his absence Alex Wilkinson was named captain of the team. |
12 ноября 2006 года в отсутствие травмированного Ноэля Спенсера, Алекс Уилкинсон был выбран временным капитаном команды до его возвращения. |
Much as I hate to say it, it's time to get Spencer out of the looney bin. |
Не хочу это говорить, но пришло время вытащить Спенсера из дурки. |
And to Dr. Spencer Reid, who may be adding M.D. to an already impressive list of credentials. |
И за доктора Спенсера Рида, который к своим докторским титулам теперь может добавить ещё и "доктор медицины". |
To that end, chapters one through four outline the foundation for Tandy's anarchism, drawing heavily from Max Stirner and Herbert Spencer. |
Таким образом, в главах с первой по четвертую излагаются основы тэндианского анархизма, находящегося под сильным влиянием Макса Штирнера и Герберта Спенсера. |
In 1821, he moved to Rochester, New York following his sister who had married Rochester lawyer Joseph Spencer. |
В 1821 году переехал в Рочестер вместе с сестрой, которая вышла там замуж за адвоката Джозефа Спенсера. |
The press also wrote about a rumoured return of original Fleetwood Mac members Peter Green, Danny Kirwan, and Jeremy Spencer for a 10th anniversary tour. |
Также пресса распространяла слухи о возвращении бывших членов группы Питера Грина, Дэнни Кирвена и Джереми Спенсера для проведения юбилейного туре. |
For three years, Rathbun worked on a voluntary basis for her brother, before being granted a clerkship by Spencer Fullerton Baird at the Smithsonian Institution. |
Три года Мэри работала на добровольных началах, помогая брату, а потом получила место секретаря у Спенсера Фуллертона Бэрда в Смитсоновском институте. |
The nuclear issue came to the fore during the recent visit to Moscow by US Energy Secretary Spencer Abraham. |
Проблема ядерных технологий была центральным вопросом, обсуждавшимся во время недавнего визита в Москву министра энергетики США Спенсера Абрахама. |
Spencer's at that age, looking for ways to rebel, kick against his comfortable upbringing. |
У Спенсера сейчас такой возраст, когда он стремится к бунтарству, он восстает против своего тепличного воспитания. |
Nietzsche criticized Haeckel, Spencer, and Darwin, sometimes under the same banner by maintaining that in specific cases, sickness was necessary and even helpful. |
Ницше подверг критике идеи Геккеля, Спенсера и Дарвина, под тем же самым предлогом, что в отдельных случаях больные люди были необходимы и даже полезны обществу. |
In 1519, Spencer was knighted by King Henry VIII, died three years later and was buried in the new family chapel at Great Brington. |
В 1519 году король Англии Генрих VIII Тюдор пожаловал Джона Спенсера в рыцари, а через три года он скончался и был похоронен в новой родовой часовне в Грейт-Брингтон. |
Herbert Spencer's ideas, like those of evolutionary progressivism, stemmed from his reading of Thomas Malthus, and his later theories were influenced by those of Darwin. |
Идеи Герберта Спенсера в области эволюционного прогресса, возникли благодаря чтению Спенсером книги Томаса Мальтуса, а более поздние теории Спенсера - под влиянием Дарвина. |
Armed with Spencer repeating rifles and Capt. Lilly's four guns of the 18th Indiana Battery, Wilder was able to hold off a brigade of Brig. Gen. St. John Liddell's division, which suffered 105 casualties against Wilder's superior firepower. |
Вооружённые винтовками Спенсера и поддержанные четырьмя орудиями 18-й индианской батареи, его люди смогли выдержать атаку дивизии Джона Лидделла, которая потеряла при этом 105 человек. |
Although the Marquess was born and baptised with the name of George Spencer, soon after succeeding to the Dukedom of Marlborough, he had it legally changed on 26 May 1817 to George Spencer-Churchill. |
Хотя маркиз был рожден и крещен с именем Джорджа Спенсера, вскоре после принятия титула герцога Мальборо он официально стал именоваться Джорджем Спенчером-Черчиллем (26 мая 1817 года). |
Bush found backing from Laurence K. Marshall and Richard S. Aldrich to create the Spencer Thermostat Company, which hired Bush as a consultant. |
Получив финансовую поддержку от Лоуренса К. Маршалла и Ричарда С. Олдрича, Буш помог организовать «Компанию термостатов Спенсера» (Spencer Thermostat Company) и стал её консультантом. |
Lord Spencer was born at Wimbledon Park, London, the son of John Spencer, 1st Earl Spencer, and his wife Margaret Georgiana Poyntz, daughter of Stephen Poyntz, and was baptised there on 16 October 1758. |
Лорд Спенсер родился в Лондоне, сын Джона Спенсера, 1-го графа Спенсера и Маргарет Джорджианы, дочери Стивена Пойнца; был крещен 16 октября 1758. |
In Spring of 1955, Heidrick & Struggles hired Spencer Stuart, who would eventually leave to start his own executive search firm, Spencer Stuart. |
Весной 1955 года они наняли в свою команду консультанта Спенсера Стюарт, который спустя год покинул их компанию, чтобы в Чикаго открыть свою компанию Spencer Stuart. |