| No, we will admit no other soul into this but ourselves. | Нет, мы не допустим никого туда. | 
| And I can't seem to interest a soul. | А я не смог никого заинтересовать. | 
| He besieged and took the castle... and killed every soul except the two lovers. | Он взял замок осадой и не оставил в живых никого, кроме двоих влюбленных. | 
| Listen... I don't know a soul in this city. | Слушай, я никого в городе не знаю. | 
| I don't know a soul here, besides Freddy. | Я здесь никого не знаю, кроме Фрэдди. | 
| There's not a soul on this train that wouldn't trade places with you. | На этом поезде нет никого, кто бы не захотел поменяться местами с тобой. | 
| You don't know a soul in America outside of Houston. | Ты никого в Америке не знаешь. | 
| Not a soul who fought at the battle of the Alamo was left to tell the story. | Никого из тех, кто сражался в битве Аламо не осталось, чтобы рассказать эту историю. | 
| Actually, we don't know a soul here. | Вообще-то, мы тут никого не знаем. | 
| I don't know a soul that works at the Golden Nugget. | Я не знаю никого, кто работал бы в "Золотом самородке". | 
| He didn't hurt a soul until the last bombing. | Он никого не убил, не считая двух техничек. | 
| As I wandered along the crooked streets, there wasn't a soul to be seen. | Я шел по извилистым улочкам, вокруг не было никого, светилось только одно окно. | 
| I didn't know it then... but Dr. Gruper never saved a single soul. | Тогда я этого не знала, но доктор Групер никогда никого не спасал. | 
| No postman, no milkman, not a solitary soul! | Ни почтальона, ни молочника, вообще никого! | 
| I don't know a single soul who would go to it. | Я не знаю никого, кто на них придёт. | 
| The cavalry went in and combed the place over but didn't find a soul. | Туда прибыли войска и провели тщательное расследование но не нашли ничего и никого. | 
| You don't know a soul in Ireland! | Ты же никого там не знаешь! | 
| Well, see now, you look and, sure, you don't see a soul. | Конечно, если так высматривать, может никого и не увидишь. | 
| Not a single soul here. | Тут ведь нет никого. | 
| Shouldn't be a soul in sight. | Там никого не должно быть. | 
| Not a soul left in our neighborhood. | В округе никого не осталось. | 
| I won't know a soul. | Я там никого не знаю! | 
| Not a soul yesterday. | Вчера здесь никого не было. | 
| I don't know a soul here. | Здесь никого не знаю. | 
| I haven't seen a soul. | Но еще никого не видел. |