Английский - русский
Перевод слова Souvenir
Вариант перевода Сувенир

Примеры в контексте "Souvenir - Сувенир"

Примеры: Souvenir - Сувенир
Maybe keep them as a souvenir. Может, хранить как сувенир.
Is this a souvenir? Это что, сувенир?
My souvenir of the Crusades. Мой сувенир из Крестовых походов.
Keep it as a souvenir. Оставь ее как сувенир.
It's just a souvenir now. Сейчас это лишь сувенир.
Remember sunblock and bring me a souvenir. Не забудь про крем для загара и привези мне сувенир.
Marshal Mannerheim's souvenir from his long trips over Russia. Сувенир, привезённый Маннергеймом со своего путешествия верхом на лошади по бескрайней России.
OK, icon, souvenir, is there third thing. Деньги у тебя будут, пусть сердце само решит. Ладно, икону, сувенир...
Every participants receives a toque and a Christmas souvenir, and every one who manages to finish the race gets a diploma and an original medal. Каждый участник получает спортивную шапку и рождественский сувенир, каждый финишировавший - диплом и оригинальную медаль.
In desperation, he decided to try... the glass brick, the souvenir of his years of bondage to Davy. В отчаянии он решил попробовать... стеклокирпич, сувенир со времен работы у Дэви.
If, on the other hand you wish to buy a painting, or a hand-made souvenir at the Chisinau Arbat you will need to pay in cash. А вот если вы захотите купить картину, или сувенир ручной работы на Кишинёвском Арбате то вам понадобятся наличные.
I don't know why it is when man does something bad he likes to keep a souvenir. Не понимаю, почему, когда мужчина делает что-то плохое он оставляет сувенир.
A sailor's valentine is a form of shellcraft, a type of mostly antique souvenir, or sentimental gift made using large numbers of small seashells. Валентинка моряка (англ. Sailor's valentine) - сувенир, как правило, сентиментального характера, изготовленный из большого числа мелких ракушек.
Individual private offers free of charge. As a thank you perhaps you could contribute a crate of beer, a souvenir from your home town or a return invitation. Индивидуальные частные предложения без оплаты, как благодарность-ящик пива, сувенир или приглашение на ответный матч.
I thought, seeing as you were so keen to hold onto it, you might like it as a souvenir. Я подумал, что тебе это будет дорого, прими это как сувенир.
Some schools that do not provide a tassel for graduates to keep may offer a souvenir tassel that is not worn with the regalia. Некоторые школы, не предоставляющие кисточек выпускникам, могут предложить их как сувенир отдельно от регалий.
I took a souvenir from Madame Gricacujewej. Сувенир. Прихватил на память о мадам Грицацуевой.
A memento is a keepsake or souvenir of remembrance. Брелок - типичный сувенир или подарок.
But first... Mr. Canelli wants a little souvenir. Сперва приготовим сувенир для мистера Канелли.
Well, I just saw you looking at it at the souvenir shop by the Eiffel Tower, and I thought it's a good way to remember our trip. Просто увидел, как ты на него смотрела в парижском магазине, и подумал, будет хороший сувенир.
The invention relates to toys, more specifically to mechanical three-dimensional brain teasers, and can be used for play and also as a training device for developing manual dexterity, a souvenir or an educational aid. Настоящее изобретение относится к игрушкам, а именно к механическим трехмерным играм-головоломкам и может быть использовано для игры, а также как развивающий моторику рук тренажер, сувенир или пособие для учебных целей.
Come back in a few days. Yes, by the way, here's a little souvenir for you from me. Зайдите на недельке. кстати, Вам от меня маленький сувенир!
Later on the night of October 8, Guevara, despite having his hands tied, kicked Bolivian Officer Captain Espinosa into the wall, after the officer entered the schoolhouse in order to snatch Guevara's pipe from his mouth as a souvenir. Позже, тем же вечером 8 октября, несмотря на связанные руки, Че Гевара ударил боливийского офицера Эспиносу об стену, после того как тот, войдя в школу, пытался вырвать изо рта у курящего Че трубку как сувенир для себя.
Marshall's souvenir was not so tiny, but the more he found himself being pushed toward the corporate world and away from his dream of saving the environment, the tighter he held on to that Fiero. Сувенир Маршалла был не таким уж маленьким, но чем больше он плыл по течению большой корпорации и отдалялся от своей мечты о спасении окружающей среды, тем больше он держался за этот "Фиеро".
Souvenir, day one. Сувенир. С почином.