Английский - русский
Перевод слова Specimen

Перевод specimen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Образец (примеров 301)
Pollock later cloned the specimen and produced a pure culture, which remains widely distributed today. Позднее Поллок клонировал образец и создал чистую культуру, которая на сегодня получила широкое распространение.
For the NAA procedure to be successful, the specimen or sample must be selected carefully. Для успешного проведения процедуры НАА, образец должен быть тщательно отобран.
A second specimen, D2526, described in 2006, had a larger wingspan. Второй образец D2526, описанный в 2006 году, имел бо́льший размах крыльев.
Following each test, the specimen shall be subjected to the leach test specified in 2.2.7.2.3.1.4. После каждого испытания образец должен подвергаться испытанию на выщелачивание, указанному в пункте 2.2.7.2.3.1.4.
A more complete specimen, AMNH 24450 is held by the American Museum of Natural History. Впоследствии был обнаружен более сохранный образец AMNH 2445, ныне хранящийся в Американском музее естественной истории.
Больше примеров...
Экземпляр (примеров 149)
The nearly complete specimen (catalogued as UCMP 77270) was collected with the help of William Breed of the Museum of Northern Arizona and others. Почти полный экземпляр, внесённый в каталог как UCMP 77270, был собран с помощью Уильяма Брида из Музея Северной Аризоны и других.
A referred adult specimen of Bohaiornis was preserved with a several rocks concentrated in the stomach region. Отнесённый к Bohaiornis экземпляр сохранил несколько камней в области желудка.
Yes, he's a fine specimen. Да, прекрасный экземпляр.
The single specimen was discovered in the Eschenbach-Bocksberg Quarry in Bundenbach, and is named after the outlaw Schinderhannes who frequented the area. Единственный экземпляр этого вида был обнаружен в карьере Эшенбах-Боксберг в Бунденбахе (Германия) и был назван в честь преступника Шиндерханнеса, который часто посещал этот район.
The older term "Podokesauridae", named 14 years prior to Coelophysidae (which would normally grant it priority), is now usually ignored, since its type specimen was destroyed in a fire and can no longer be compared to new finds. Старый термин «Podokesauridae», введённый 14 годами ранее до целофизидов (и имевший больший приоритет, чем нынешний термин), в настоящее время обычно игнорируется, так как его типовый экземпляр был разрушен в огне и больше не может быть использован для сравнения с новыми находками.
Больше примеров...
Особь (примеров 28)
You dated her, and she's a perfect human specimen, and you tossed her out like day-old chowder. Ты с ней встречался, она идеальная человеческая особь, а ты выбросил её, как прокисшую похлёбку.
You are a great specimen. Ты - замечательная особь.
One recorded specimen had six gill slits on the left side and seven on the right. Была поймана особь у которой на левой половине диска оказалось 6 пар жаберных щелей, а на правой - семь.
The specimen has also been described as "partially albinistic" at times, though true albinism (lack of the enzyme tyrosinase) can by definition never only be partial. Особь описывалась как «полуальбинос», хотя истинный альбинизм (отсутствие фермента тирозиназы) по определению никогда не будет лишь частичным.
The specimen represents a subadult individual, nearing its maximum size, of which the age has been estimated at twenty-four years. Образец представляет собой особь среднего возраста, близкую к максимальному размеру, возраст которой оценивается в 24 года.
Больше примеров...
Экспонат (примеров 10)
The Cage contains my one living specimen. В Камере - мой единственный живой экспонат.
A lovely specimen like you shouldn't be out on the streets. Такой экспонат, как ты, не должен бродить по улицам.
The Copenhagen skull (specimen ZMUC 90-806) is known to have been part of the collection of Bernardus Paludanus in Enkhuizen until 1651, when it was moved to the museum in Gottorf Castle, Schleswig. Про «копенгагенский» череп (экспонат ZMUC 90-806) известно, что до 1651 года он являлся частью коллекции Бернарда Палудана (1550-1633, нидерл. Bernardus Paludanus) в Энкхёйзене, а затем был перевезён в музей во дворце Готторп в Шлезвиге.
Another unidentified parrot specimen, this one brown and housed in Cabinet du Roi, was described by the French naturalist Comte de Buffon in 1779 under his entry for the Mascarene parrot, in which he pointed out similarities and differences between the two. Другой неопознанный экспонат бурого цвета, находящийся в Королевском музее (англ.)русск., был описан французским натуралистом графом де Буффоном в 1779 году, где, согласно его заметке, указывались сходства и различия между маскаренскими попугаями и рассматриваемым видом.
our specimen "Romain", is quite a feat. тестовый экземпляр "Ромэн", это самый любопытный экспонат в нашей коллекции.
Больше примеров...
Образчик (примеров 8)
A fine specimen of the local inhabitants, my Lord. Прекрасный образчик местного жителя, милорд.
Now, this hulking specimen over here is what...? Этот мускулистый образчик - это... как тебя?
This is one hunky specimen. Этот парень отличный образчик.
Finest specimen of human molar. Идеальный образчик человеческого зуба.
Depiction of flora in England had previously only found patronage for aesthetic concerns, but an interest in gardening and natural history saw illustrated publications, such as the exotic A Specimen of the Botany of New Holland and the 36-volume English Botany, reaching new audiences. Изображение растений в Англии ранее преследовало только эстетические цели, но интерес к садоводству и естественной истории привёл к появлению иллюстрированных научных изданий, таких, как экзотический «Образчик флоры Новой Голландии» и 36 томов работы «Английская ботаника».
Больше примеров...
Тип (примеров 6)
Please tell me that this fine specimen is our line to Bobby Axelrod. Пожалуйста, скажите мне, что этот тип наша ниточка к Бобби Аксельроду.
That fine-looking specimen is our fearless leader, Michael Dorset. Этот привлекательный тип наш бесстрашный лидер, Майкл Дорсет.
He's a perfect specimen for her. Он идеальный тип для неё.
The collector is such a miserable specimen, interested only in numbers. Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов.
(a) specimen type: type 1 BA. а) тип образца: тип 1 ВА;
Больше примеров...
Проба (примеров 3)
This specimen shows a higher white count... than when I put it on the slide. Эта проба показывает высокий лейкоцитоз, больше, чем когда я их положил на предметное стекло.
For chemical and physical analytical methods such as AAS, NIR, ICP or XRF it is essential that the specimen is perfectly homogenized to an adequate degree of analytical fineness. Для химических и физических методов, таких как атомная абсорбция, инфракрасная спетромертия, индукционно связанная плазма, рентгенофлюоресценция и т.д. необходимо, чтобы аналитическая проба была хорошо гомогенизирована и измельчена до нужной аналитической тонкости.
Testers had marked specimen "H6" as testing positive while Reynolds' blood specimen was "H5". Допинг был обнаружен в пробе мочи с меткой «H6», тогда как проба Рейнольдса была маркирована «H5».
Больше примеров...