| The second was to find a memorable souvenir for Philip. | Вторая цель - найти сувенир на память для Филиппа. |
| This Sasha left me a souvenir. | Это Саша мне оставил на память. |
| And we took some rather explicit souvenir photos, that went missing from my room. | И мы сделали несколько откровенных фото на память, которые, потом пропали из моей комнаты. |
| Well, then you get to have this as a souvenir. | Тогда может тебе понадобится фото на память. |
| Well, this is a souvenir of your stay in Alberche. | Это на память о вашем пребывании в Альберче. |
| At first, I was only meant to take one coin as a souvenir for the first dive. | Поначалу я хотел взять одну монету - на память о первом погружении. |
| I took your cell phone as a souvenir. | Я возьму Ваш мобильник на память. |
| It was given to me as a souvenir. | Это... давно... когда-то подарили на память. |
| Let's take a souvenir photo. | Может, хотите сфотографироваться на память? |
| A somber gentle kiss - a souvenir of the affair. | Грустный добрый поцелуй на память об этом деле |
| Here's your souvenir photo. | Это ваше фото на память. |
| A souvenir for you. | Это тебе на память. |
| I'll have that as a souvenir, OK? | Это возьму себе на память. |
| Enedina will take a picture, as a souvenir. | Энедина сделает фотографию на память. |
| Keep it as a souvenir. | Оставьте себе на память. |
| I bet you kept a little souvenir. | Наверняка сделали запись на память. |
| Let's take a souvenir picture. | Давай сделаем фотографию на память. |
| You will no longer find this book for sale, but keep it as a souvenir. | В лавках её уже не найти, оставьте себе на память. |
| And my favorite souvenir, this new dent. | И мой любимый сувенир на память: еще одна вмятина. |
| I shall cut them off for a souvenir. | Отрежу-ка я их себе на память. |
| We could serve up a slice as a souvenir. | Можно резать на кусочки и продавать на память. |
| You can keep the sweater as a souvenir from me. | Свитер можешь оставить себе на память от меня. |
| I'm keeping this brick as a souvenir. | Этот кирпич возьму себе на память. |
| I brought you a souvenir photo of the glorious Murder Squad. | Я принес вам на память фотографию славного отдела убийств. |
| Keep it as a souvenir for your first abortion. | Храни как сувенир, на память о своём первом аборте. |