The English 100 gun ship "Royal Sovereign" is a copy of the original which is kept in the central naval museum in St Petersburg. |
Английский линейный 100 - пушечный корабль "Royal Sovereign" Копия подлинной английской модели, хранящейся в Центральном Военно-морском музее (Санкт-Петербург). |
In 1514 he was appointed High Sheriff of Hampshire and made captain of the Vice-Admiral's ship Trinity Sovereign, rising to become Vice-Admiral of England. |
В 1514 году Артур стал Высочайшим шерифом Хэмпшира и был назначен капитаном на судне вице-адмирала Trinity Sovereign, затем он сам стал вице-адмиралом Англии. |
The IRS contended that Olenicoff was the sole owner of Olen and used Bahamas-domicled Sovereign Bancorp Ltd. as an offshore vehicle to hide assets from the IRS and his creditors in order to evade taxes. |
Расследование показало, что единственным фактическим владельцем Olen Properties являлся Олейников; он использовал компанию Sovereign Bancorp Ltd, зарегистрированную на Багамских островах, в качестве оффшорного инструмента для сокрытия активов как от налоговой службы США, так и от собственных кредиторов. |
After the English Restoration she was rebuilt at Chatham in 1660 as a first-rate ship of the line of 100 guns, with flatter gundecks and renamed Royal Sovereign; most of the carvings had been removed. |
После Реставрации корабль был перестроен в Чатеме в 1660 году как 100-пушечный линейный корабль 1 ранга с более плоским гондеком и переименован в HMS Royal Sovereign. |
After the battle Collingwood transferred his flag from the damaged HMS Royal Sovereign to the frigate HMS Euryalus, and on 22 October Neptune took the Royal Sovereign in tow. |
После битвы Коллингвуд перенёс свой флаг с поврежденного Royal Sovereign на фрегат Euryalus, и 22 октября Neptune взял Royal Sovereign на буксир. |
Seven ships of the Royal Navy have been named HMS Royal Sovereign, while another was planned but renamed before being launched: HMS Sovereign of the Seas was a 102-gun first rate ship of the line launched in 1637. |
Семь кораблей Королевского флота носили название HMS Royal Sovereign, еще один был запланирован, но переименован до спуска на воду: HMS Sovereign of the Seas (1637) - 102-пушечный линейный корабль 1 ранга, спущен в 1637 году. |
In the time of the Commonwealth of England all ships named after royalty were renamed; it was first decided to change the name of the ship into Commonwealth, but in 1650 it became a simple Sovereign. |
Во время Протектората Кромвеля многие корабли бывшего Английского Королевского флота были переименованы; сначала было решено переименовать корабль в «Содружество» (англ. Commonwealth), но в 1650 году корабль Sovereign of the Seas стал именоваться просто HMS Sovereign. |
WIESBADEN - State-controlled investments from overseas - so-called sovereign wealth funds (SWFs) - are now the subject of intense debate. |
Висбаден - Иностранные государственные инвестиции - так называемые государственные инвестиционные фонды (sovereign wealth funds или SWFs) - в настоящее время являются предметом интенсивного обсуждения. |
In 2008, ADIA co-chaired the International Working Group of 26 sovereign wealth funds that produced the "Generally Accepted Principles and Practices of sovereign wealth funds" (known as the Santiago Principles). |
В 2008 году ADIA была сопредседателем Международной рабочей группы 26 суверенных фондов, которая опубликовала «Generally Accepted Principles and Practices of sovereign wealth funds», известных как Santiago Principles. |
Scott continued with his love of sailing, skippering the 12-metre yacht Sovereign in the 1964 challenge for the America's Cup which was held by the United States. |
Скотт также продолжал с любовью относиться к парусному спорту, управлял 12-метровой яхтой Sovereign в регате на Кубок Америки в 1964 году. |