| A souvenir of unrequited love for my homeland. | Сувенир от любви без взаимности к Родине. |
| Well, we don't know, but they left a souvenir. | Ну, мы не знаем, но этот некто оставил сувенир. |
| It's a tacky souvenir, but in this case, a lifesaver. | Это старый сувенир, но в данном случае - спаситель. |
| What she didn't know was John had left behind a souvenir. | Но она не догадывалась, что Джон оставил сувенир. |
| Please... keep it as a souvenir. | Прошу, возьмите ее как сувенир. |
| Figured you'd want at least one souvenir from your trip to California. | Я подумал, что ты хотела получить сувенир из поездки в Калифорнию. |
| This is Mom texting us to bring her a souvenir back. | Мама написала, чтобы мы привезли ей сувенир. |
| A highly sought-after souvenir for returning soldiers, the Luger. | Очень популярный сувенир у вернувшихся солдат, люгер. |
| And this is something I always carry with me, a souvenir of Oxford days. | А это то, что я всегда ношу с собой, сувенир Оксфордских дней. |
| I hope you took a souvenir. | Я надеюсь, что ты взял сувенир. |
| As a souvenir, of my unhappy love for the country. | Сувенир от любви без взаимности к Родине. |
| I thought it'd be a nice souvenir. | Решил, что это - хороший сувенир. |
| You can keep the lightsaber you stole, let it become just another dusty souvenir. | Ты можешь оставить световой мечь, который украл, и сделать из него ещё один бесполезный сувенир. |
| You may keep my dagger as a souvenir. | Вы можете оставить мой кинжал, как сувенир. |
| He kept the tooth as a souvenir. | Он взял зуб, как сувенир. |
| Julie Payton grows her hands back, I'll bring you back a little souvenir. | Если у Джули Пейтон действительно вырастут руки, я доставлю вам небольшой сувенир. |
| It's a souvenir from the London Bridge gift shop in Arizona. | Держи... Это сувенир с Лондонского моста из Аризоны... |
| Let's just say it was a souvenir for one of my men. | Скажем так, это был сувенир для одного из моих людей. |
| And my favorite souvenir, this new dent. | И мой любимый сувенир на память: еще одна вмятина. |
| The second was to find a memorable souvenir for Philip. | Вторая цель - найти сувенир на память для Филиппа. |
| First, they really understood that a brand is a voice and a product is a souvenir. | Во-первых, они по-настоящему поняли, что брэнд - это голос, а продукт - всего лишь сувенир. |
| I'll give you the button as a souvenir of our dinner tonight. | Я дарю вам эту пуговицу как сувенир в память о нашем сегодняшнем обеде. |
| And you can bring back a souvenir, the head of Claire Riesen. | Можешь захватить с собой сувенир, голову Клэр Райзен. |
| Name a town, I'll show you the souvenir. | Да, назови город, и я покажу тебе сувенир оттуда. |
| A small souvenir I happened to keep from the Washington, D.C., holiday inn. | Небольшой сувенир, который я привёз из Вашингтона, округ Колумбия, Холидэй Инн. |