Английский - русский
Перевод слова Specifics
Вариант перевода Подробности

Примеры в контексте "Specifics - Подробности"

Примеры: Specifics - Подробности
There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident. Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются.
Now, I can stand here and explain to you the specifics, or you can show a little trust and come with me. Я могу стоять и объяснять подробности, или можешь оказать мне немного доверия и пойти со мной.
Without going into the specifics of any of them, I should like to reiterate some of the views I have previously expressed on the important issue of Security Council expansion. Не вдаваясь в подробности каждого из них, я хотел бы вновь изложить ряд соображений, ранее высказанных мною в отношении важного вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности.
We'll discuss the specifics at a later point, but essentially all you would have to do is keep your eyes open, and at a later point, you might be asked to wear a wire. Мы обсудим подробности позже, но, в сущности, всё, что вам нужно делать, это быть предельно внимательной, а вот позже вас могут попросить надеть микрофон.
It's classified, and... and I can't talk about it without going into specifics, which I can't, because... Это секретно, и... и я не могу об этом говорить, не вдаваясь в подробности, чего я не могу, потому что...
Specifics on our Officer Mantel, and everything he had on the rogue faction. Подробности о нашем офицере Мантеле, и всё, что у него было на группу изменников.
I understand you want specifics. Я знаю, что вам нужны подробности.
I don't remember specifics. Я не помню подробности.
She didn't run to specifics. Она не вдавалась в подробности.
She hasn't gone into specifics. Она не пошла в подробности.
He didn't get into specifics. Он не вдавался в подробности.
You don't need the specifics. Вам без надобности подробности.
But I need to know specifics. Но я хочу знать подробности.
The producer declined to provide specifics. Продюсер отказался сообщить подробности.
You want specifics, I suppose. Думаю, вам нужны подробности.
I don't want to know the specifics. Я не хочу знать подробности.
You're getting bogged down in specifics. Ты вдаешься в подробности.
Any details, any specifics? Какие-то детали, подробности?
Think, son. I can't tell you specifics. Я не могу раскрывать подробности.
I can push you for specifics. Я могу потребовать подробности.
Humor me with some specifics. Расскажи мне некоторые подробности.
He wouldn't give me specifics. Он не рассказал мне подробности.
It is stated in the anime that she becomes Neo-Queen Serenity after warding off a second Ice Age, though the specifics of this are never discussed. В аниме упоминается, что она станет нео-королевой после второго ледникового периода, но подробности этого неизвестны.
Sheriff Pagel and I will be releasing to the media the specifics of this case. Мы с шерифом Пагел предоставим СМИ Кен Кратц, спецпрокурор: - подробности этого дела.
Without going into specifics, the plan we came up with back in '09 was... disturbing. Не вдаваясь в подробности, план, который мы создали в 2009м, был... Пугающий.