There are reports several students... were removed from the aircraft moments before departure... however, investigators remain guarded... about the specifics of this incident. |
Сообщается, что несколько учеников... было снято с рейса за несколько минут до вылета... но в интересах расследования причин катастрофы... подробности этого инцидента не сообщаются. |
Now, I can stand here and explain to you the specifics, or you can show a little trust and come with me. |
Я могу стоять и объяснять подробности, или можешь оказать мне немного доверия и пойти со мной. |
Without going into the specifics of any of them, I should like to reiterate some of the views I have previously expressed on the important issue of Security Council expansion. |
Не вдаваясь в подробности каждого из них, я хотел бы вновь изложить ряд соображений, ранее высказанных мною в отношении важного вопроса о расширении членского состава Совета Безопасности. |
We'll discuss the specifics at a later point, but essentially all you would have to do is keep your eyes open, and at a later point, you might be asked to wear a wire. |
Мы обсудим подробности позже, но, в сущности, всё, что вам нужно делать, это быть предельно внимательной, а вот позже вас могут попросить надеть микрофон. |
It's classified, and... and I can't talk about it without going into specifics, which I can't, because... |
Это секретно, и... и я не могу об этом говорить, не вдаваясь в подробности, чего я не могу, потому что... |
Specifics on our Officer Mantel, and everything he had on the rogue faction. |
Подробности о нашем офицере Мантеле, и всё, что у него было на группу изменников. |
I understand you want specifics. |
Я знаю, что вам нужны подробности. |
I don't remember specifics. |
Я не помню подробности. |
She didn't run to specifics. |
Она не вдавалась в подробности. |
She hasn't gone into specifics. |
Она не пошла в подробности. |
He didn't get into specifics. |
Он не вдавался в подробности. |
You don't need the specifics. |
Вам без надобности подробности. |
But I need to know specifics. |
Но я хочу знать подробности. |
The producer declined to provide specifics. |
Продюсер отказался сообщить подробности. |
You want specifics, I suppose. |
Думаю, вам нужны подробности. |
I don't want to know the specifics. |
Я не хочу знать подробности. |
You're getting bogged down in specifics. |
Ты вдаешься в подробности. |
Any details, any specifics? |
Какие-то детали, подробности? |
Think, son. I can't tell you specifics. |
Я не могу раскрывать подробности. |
I can push you for specifics. |
Я могу потребовать подробности. |
Humor me with some specifics. |
Расскажи мне некоторые подробности. |
He wouldn't give me specifics. |
Он не рассказал мне подробности. |
It is stated in the anime that she becomes Neo-Queen Serenity after warding off a second Ice Age, though the specifics of this are never discussed. |
В аниме упоминается, что она станет нео-королевой после второго ледникового периода, но подробности этого неизвестны. |
Sheriff Pagel and I will be releasing to the media the specifics of this case. |
Мы с шерифом Пагел предоставим СМИ Кен Кратц, спецпрокурор: - подробности этого дела. |
Without going into specifics, the plan we came up with back in '09 was... disturbing. |
Не вдаваясь в подробности, план, который мы создали в 2009м, был... Пугающий. |