Английский - русский
Перевод слова Specimen
Вариант перевода Образец

Примеры в контексте "Specimen - Образец"

Все варианты переводов "Specimen":
Примеры: Specimen - Образец
The flame shall be applied to the specimen for 5 seconds. 4.5 Образец подвергается воздействию пламени в течение 5 секунд.
Test specimen: (precise identification of the variant tested related to the Manufacturer's Information Document. 2.2 Испытуемый образец: (точная идентификация испытуемого образца по информационному документу производителя.
In 1850 Hermann von Meyer described the specimen now known by its collection number BSP AS V 29 a/b as a new specimen of Pterodactylus longirostris. В 1850 году Герман фон Майер описал образец, ныне известный, как BSP AS V 29 a/b, в качестве нового вида Pterodactylus longirostris.
During and following the test the specimen shall not be artificially cooled and any combustion of materials of the specimen shall be permitted to proceed naturally. Во время и после испытания образец не должен подвергаться искусственному охлаждению, а любое горение материалов образца должно продолжаться естественным образом.
Controversy regarding the identity of the filaments preserved in the first Sinosauropteryx specimen began almost immediately, as the team of scientists spent three days in Beijing examining the specimen under a microscope. Споры по поводу нитевидных волокон, сохранившихся в первом экземпляре синозавроптерикса, начались почти сразу, как только международная команда учёных начала изучать пекинский образец под микроскопом.
The specimen is over 1,000 years old, excavated in the Himalayas. Образец, которому больше тысячи лет, был найден в Гималаях.
See, the second batch of specimen were almost mature enough, but not quite. Видишь второй образец почти созрел, но не совсем.
You're a perfect biological specimen Of your kind. Ты совершенный биологический образец своего вида.
We should dispose of the specimen and start over. Мы должны уничтожить образец и начать заново.
All we need now is a specimen of Christine Price's DNA. Всё, что нам нужно сейчас, - образец ДНК Кристин Прайс.
J.J., yesterday when I took your specimen for testing, you cracked an encrypted file in seconds, and that can only mean one thing. Джей-Джей, вчера когда я взяла твой образец на анализ, ты взломал зашифрованный файл за секунды, что может означать только одно.
Now, what am I bid for this fine specimen? Сколько я получу за этот прекрасный образец?
Shall I prepare the other specimen for scrutiny? Я подготовлю другой образец для проверки?
Have no significant illness or family history of genetic disease, and produce a laboratory specimen twice a week for at least six months. Не иметь хронических заболеваний или генетических заболеваний в истории семьи, и производить лабораторный образец дважды в неделю в течение как минимум 6 месяцев.
The specimen represents a subadult individual, nearing its maximum size, of which the age has been estimated at twenty-four years. Образец представляет собой особь среднего возраста, близкую к максимальному размеру, возраст которой оценивается в 24 года.
Sharov had already referred a paratype or second specimen: PIN 2470/1, again a fairly complete skeleton on a slab. Шаров отнёс к роду Сордес паратип, или второй образец, PIN 2470/1 - опять же достаточно полный скелет на плите.
A specimen of Isotelus rex, from Churchill, Manitoba, is the largest complete trilobite ever found. Образец Isotelus rex, из города Черчилл (Манитоба), является крупнейшим из найденных трилобитов, сохранившимся целиком.
If specimen NMC 8547 is not taken into account, no very exact estimations of the body length of Anchiceratops can be given. Если не принимать во внимание образец NMC 8547, точные оценки размеров невозможны.
The second specimen, CAGS-IG-T1, also preserves the remains of several meals. Второй образец синокаллиоптерикса, CAGS-IG-T1, также содержит следы двух приёмов пищи.
A third specimen is MFSN 25161, a partial skull, lacking the lower jaws. Третий образец, MFSN 25161, является частью черепа без нижней челюсти.
The sample contains one specimen measuring 5.3 centimeters by 3.5 by 2.5. Образец содержит один экземпляр размером 5,3 сантиметра на 3,5 на 2,5.
If the test is not carried out immediately after conditioning, the specimen shall be placed in a hermetically closed receptacle until the test begins. Если испытание проводится не сразу после кондиционирования, то отобранный образец до начала испытания помещают в герметически закрытый сосуд.
The type specimen is a 65 cm (26 in) long adult male obtained at Lombok, Indonesia. Типовой образец представлял собой взрослого самца длиной 65 см, найденного в Ломбоке (Индонезия).
11.2.1.3. While the test specimen is stressed, one of the prescribed chemicals shall be applied to the top surface of the test specimen above the fulcrum point. 11.2.1.3 В то время как испытательный образец подвергается воздействию нагрузки, на поверхность испытательного образца, обращенную вверх, на участке над точкой опоры наносится одно из предписанных химических веществ.
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 37302) became the holotype, and the second specimen (UCMP 37303) was included in the hypodigm (the sample of specimens that defines a taxon) of the species. Почти полный образец, внесённый в каталог музея как UCMP 37302, был включён в гиподигму (пример образца, определяющий таксон) вида.