I've been instructed not to let anyone in without checking with head detective spencer first. |
Но у меня указание никого не пропускать, без разрешения старшего детектива Спенсера. |
Precisely because he never threatened Spencer's boundless ego. |
Как раз потому, что он никогда не угрожал безграничному эго Спенсера. |
Because you could ask Spencer for advice. |
Потому что ты мог бы спросить совета у Спенсера. |
Gang unit ID'd Montgomery Spencer, AKA Monty. |
ОБОП опознал его как Монтгомери Спенсера, также известно как Монти. |
Spencer has plenty of time to start a family. |
У Спенсера еще куча времени на то, чтобы обзавестись семьей. |
I mean, at least Spencer has a girlfriend. |
У Спенсера хотя бы есть девушка. |
Because listening to Spencer's almost always a trip down the rabbit hole. |
Потому что слушать Спенсера почти всегда путешествие в кроличью нору. |
I can't believe you are Henry Spencer's son. |
Не могу поверить что ты сын Генри Спенсера. |
He also improved the domain's military by introducing the Spencer repeating rifle and western military technologies. |
Он также снабдил воинский контингент княжества винтовками Спенсера и западными военными технологиями. |
She's David Lee's niece, and that means something to Spencer Roth. |
Она племянница Дэвида Ли, а это кое-что значит для Спенсера Рота. |
Okay, Spencer Dodd's passport - the imposter used it to sneak into the country. |
Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну. |
Gerald Foster. I'm Spencer's dad. |
Джеральд Фостер, я отец Спенсера. |
I want all the pictures you have of Kate Hepburn and Spencer Tracy. |
Мне нужны все твои фотографии Кейт Хэпберн и Спенсера Трейси. |
Here's the seating chart and Spencer's list of groomsmen. |
Это список гостей и шофёров Спенсера. |
You know, like something printed on a mug at Spencer's Gifts. |
Знаете, как что-то напечатанное на кружке в Подарках Спенсера. |
You should've seen Spencer's father at back to school night. |
Видел бы ты отца Спенсера на родительском собрании. |
Sister Mary's orphanage has ties to Cardinal Spencer's university. |
Приют Сестры Мэри связан с университетом Кардинала Спенсера. |
Tell the truth, you would have preferred Spencer as pope. |
Признайтесь, вы предпочли бы Спенсера в качестве Папы. |
From the orphanage with Sister Mary I went straight to the seminary under the protection of Monsignor Spencer. |
Из приюта Сестры Мэри я отправился прямиком в семинарию под покровительством Монсеньора Спенсера. |
And then, one day, I met Spencer. |
А потом однажды я встретил Спенсера. |
Spencer's solicitor doesn't think you have any reason to hold him further. |
Адвокат Спенсера не думает, что у вас есть основания задерживать его. |
Officer McNab, please escort Mr. Spencer away from here. |
Офицер МакНаб, пожалуйста проводите мистера Спенсера отсюда. |
I assume you all know Spencer Randolph. |
Полагаю, вы знаете Спенсера Рэндольфа. |
If someone opened a Spencer's gifts, they'd make a killing. |
Если бы кто-то здесь открыл лавку "Дары Спенсера", они бы заработали море денег. |
Spencer's not welcome in this shop. |
Наш магазин не будет обслуживать Спенсера. |