I chose a souvenir for you in Sao Paulo, but... | В Сан-Паулу я купил для тебя сувенир, но я... |
Well, then only as a souvenir from Holland. | Хорошо, тогда как сувенир из Голландии. |
She probably swiped it as a souvenir when you two broke into the sector last week. | Скорее всего она прихватила это как сувенир, когда вы двое вломились в сектор на прошлой неделе. |
Did you really think I'd trade my ship without taking a souvenir? | Как я мог не оставить себе сувенир, когда расставался с кораблем? |
Keep it as a souvenir. | Оставь ее как сувенир. |
A souvenir shop is located on the first floor of the United Nations Conference Centre. | На первом этаже Центра конференций Организации Объединенных Наций работает сувенирный киоск. |
3.0 litre souvenir keg for foodstuffs (honey, caviar, etc. | Сувенирный бочонок емкостью 3,0 литра для хранения пищевых продуктов (мед икра и т.п. |
Next to the lifeboat station is the restored Roundhouse, now used as an art gallery and souvenir shop, but originally used to house a winch for hauling boats up from the beach. | Рядом со станцией спасательных шлюпок находится отреставрированный «Раундхаус», который теперь используется как художественная галерея и сувенирный магазин, но изначально использовался для размещения лебедки для перевозки лодок с пляжа. |
Other facilities of the Metropol Hotel include: an underground parking lot, laundry and dry-cleaning services, a cash point, a souvenir shop, a swimming pool, a sauna and a gym. | Дополнительные услуги гостиницы Метрополь включают: круглосуточную подземную автостоянку, услуги прачечной и химчистки, банкомат, сувенирный магазин, бассейн, сауну, тренажерный зал. |
From 1871-1875 Andersen lived at Nyhavn 18, which currently houses an Andersen-themed souvenir shop. | С 1871 по 1875 года Андерсен жил в доме Nº18, где сейчас располагается сувенирный магазин, посвященный писателю. |
I'll have that as a souvenir, OK? | Это возьму себе на память. |
I shall cut them off for a souvenir. | Отрежу-ка я их себе на память. |
I'm keeping this brick as a souvenir. | Этот кирпич возьму себе на память. |
I brought you a souvenir photo of the glorious Murder Squad. | Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств. |
When they were auctioning off the last truck and I wanted it as a souvenir Gotti outbid me. | Когда они продавали на аукционе последний фургон, я хотел купить его на память. Готти перебил мою ставку. |
Bring me some macadamia nut chocolate as a souvenir | Привези мне шоколадку с орехами макадамия в подарок. |
Excuse me, it's a sOuvenir. | Извините меня, это - подарок. |
As she loved you very much, she wanted each of you to have a souvenir of her. | Она оставила для вас небольшой подарок, как любила это делать. |
Tell her I'll be back soon, And I'll bring her a gift, A lovely little souvenir... | Скажи, что я скоро вернусь, и принесу ей подарок маленький красивый сувенир. |
In the souvenir shop Baccara you will by all means find a gift that attracts your dear man's heart. | В сувенирном магазине Вассага Вы найдете тот подарок, который обязательно придется по душе дорогому Вам человеку. |
In 1955, Louis Aragon wrote a poem memorializing the Manouchian Group, "Strophes pour se souvenir". | В 1955 году Луи Арагон написал поэму Strophes pour se souvenir, увековечив в ней память «Группы Манушяна». |
Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904. pp. 122,127. | Uitenhage, past and present: souvenir of the Centenary, 1804-1904 (англ.) (1904) стр. 122,127 Официальный сайт города (англ.) |
Claude François translated the lyrics into French and recorded it as "Si Douce A Mon Souvenir". | Клод Франсуа сделал перевод песни на французский язык, записав песню под названием «Si Douce A Mon Souvenir». |
Also, a boxed set called Driven Downunder Tour '94 Souvenir Collection was released in Australia and New Zealand to coincide with the tours there. | Бокс-сет, названый 'Driven Downunder Tour '94: Souvenir Collection' был издан в Австралии и Новой Зеландии и приурочен к гастрольному туру, проходящему там. |
While several tracks of Padilla's appeared in his various compilations, it was not until 1998 that he released his first album, Souvenir, on Mercury Records label. | Хотя несколько треков Падильи присутствуют в различных сборниках, он издал свой первый альбом Souvenir только в 1998 году на лейбле Mercury Records. |
Ellie Mannering. Keep it, as a souvenir. | Элли Мэннерин. Оставь себе в качестве сувенира. |
And after everything's said and done, maybe we can get this bullet back to him as a souvenir. | И после всего сказанного и сделанного, может мы вернем ему пулю в качестве сувенира. |
This young man here, Tor, very kindly gave it to me as a souvenir. | Этот молодой человек, Тор, очень любезно дал мне её в качестве сувенира. |
As he lay on the ground, almost unconscious, two of his attackers rifled through his pockets and took a comb as a souvenir. | Когда он лежал на земле, в почти бессознательном состоянии, двое из нападавших обшарили его карманы и взяли в качестве сувенира расчёску. |
We have to go home. As a souvenir, I will bring home a signed Electric Blue cover. | По домам пора.В качестве сувенира несу домой красиво оформленную автографами обложку "Electric Blue". |