| The specialization of agriculture has greatly increased the transportation of commodities and agricultural products. | Специализация сельского хозяйства значительно увеличила транспортирование товаров и сельскохозяйственных продуктов. |
| Our specialization: feature films, advertisements, music clips, TV programmes, documentary films and shows. | Наша специализация: художественные фильмы, реклама, музыкальные клипы, ТВ программы, документальные фильмы, шоу. |
| (c) Skills development, industrial specialization, enterprise learning and institutional change create cumulative, self-reinforcing processes that promote further learning. | с) Развитие навыков, отраслевая специализация, освоение новых знаний предприятиями и институциональные преобразования порождают кумулятивные, самоподкрепляющиеся процессы, способствующие дальнейшему освоению нового. |
| According to Adam Smith, the division of labor is efficient due to three reasons: occupational specialization, savings from not changing tasks, and machines taking the place of human labor. | Согласно Адаму Смиту, разделение труда является эффективным из-за трех причин: профессиональная специализация, экономия от неизменных задач, и машины, заменившие человеческий труд. |
| Main issues on the table are: possible specialization of the multi-donor trust funds focusing their actions on priority sectors; possible modification of the Government-donor contribution ratio; and streamlining of procedures with a view to easing disbursement | Основными вопросами, находящимися на рассмотрении, являются: возможная специализация многосторонних целевых фондов доноров на приоритетных секторах; возможное изменение соотношения между взносами правительства и доноров; упорядочение процедур в целях обеспечения более эффективного распределения средств |