Английский - русский
Перевод слова Sophisticated
Вариант перевода Совершенные

Примеры в контексте "Sophisticated - Совершенные"

Примеры: Sophisticated - Совершенные
A staged approach might also consider moving into less sophisticated markets, for instance in Eastern Europe, where the transition process had created new market opportunities, before tackling the more refined markets of the highly industrialized countries. Поэтапный подход может предусматривать также освоение менее сложных рынков, например, в Восточной Европе, где осуществляющийся переходный процесс способствовал появлению новых рыночных возможностей, с последующим выходом на более совершенные рынки высокоразвитых промышленных стран.
While the Lebanese authorities themselves have not reported any incidents of arms smuggling since my last report to the Security Council, Hizbullah leaders continue to assert that it has acquired more sophisticated military technology. Хотя ливанские власти сами не сообщали о каких-либо случаях контрабанды оружия со времени представления моего последнего доклада Совету Безопасности, руководство «Хизбаллы» продолжает утверждать, что оно приобрело более технически совершенные системы оружия.
In reality, the letter of the Permanent Representative of the Republic of Armenia is yet another illustration of sophisticated and blatant falsification, by means of which the Armenian side obstinately denies irrefutable fact testifying to its responsibility for the crimes committed in Khojaly. В действительности, письмо Постоянного представителя Республики Армения является еще одной иллюстрацией изощренной и вопиющей фальсификации, с помощью которой армянская сторона упорно отрицает неопровержимым факт, свидетельствующий о ее ответственности за преступления, совершенные в Ходжалы.
The EU is very concerned about the risks caused by the proliferation of missiles that could be used to deliver weapons of mass destruction, including ballistic missiles of increasingly great range and sophisticated technologies. ЕС крайне обеспокоен угрозой распространения ракет, которые могут быть использованы для доставки оружия массового уничтожения, в том числе баллистических ракет постоянно увеличивающейся дальности и использующих все более совершенные технологии.
Is it the State that is armed to the teeth and that has the most sophisticated and destructive weapons? Государство, которое вооружено до зубов и имеет в своем арсенале самые совершенные виды вооружений с максимальной поражающей способностью?
The microsatellite used modern, sophisticated, but not necessarily space-proven, electronic circuits to provide a high degree of capability. На борту такого микроспутника использовались современные технически совершенные, но не обязательно испытанные в космосе электронные цепи, способные обеспечить высокую эффективность.
It was not acceptable for them to condemn terrorism while manufacturing ever more sophisticated weapons, funding civil wars and carrying out acts of aggression against innocent and defenceless people. Нельзя согласиться с тем, чтобы эти державы осуждали терроризм, но при этом продолжали производить еще более совершенные виды оружия, финансировать гражданские войны и совершать акты агрессии против ни в чем не повинных и не способных обороняться людей.
Most of these networks have been in place for several decades, use sophisticated technology and have acquired a high level of expertise in the functioning of the system. Большинство этих сетей действуют уже несколько десятилетий, используют весьма совершенные технологии, а их участники досконально знакомы с функционированием системы.
The most sophisticated cultures can learn a great lesson from the indigenous communities, who have preserved intact the small world left to them by the conquest, a world where one can still detect the colonizers of today standing with laws and guns in their ambitious hands. Самыё совершенные формы культуры могут многому поучиться у коренных народов, которые сохранили нетронутым этот маленький мир, оставленный им завоевателями, мир, где можно по-прежнему увидеть современных амбициозных колонизаторов, в руках которых законы и оружие.
They developed new sail arrangements for ships, skeleton-based shipbuilding, the Western "galea" (at the end of the 11th century), sophisticated navigational instruments, and detailed charts and maps. Среди этих инноваций были новые типы парусного вооружения, корабельного корпуса (например, итальянская «Galea sottile» в конце XI века), более совершенные навигационные инструменты и морские карты.
Conversion of production to unleaded petrol is simpler and less costly in a country with a modern and sophisticated refinery sector than in one with refineries characterized by older and simpler refining technologies. Переход на производство неэтилированного бензина является более простым и менее дорогостоящим в той стране, где применяются современные и весьма совершенные технологии, чем в той стране, где используются старые, упрощенные технологии перегонки.
More sophisticated gas-scrubbing and dusty-cargo containment systems are being introduced at maritime ports and shipyards, reducing atmospheric emissions. На морском транспорте, в зоне морских портов и судоремонтных заводов вводятся в действие более совершенные системы газоочищения и сохранения пылящих грузов, за счет чего снижаются выбросы в атмосферу.