Английский - русский
Перевод слова Souvenir

Перевод souvenir с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сувенир (примеров 235)
I chose a souvenir for you in Sao Paulo, but... В Сан-Паулу я купил для тебя сувенир, но я...
Well, then only as a souvenir from Holland. Хорошо, тогда как сувенир из Голландии.
She probably swiped it as a souvenir when you two broke into the sector last week. Скорее всего она прихватила это как сувенир, когда вы двое вломились в сектор на прошлой неделе.
Did you really think I'd trade my ship without taking a souvenir? Как я мог не оставить себе сувенир, когда расставался с кораблем?
Keep it as a souvenir. Оставь ее как сувенир.
Больше примеров...
Сувенирный (примеров 29)
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск.
3.0 litre souvenir keg for foodstuffs (honey, caviar, etc. Сувенирный бочонок емкостью 3,0 литра для хранения пищевых продуктов (мед икра и т.п.
Next to the lifeboat station is the restored Roundhouse, now used as an art gallery and souvenir shop, but originally used to house a winch for hauling boats up from the beach. Рядом со станцией спасательных шлюпок находится отреставрированный «Раундхаус», который теперь используется как художественная галерея и сувенирный магазин, но изначально использовался для размещения лебедки для перевозки лодок с пляжа.
Other facilities of the Metropol Hotel include: an underground parking lot, laundry and dry-cleaning services, a cash point, a souvenir shop, a swimming pool, a sauna and a gym. Дополнительные услуги гостиницы Метрополь включают: круглосуточную подземную автостоянку, услуги прачечной и химчистки, банкомат, сувенирный магазин, бассейн, сауну, тренажерный зал.
From 1871-1875 Andersen lived at Nyhavn 18, which currently houses an Andersen-themed souvenir shop. С 1871 по 1875 года Андерсен жил в доме Nº18, где сейчас располагается сувенирный магазин, посвященный писателю.
Больше примеров...
На память (примеров 71)
I'll have that as a souvenir, OK? Это возьму себе на память.
I shall cut them off for a souvenir. Отрежу-ка я их себе на память.
I'm keeping this brick as a souvenir. Этот кирпич возьму себе на память.
I brought you a souvenir photo of the glorious Murder Squad. Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств.
When they were auctioning off the last truck and I wanted it as a souvenir Gotti outbid me. Когда они продавали на аукционе последний фургон, я хотел купить его на память. Готти перебил мою ставку.
Больше примеров...
Подарок (примеров 20)
Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок.
Excuse me, it's a sOuvenir. Извините меня, это - подарок.
As she loved you very much, she wanted each of you to have a souvenir of her. Она оставила для вас небольшой подарок, как любила это делать.
Tell her I'll be back soon, And I'll bring her a gift, A lovely little souvenir... Скажи, что я скоро вернусь, и принесу ей подарок маленький красивый сувенир.
In the souvenir shop Baccara you will by all means find a gift that attracts your dear man's heart. В сувенирном магазине Вассага Вы найдете тот подарок, который обязательно придется по душе дорогому Вам человеку.
Больше примеров...
Souvenir (примеров 7)
In 1955, Louis Aragon wrote a poem memorializing the Manouchian Group, "Strophes pour se souvenir". В 1955 году Луи Арагон написал поэму Strophes pour se souvenir, увековечив в ней память «Группы Манушяна».
Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904. pp. 122,127. Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904 (англ.) (1904) стр. 122,127 Официальный сайт города (англ.)
Claude François translated the lyrics into French and recorded it as "Si Douce A Mon Souvenir". Клод Франсуа сделал перевод песни на французский язык, записав песню под названием «Si Douce A Mon Souvenir».
Also, a boxed set called Driven Downunder Tour '94 Souvenir Collection was released in Australia and New Zealand to coincide with the tours there. Бокс-сет, названый 'Driven Downunder Tour '94: Souvenir Collection' был издан в Австралии и Новой Зеландии и приурочен к гастрольному туру, проходящему там.
While several tracks of Padilla's appeared in his various compilations, it was not until 1998 that he released his first album, Souvenir, on Mercury Records label. Хотя несколько треков Падильи присутствуют в различных сборниках, он издал свой первый альбом Souvenir только в 1998 году на лейбле Mercury Records.
Больше примеров...
Качестве сувенира (примеров 24)
Ellie Mannering. Keep it, as a souvenir. Элли Мэннерин. Оставь себе в качестве сувенира.
And after everything's said and done, maybe we can get this bullet back to him as a souvenir. И после всего сказанного и сделанного, может мы вернем ему пулю в качестве сувенира.
This young man here, Tor, very kindly gave it to me as a souvenir. Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира.
As he lay on the ground, almost unconscious, two of his attackers rifled through his pockets and took a comb as a souvenir. Когда он лежал на земле, в почти бессознательном состоянии, двое из нападавших обшарили его карманы и взяли в качестве сувенира расчёску.
We have to go home. As a souvenir, I will bring home a signed Electric Blue cover. По домам пора.В качестве сувенира несу домой красиво оформленную автографами обложку "Electric Blue".
Больше примеров...