Английский - русский
Перевод слова Souvenir
Вариант перевода Сувенир

Примеры в контексте "Souvenir - Сувенир"

Примеры: Souvenir - Сувенир
Here, that's a souvenir from our last raid. Вот... Сувенир, с нашего последнего рейда.
I am. It's just a little souvenir from... sunny palm springs. Так и есть, это просто маленький сувенир из... солнечного Палм-Спрингс.
This ring is more than just a souvenir. Это кольцо - больше, чем сувенир.
An agent gave it to me. It's a souvenir. Приятель подарил мне его., это сувенир.
Well, Simon - as a fun team thing, we were having a competition for the best souvenir. Ну ладно, Саймон, в качестве развлечения мы решили устроить конкурс на лучший сувенир.
Well, then only as a souvenir from Holland. Хорошо, тогда как сувенир из Голландии.
Ukrainian souvenirs are widely presented in salon "Ukrainian souvenir" in the city of Poltava. Украинские сувениры широко представлены в салоне "Украинский сувенир" в городе Полтава.
Consumers were offered to buy a souvenir for home, candlesticks, decorative candles, pictures, photograph albums and other interesting souvenirs. Покупателям предлагались сувенир для дома, подсвечники, свечи декоративные, картины, фотоальбомы и другие интересные сувениры.
It will be the perfect souvenir for your guests. Это будет идеальный сувенир для ваших гостей.
A selection of Mercure wines is also for sale at affordable prices, ideal for a gift or as souvenir. Селекционные вина отеля Mercure также продаются по доступным ценам - идеально в качестве подарка или как сувенир.
Don't kiss me for the souvenir. Мне не нужен поцелуй, как сувенир.
I had to get you a souvenir. Я должен был принести тебе сувенир.
Well, except for your little souvenir. Хорошо, но только не твой маленький сувенир.
I brought you a little souvenir. Да! Привез тебе небольшой сувенир.
Please keep it as a souvenir. Прошу... оставьте её как сувенир.
A ghetto souvenir from Uncle Szczepek. Сувенир из гетто от дяди Сапека.
I've never been to France before. I wanted a souvenir. Я никогда не был во Франции раньше, хотел сувенир.
Keep it as a souvenir, for your trouble. Оставь его себе как сувенир, в награду за труды.
A souvenir of your belly dive. Сувенир на память для ныряльщиков пузом вниз.
Pastor Ted might not be the only one who kept a souvenir of that summer. Может, не только пастор Тед оставил сувенир с того лета.
I can't love a past trapped in my memories like a souvenir. Я не могу любить прошлое, запертое в моей памяти, как сувенир.
I need to buy an icon, some souvenir, and to find a wife. Я должен купить икону, сувенир и найти жену.
But he did bring back one primo souvenir. Но он принёс с собой один качественный сувенир.
Looked after me when I got my souvenir of Flanders. Ухаживала за мной, когда я получил этот сувенир.
Here, keep this as a souvenir. Можешь забрать ее: будет сувенир.