Английский - русский
Перевод слова Specialisation
Вариант перевода Специализация

Примеры в контексте "Specialisation - Специализация"

Все варианты переводов "Specialisation":
Примеры: Specialisation - Специализация
Functional specialization and influence are more decisive aspects when considering options for transnational cooperation. Функциональная специализация и влияние являются более важными факторами в случае вариантов транснационального сотрудничества.
Specialization in Internal Pathology and partially in Endocrinology. Специализация: внутренняя патология и, частично, эндокринология.
In an office with such a breadth of legal issues, there is a need for specialization. В подразделении, на которое возложен столь широкий круг правовых вопросов, необходима специализация.
Specialization is considered good practice in State agencies offering more potential for justice and reparation. Специализация относится к числу эффективных видов практики в государственных учреждениях, обеспечивающих возможности обращения в суд и получения возмещения.
Given the growth in the number and complexity of field operations, this specialization has strengthened capacity for the implementation of initiatives. С учетом растущего числа и все более сложного характера полевых операций такая специализация расширила возможности в плане осуществления инициатив.
The ongoing specialization and proposed restructuring of the OIOS Investigations Division aimed to achieve that objective with greater timeliness and fewer resources. Проводимая в настоящее время специализация и предлагаемая реорганизация Отдела расследований УСВН направлены на более оперативное выполнение этой задачи с наименьшими затратами.
Specialization on the basis of courts of general jurisdiction was also introduced for criminal cases. Специализация на базе судов общей юрисдикции была проведена и в области уголовных дел.
Specialization of Professional posts approved in 2014 Специализация должностей категории специалистов, утвержденных на 2014 год
Goal 5. Professional scientific training and specialization Цель 5: профессиональная и научная подготовка и специализация.
Specialization (vector biology, entomology etc) Специализация (биология переносчиков заболеваний, энтомология, и т.д.)
In addition, the roster should also list specialization and geographic focus for each person. Кроме того, в учетном списке должны быть также указаны по каждому лицу его специализация и географические районы, в которых оно преимущественно работало.
It is true that effective and economically beneficial participation in international trade calls for specialization in products for which a country has a comparative advantage. Совершенно справедливо отмечают, что для эффективного и экономически выгодного участия в международной торговле требуется специализация на тех товарах, по которым данная страна имеет сравнительные преимущества.
The Company "FORWER Logistics" was created and registered at May 2000, specialization: registration customs and accompanying document. Фирма "FORWER Logistics" была создана и зарегистрирована в мае 2000 года, специализация: «оформление таможенных и сопроводительных документов».
Several suggestions were made regarding the possibility of establishing new categories by function and specialization, and by relationship to commissions. Было сделано несколько предложений относительно возможности разработки таких новых категорий, как "функции", "специализация" и "связь с комиссиями".
Ford Foundation research scholar Specialization in criminology Стипендиат фонда Форда, занимающийся исследованиями, специализация в области криминологии
2.2 "Niche"-type specialization 2.2 Специализация на обслуживании "нишевых" рынков
Specialization in Paediatrics (Paediatrician, 1971) Специализация в области педиатрии (диплом врача-педиатра, 1971 год)
Specialization of military capabilities and industrial efforts by certain member states shows some promise, but needs to be coordinated to avoid redundancy and ensure interoperability. Специализация военных и промышленных мощностей в определенных государствах - членах ЕС подает некоторые надежды, но она должна быть скоординирована, чтобы избежать дублирования и гарантировать способность к взаимодействию.
Additionally, specialization in higher value-added products carries higher dynamic gains over the long term. Кроме того, специализация на выпуске товаров с более высокой добавленной стоимостью обеспечивает более значительный динамический выигрыш в долгосрочной перспективе.
Multidisciplinary professionals are highly valued in some countries, whereas in others specialization is considered much more desirable. В одних странах очень высоко ценят специалистов широкого профиля, а в других более желательной считается узкая специализация.
Specialization matters with regard to growing, resilient and employment-generating services sectors. Для развития сектора услуг, устойчивых к внешним потрясениям и позволяющих создавать рабочие места, имеет значение и профильная специализация.
Economic theory postulated economies of scale and specialization, which in turn led to concentration also in space. В экономической теории постулируются экономия масштабов и специализация, которые, в свою очередь, в частности, привели к пространственной концентрации.
Specialization in industrial relations and employment and discrimination law Специализация в области трудовых отношений и законодательства по вопросам занятости и борьбы с дискриминацией
The United Nations mediation mechanism could also benefit from the capacities, goodwill and specialization of some regional peacemaking non-governmental organizations, including women's organizations. Сообщество по вопросам развития стран Юга Африки также продемонстрировало завидную способность выступать посредником в усилиях на юге Африки. Посредническому механизму Организации Объединенных Наций также могли бы принести пользу потенциалы, добрая воля и специализация некоторых региональных миротворческих неправительственных организаций, включая женские организации.
Belgium indicated that the specialization of services handling kidnapping incidents was a critical factor for success. Бельгия сообщила, что важнейшим условием успеха является специализация служб, занимающихся делами о похищении людей, в состав которых должны входить опытные переговорщики, психологи и специально подготовленные следователи.