Turns out our sniper used the wrong ammo. |
Оказывается, наш стрелок использовал неправильные патроны. |
Dad, sniper's regained consciousness. |
Пап, стрелок пришел в сознание. |
It's an easy target, yet the sniper passes it up. |
Легкая мишень, однако стрелок пропускает его. |
Did you see if the sniper's on the roof or in an apartment? |
Ты успел заметить, стрелок на крыше или в одной из квартир? |
This is not the Northbrook sniper. |
Это не Нортбрукский стрелок. |
I'm not an amazing sniper. |
Я не выдающийся стрелок. |
So the sniper was inside? |
Так тот стрелок находился внутри? |
A sniper shot him. |
Стрелок попал в него. |
If our sniper is Åke Eriksson, he could be armed with a Johnson automatic rifle and a Swedish Army rifles have scopes. |
Если наш стрелок - Оке Эрикссон, он может быть вооружён ручным пулемётом Джонсона и шведским армейским карабином. |
The shooting bears many of the same trademarks as Northbrook, but this sniper is a copycat. |
У этого случая есть много общего со стрельбой в Нортбруке, но этот стрелок - подражатель. |
The best the lab was able to do was d.N.A. Phenotype, and they say they think our sniper is a male with light hair and brown eyes, but that still leaves us with over 200 suspects on our list. |
Лучшее, что лаборатория смогла нам дать - это фенотип по ДНК, и они говорят, что наш стрелок - мужчина со светлыми волосами и карими глазами, но это оставляет нам 200 подозревамых из списка. |
But they suspect he's the real Northbrook sniper? |
Но они предполагают, что он реальный нортбрукский стрелок? |
It is unknown whether it was the gunman, a man named Wayne Turner, who took the shot, or a police sniper firing into the building. |
Неизвестно, был ли это стрелок, мужчина по имени Уэйн Тёрнер или снайпер полиции, стреляющий в здании |
It's the movie American Sniper. |
Фильм "Американский стрелок". |
Okay, the big sniper battle in the film begins around the middle of the third reel. |
Итак, сцена, где наш стрелок начинает палить где-то в середине З-ей бобины. |