Английский - русский
Перевод слова Souvenir
Вариант перевода Сувенир

Примеры в контексте "Souvenir - Сувенир"

Примеры: Souvenir - Сувенир
Keep it as a souvenir for your first abortion. Храни как сувенир, на память о своём первом аборте.
Then you might like it as a souvenir. Тогда можешь оставить себе как сувенир.
I want a souvenir of this game. Хочу себе сувенир на память об игре.
I think you brought back a souvenir. Думаю, ты принес с собой сувенир.
First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир.
She probably swiped it as a souvenir when you two broke into the sector last week. Скорее всего она прихватила это как сувенир, когда вы двое вломились в сектор на прошлой неделе.
I just picked up the perfect souvenir for McGee. Я только что взял прекрасный сувенир для МакГи.
On behalf of his delegation, he wished to present the Committee with a pen, a Kazakh musical instrument and a souvenir bearing the emblem of Kazakhstan. От имени своей делегации ему бы хотелось преподнести в подарок Комитету ручку, казахский музыкальный инструмент и сувенир с эмблемой Казахстана.
I know you probably think that this will be a good souvenir to show your children someday, but to me it's a severe breach of trust. Вам может показаться, что это хороший сувенир, которым можно в будущем хвастаться перед детьми, но для меня это нарушение доверия.
But left a souvenir in my pocket Но оставила сувенир в моем кармане.
A trip to Hawaii, a hula girl for your dashboard... that's a souvenir. Гавайская танцовщица для приборной панели - вот это сувенир.
Are you keeping it as a souvenir? Значит, оставишь себе как сувенир?
Well, since you said, "please," I'll send you a souvenir. Раз ты говоришь, "пожалуйста", я пришлю тебе сувенир.
Maybe I should've given him a picture of Grandma Birdie's headstone so he could stick it on a T-shirt and sell it as a souvenir. Может, мне нужно было дать ему фотографию надгробия бабушки Бёди, чтобы он мог сделать рисунок на футболку и продать как сувенир.
Bring me back a souvenir or two Preferably in cuffs! Привезите мне сувенир или даже два лучше в наручниках.
I'm sure they'll bring you back a souvenir from their trip that they'll be glad to drop off. Я уверен, что они привезут тебе сувенир из путешествия и будут рады сами его завезти.
It's over. That's one souvenir they won't be taking with them. Что ж, этот сувенир они не смогут увезти с собой.
I actually had to pay for the souvenir and the real one, so you owe me $35, plus tax. Я заплатил за сувенир и оригинал, вы должны мне $35 плюс налоги.
Can I have the flag as a souvenir? Можно я заберу флаг как сувенир?
To look the detailed plan of location of JSC "Lesya Ukrainka" and salon "Ukrainian souvenir" in Poltava guide the cursor on a map. Для того, чтобы посмотреть детальный план расположения ООО "Леся Украинка" и салона "Украинский сувенир", наведите курсор на карту.
Yes, Preston Scavo had returned from his trip with a beautiful souvenir, and his mother would soon wish he hadn't. Да, Престон Скаво привез из поездки красивый сувенир, и скоро его мама пожелает, чтоб он этого не сделал.
I'm going to have the two pieces framed as a souvenir of the saddest moment of my life. Я сделаю из обоих сувенир, как память о самом грустном моменте в моей жизни.
A souvenir of Neal Caffrey's imperfect moment? Сувенир на память о моменте несовершенства Нила Кэффри?
That she has no memory of, but luckily she did leave a souvenir from her trip. Она этого не помнит, но к счастью, у нее остался сувенир от ее путешествия.
A souvenir of the shark, quite a souvenir isn't it? Подарок на память от акулы, хороший сувенир.