Английский - русский
Перевод слова Specimen

Перевод specimen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 301)
You're a perfect biological specimen Of your kind. Ты совершенный биологический образец своего вида.
Railway companies shall ensure that when consignments are carried by rail under international Customs transit procedures in accordance with the provisions of this Convention the Consignment Note bears a special mark, a specimen of which is given in Annex 1. Железнодорожные компании обеспечивают, чтобы при перевозках грузов по железной дороге в соответствии с процедурой международного таможенного транзита на основании положений настоящей Конвенции в железнодорожную накладную вносилась специальная отметка, образец которой приводится в приложении 1.
(a) The specimen, representing a package having a mass less than 250 kg, shall be placed on a target and subjected to a probe having a mass of 250 kg falling from a height of 3 m above the intended impact point. а) На мишени должен размещаться образец, представляющий собой упаковку массой менее 250 кг, и на него с высоты 3 м над намеченным местом удара падает штырь массой 250 кг.
The specimen is produced from the representative sample taken by means of compaction and the moisture content is measured with subsequent adjustment of the moisture content of the batch being monitored. Из отобранной репрезентативной пробы изготавливают образец путем уплотнения и производят измерение влажности с последующей корректировкой влажности контролируемого замеса.
The first specimen of the Western Swamp Tortoise was collected by Preiss in 1839 and sent to the Vienna Museum where it was labelled New Holland, but was not named Pseudemydura umbrina until 1901 by Seibenrock. В 1839 году Прайс первым из европейских учёных поймал болотную жабью черепаху, позже отправив её в Венский музей, где образец был обозначен как New Holland, а в 1901 году получил название Pseudemydura umbrina.
Больше примеров...
Экземпляр (примеров 149)
All to make that single perfect specimen. Все для того, чтобы произвести на свет идеальный экземпляр.
The authors analyzed most diplodocid type specimens separately to deduce which specimen belonged to which species and genus. Авторы проанализировали большинство экземпляров семейства diplodocidae отдельно, чтобы определить, какой экземпляр принадлежал к каким видам и родам.
Such a perfect specimen of manhood. Какой прелестный экземпляр человеческого самца.
On an expedition in New Guinea in 1906 he discovered and shot the first specimen of the Queen Alexandra's birdwing (Ornithoptera alexandrae), the largest butterfly in the world. Во время экспедиции в Новую Гвинею в 1906 году Мик добыл типовой экземпляр птицекрылки королевы Александры (Ornithoptera alexandrae), самой большой известной дневной бабочки мира.
This specimen was much larger than the original German specimen, but similarities led to experts categorizing the fossil as an adult Compsognathus longipes and leading to the further classification of the German specimen as a juvenile. Этот экземпляр был намного больше оригинального образца из Германии, но их сходство подтолкнуло учёных классифицировать французский образец как принадлежавший взрослой особи, а немецкий - как принадлежавший неполовозрелому животному.
Больше примеров...
Особь (примеров 28)
But I need another specimen. Но мне нужна еще одна особь.
He based his account on a damaged male specimen collected by American naturalist Titian Ramsay Peale during the Academy's 1817 expedition to Florida. В качестве объекта описания была использована повреждённая особь хвостокола, добытая американским натуралистом Тицианом Пилом в ходе экспедиции 1817 года во Флориду.
As Rüppell did not originally designate a holotype, in 1960 a 31-cm-long specimen caught off Jeddah, Saudi Arabia, was made the species lectotype. Поскольку Рюппель не назначил голотип, в 1960 году лектотипом была признана особь длиной 31 см, пойманная у берегов Джидды в Саудовской Аравии.
The specimen has also been described as "partially albinistic" at times, though true albinism (lack of the enzyme tyrosinase) can by definition never only be partial. Особь описывалась как «полуальбинос», хотя истинный альбинизм (отсутствие фермента тирозиназы) по определению никогда не будет лишь частичным.
The largest specimen in Slovenia was a 117 cm and 24 kg female (found dead), largest living specimen caught was 120 cm and 22.5 kg. Так в Словении была найдена мёртвая особь, длина которой составляла 117 см при массе 24 кг, а самая большая живая пойманная форель достигала 120 см при массе в 22,5 кг.
Больше примеров...
Экспонат (примеров 10)
Please note it's a museum specimen, but there's no chance you'll get the avian flu. Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но не переживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
A fourth specimen was thought to be kept in the Liverpool Museum, but it may simply be a juvenile mainland emu. Считалось, что четвёртый экспонат находился в Ливерпульском музее (англ.)русск., хотя возможно он являлся молодой особью эму.
The Copenhagen skull (specimen ZMUC 90-806) is known to have been part of the collection of Bernardus Paludanus in Enkhuizen until 1651, when it was moved to the museum in Gottorf Castle, Schleswig. Про «копенгагенский» череп (экспонат ZMUC 90-806) известно, что до 1651 года он являлся частью коллекции Бернарда Палудана (1550-1633, нидерл. Bernardus Paludanus) в Энкхёйзене, а затем был перевезён в музей во дворце Готторп в Шлезвиге.
Another unidentified parrot specimen, this one brown and housed in Cabinet du Roi, was described by the French naturalist Comte de Buffon in 1779 under his entry for the Mascarene parrot, in which he pointed out similarities and differences between the two. Другой неопознанный экспонат бурого цвета, находящийся в Королевском музее (англ.)русск., был описан французским натуралистом графом де Буффоном в 1779 году, где, согласно его заметке, указывались сходства и различия между маскаренскими попугаями и рассматриваемым видом.
The specimen, nicknamed "Buttons" due to the buttons used instead of glass eyes, was donated to the Ohio Historical Society by the family in 1915. Экспонат, получивший прозвище «Баттонс» за глаза, больше похожие на кнопки, чем на линзы, был подарен семьёй историческому обществу Огайо (англ.)русск. в 1915 году.
Больше примеров...
Образчик (примеров 8)
A fine specimen of the local inhabitants, my Lord. Прекрасный образчик местного жителя, милорд.
Now, this hulking specimen over here is what...? Этот мускулистый образчик - это... как тебя?
This is one hunky specimen. Этот парень отличный образчик.
Finest specimen of human molar. Идеальный образчик человеческого зуба.
It is valuable as a specimen of a Greek church preserved in Armenia. Она представляет ценность как образчик архитектуры Греческой церкви, сохранившейся в Армении;
Больше примеров...
Тип (примеров 6)
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет.
Pitiful specimen you are. Ну и жалкий же ты тип.
He's a perfect specimen for her. Он идеальный тип для неё.
The collector is such a miserable specimen, interested only in numbers. Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов.
(a) specimen type: type 1 BA. а) тип образца: тип 1 ВА;
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
This specimen shows a higher white count... than when I put it on the slide. Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.
For chemical and physical analytical methods such as AAS, NIR, ICP or XRF it is essential that the specimen is perfectly homogenized to an adequate degree of analytical fineness. Для химических и физических методов, таких как атомная абсорбция, инфракрасная спетромертия, индукционно связанная плазма, рентгенофлюоресценция и т.д. необходимо, чтобы аналитическая проба была хорошо гомогенизирована и измельчена до нужной аналитической тонкости.
Testers had marked specimen "H6" as testing positive while Reynolds' blood specimen was "H5". Допинг был обнаружен в пробе мочи с меткой «H6», тогда как проба Рейнольдса была маркирована «H5».
Больше примеров...