Английский - русский
Перевод слова Specimen

Перевод specimen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 301)
The specimen was mentioned in several papers, but was not formally described until 2008. Образец был упомянут в нескольких работах, но не был официально описан до 2008 года.
The editor shall transmit a specimen to the Law Commissioner. Издатель передает образец уполномоченному по правовым вопросам.
To tackle the challenges being faced in the insurance sector, ICPAK prepared specimen financial statements demonstrating the application of IFRS 4 to the sector. В целях решения проблем, возникающих в секторе страхования, ИПБК подготовил образец финансовых отчетов, показывающий, каким образом МСФО 4 применяется в этом секторе.
c) The specimen shall not exhibit cracks when it has been bent inwards с) Образец не должен давать трещин при изгибании его внутрь вокруг оправки до тех пор, пока расстояние между внутренними поверхностями не станет равным диаметру оправки.
In 2000, Siefker sold the fossil at auction in San Francisco through the auction house Butterfield & Butterfield, despite concerns from paleontologists that the sale could render the specimen unavailable for scientific study. В 2000 году Зифкер продал окаменелость на аукционе в Сан-Франциско, несмотря на опасения из палеонтологов, что продажа может сделать образец недоступным для научного исследования.
Больше примеров...
Экземпляр (примеров 149)
Cryogenically preserved specimen waiting for them. Криогенно сохранившийся экземпляр их будет ждать.
A further specimen (BYUVP 12893) was discovered in 1992 in the Agate Basin Quarry southeast of Moore, Utah, but still awaits description. Ещё один экземпляр (BYUVP 12893) был обнаружен в 1992 году в районе Агат Бэйсин, на юго-востоке от населённого пункта Мур, штат Юта.
M. maxima does not appear to be in a species group, as no type specimen is available. Вид М. maxima не включён ни в одну группу, так как его типовой экземпляр утерян.
A very large specimen 10 cm across, and originating from Derbyshire, exists in the collections of the American Museum of Natural History. Экземпляр большого размера, 10 см в поперечнике, найденный в Дербишире, хранится в коллекции Американского музея природоведения.
The earliest name was once thought to be Auguste Duméril's 1865 Carcharias remotus, until it was found that the type specimen associated with that name is actually a blacknose shark (C. acronotus). Ранее считалось, что самое раннее название - Carcharias Remotus (1865 г.) принадлежит Огюсту Дюмерилю, пока не было установлено, что описанный им экземпляр и данное ему название на самом деле относятся к черноносой серой акуле (Carcharias acronotus).
Больше примеров...
Особь (примеров 28)
Doctor's prognosis, I'm a fully fertile male specimen. Прогноз доктора - я полностью фертильная особь мужского пола.
One recorded specimen had six gill slits on the left side and seven on the right. Была поймана особь у которой на левой половине диска оказалось 6 пар жаберных щелей, а на правой - семь.
As Rüppell did not originally designate a holotype, in 1960 a 31-cm-long specimen caught off Jeddah, Saudi Arabia, was made the species lectotype. Поскольку Рюппель не назначил голотип, в 1960 году лектотипом была признана особь длиной 31 см, пойманная у берегов Джидды в Саудовской Аравии.
As the specimen is that of a not yet fully grown animal, it is difficult to estimate the adult size. Поскольку образец представляет неполовозрелую особь, то трудно оценить размер взрослого животного.
The largest specimen in Slovenia was a 117 cm and 24 kg female (found dead), largest living specimen caught was 120 cm and 22.5 kg. Так в Словении была найдена мёртвая особь, длина которой составляла 117 см при массе 24 кг, а самая большая живая пойманная форель достигала 120 см при массе в 22,5 кг.
Больше примеров...
Экспонат (примеров 10)
The Cage contains my one living specimen. В Камере - мой единственный живой экспонат.
A lovely specimen like you shouldn't be out on the streets. Такой экспонат, как ты, не должен бродить по улицам.
Please note it's a museum specimen, but there's no chanceyou'll get the avian flu. Пожалуйста, не забывайте, что это музейный экспонат, но непереживайте, вы не заразитесь птичьим гриппом.
The Copenhagen skull (specimen ZMUC 90-806) is known to have been part of the collection of Bernardus Paludanus in Enkhuizen until 1651, when it was moved to the museum in Gottorf Castle, Schleswig. Про «копенгагенский» череп (экспонат ZMUC 90-806) известно, что до 1651 года он являлся частью коллекции Бернарда Палудана (1550-1633, нидерл. Bernardus Paludanus) в Энкхёйзене, а затем был перевезён в музей во дворце Готторп в Шлезвиге.
The specimen, nicknamed "Buttons" due to the buttons used instead of glass eyes, was donated to the Ohio Historical Society by the family in 1915. Экспонат, получивший прозвище «Баттонс» за глаза, больше похожие на кнопки, чем на линзы, был подарен семьёй историческому обществу Огайо (англ.)русск. в 1915 году.
Больше примеров...
Образчик (примеров 8)
One doesn't often see such a perfect specimen this late in the season. Не часто увидишь такой прекрасный образчик так поздно.
This is one hunky specimen. Этот парень отличный образчик.
Here's a sorry specimen. О, вот жалкий образчик.
It is valuable as a specimen of a Greek church preserved in Armenia. Она представляет ценность как образчик архитектуры Греческой церкви, сохранившейся в Армении;
Depiction of flora in England had previously only found patronage for aesthetic concerns, but an interest in gardening and natural history saw illustrated publications, such as the exotic A Specimen of the Botany of New Holland and the 36-volume English Botany, reaching new audiences. Изображение растений в Англии ранее преследовало только эстетические цели, но интерес к садоводству и естественной истории привёл к появлению иллюстрированных научных изданий, таких, как экзотический «Образчик флоры Новой Голландии» и 36 томов работы «Английская ботаника».
Больше примеров...
Тип (примеров 6)
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет.
Pitiful specimen you are. Ну и жалкий же ты тип.
He's a perfect specimen for her. Он идеальный тип для неё.
The collector is such a miserable specimen, interested only in numbers. Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов.
(a) specimen type: type 1 BA. а) тип образца: тип 1 ВА;
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
This specimen shows a higher white count... than when I put it on the slide. Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.
For chemical and physical analytical methods such as AAS, NIR, ICP or XRF it is essential that the specimen is perfectly homogenized to an adequate degree of analytical fineness. Для химических и физических методов, таких как атомная абсорбция, инфракрасная спетромертия, индукционно связанная плазма, рентгенофлюоресценция и т.д. необходимо, чтобы аналитическая проба была хорошо гомогенизирована и измельчена до нужной аналитической тонкости.
Testers had marked specimen "H6" as testing positive while Reynolds' blood specimen was "H5". Допинг был обнаружен в пробе мочи с меткой «H6», тогда как проба Рейнольдса была маркирована «H5».
Больше примеров...