Английский - русский
Перевод слова Sniper
Вариант перевода Снайпер

Примеры в контексте "Sniper - Снайпер"

Все варианты переводов "Sniper":
Примеры: Sniper - Снайпер
Have you ever pulled of a shot like that, Mr. ranger sniper? Ты когда-нибудь стрелял из такого положения, Мистер рейнджер снайпер?
The first journalistic death in Tajikistan occurred on 12 February 1990 when a sniper in a government building opened fire on demonstrators in Dushanbe, killing a number of individuals, including a Lenfilm employee filming the events from his hotel. Первая журналистская смерть в Таджикистане произошла 12 февраля 1990 года, когда снайпер в здании правительства открыл огонь по демонстрантам в Душанбе, убив несколько человек, в том числе и работника Ленфильма, который снимал события из своего отеля.
It's really important that you don't react to what I'm saying because we don't want the sniper to know that you're in communication with me. Не подавай виду, что разговариваешь, потому что мы не хотим, чтобы снайпер понял, что ты общаешься со мной.
Anyone else having a hard time buying that a sniper shot him at close range? Кого-то ещё смущает тот факт, что снайпер застрелил его с близкого расстояния?
You got a sniper up there or what? Этот снайпер не у меня, а у тебя.
So then why would our sniper use an older model When the newer one is so much more powerful and accurate? Почему же снайпер использовал старую модель, хотя новые - более мощные и точные?
Following the killing of two Serb girls in March by a Bosnian sniper, the airport roads were closed by the Bosnian Serbs and remain closed. После того, как в марте боснийский снайпер застрелил двух сербских девушек, боснийские сербы закрыли дороги в аэропорт, которые закрыты и по сей день.
I just got T-boned, shot at by a sniper, hammered in the box by IAB and the feds, but enough about me. Меня только что протаранили, подстрелил снайпер, взгрела кучка сотрудников ОВР и федералов, но что я все о себе, да о себе.
The kidnapper and the sniper are the same person? Похититель и снайпер - одно лицо?
During the clash UNMIK and KFOR forces also opened fire; a sniper was also shooting from the Court building. В ходе этого столкновения личный состав МООНК и СДК открыл также огонь из стрелкового оружия; один снайпер вел также стрельбу из здания суда.
Is it true that the sniper found dead was a friend of yours? Правда ли, что убитый снайпер был вашим другом?
The sniper creates a scenario involving a target that keeps that person at the forefront of their mind. Снайпер придумывает план действий, в котором участвует его цель, это позволяет удерживать её в центре его умственной деятельности.
Ballistic suggests it was a sniper, but it must have been a squad that returned and sanitized the scene. По баллистике, то это мог быть снайпер, но там должен быть отряд, вернулся и расчистил территорию.
When you spark up, sniper sees the first light, takes aim on the second, and shoots on the third. Когда вы курите, снайпер видит первую затяжку, прицеливается на вторую, и стреляет на третью.
The sniper isn't getting away, though how he's involved, I don't know. Снайпер не уйдет, вот только я пока не знаю, причем он тут.
Okay, so, our sniper must've known that he would've been one of the uniforms to respond. Так, наш снайпер должен был знать, что он должен был быть одним из тех, кто ответит на вызов.
Chief Carver, is there or isn't there a sniper in the city? Директор Карвер, так есть снайпер в городе или нет?
Are you suggesting that the sniper was looking for a place to shoot and just so happened upon a dead girl in a bathtub full of lye? Ты намекаешь на то, что снайпер искал место для выстрела и просто наткнулся на мертвую девушку в ванной полной щелочного раствора?
You got a sniper up there or what? У тебя там что, снайпер залег?
So then I guess the question is, why did our sniper target Sarah? Тогда, полагаю, вопрос в том, почему наш снайпер стрелял в Сару?
The fact that the sniper was on NZT, the senator's impressive reflexes, whether NZT may be involved in that. Факт, что снайпер был под НЗТ, рефлексы сенатора, может ли это тоже быть НЗТ...
It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании
In this connection, on 15 September, Ethiopian authorities alleged that an Eritrean sniper fired at Ethiopian troops in the area of Zela Ambessa, in Sector Centre, and wounded an Ethiopian soldier. В этой связи 15 сентября эфиопские власти заявили, что эритрейский снайпер открыл стрельбу по эфиопским военнослужащим в районе Зела-Амбесса в Центральном секторе и ранил эфиопского солдата.
It was a sniper, wasn't it? Это был снайпер, не так ли?
Want to bet this is how the sniper found 'em? Готов спорить, что знаю, как их нашёл снайпер?