Английский - русский
Перевод слова Sniper
Вариант перевода Снайпер

Примеры в контексте "Sniper - Снайпер"

Все варианты переводов "Sniper":
Примеры: Sniper - Снайпер
Well... if there's a clear shot to be had, only the best sniper in the world would be able to pull it off. Хорошо... если мы говорим о чистом выстреле, то тут такой потянул бы только лучший снайпер в мире.
The sniper set up his perch on a floor of theirs under construction. Снайпер занял позицию на их этаже, где велся ремонт.
The place where the sniper hid was about 100 meters away from the building of Kou Makoto Construction in Akasaka City. Снайпер находился приблизительно в ста метрах от здания компании "Коушин" города Акасака.
Audrey, I'm about to move into position where I can get a clean shot on the sniper. Одри, я готова выдвинутся, как только снайпер будет в прямой видимости.
Earlier tonight, a sniper shot some sort of seizure-inducing medication into Carlos's cell. Сегодня, немногим ранее, снайпер выстрелил каким-то препаратом, вызывающим судороги, в камеру Карлоса.
Should the foreigner be the sniper he is able to move around with the car and act everywhere. Если иностранец и есть снайпер, его машина позволит ему быстро перемешаться, что делает невозможным предугадать место его следующего появления.
Longest recorded sniper kills Friscolanti, Michael, "We were abandoned", Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25. Снайпер Список снайперских винтовок «Шё шёгё abandoned», Maclean's, Rogers Publishing, 2006-05-15, pp. 18-25.
According to Internal Affairs minister Arsen Avakov, a separatist sniper fired from the upper floors of a hospital at Ukrainian soldiers and civilians. Министр внутренних дел Арсен Аваков заявил, что снайпер со стороны повстанцев стрелял с верхних этажей больницы по украинским солдатам и гражданским лицам.
The shooting bears many of the same trademarks as Northbrook, but this sniper is a copycat. Охота на медведей всего лишь одна из многих особенностей Нортбрука, Но этот снайпер - подражатель.
In modern warfare, a well-positioned microphone... can tell you anything from where troops are moving to where a sniper is firing from. В современной войне удачно размещенный микрофон может поведать о чем угодно: от направления движения колонны - и до точки, откуда снайпер ведет огонь.
A sniper who doesn't relocate isn't normal. Снайпер, который не перешёл на другое место.
We got a sniper situation here. Там снайпер в одном из окон.
Mate of mine in Ulster got caught in sniper fire. В Ульстере снайпер застрелил моего друга.
If you go up against a sniper in your condition, you're going to get yourself killed. Ну, если тебя увидит снайпер, то, в твоем состоянии, тебе не выжить.
Police assumes that his foreigner must be the mysterious sniper. Полиция полагает, что этот человек и сумасшедший снайпер одно и тоже лицо.
One, he took her out, which is completely crazy to be outside unnecessarily with this, this sniper thing going on... Первое, он пошел с ней гулять, что свою очередь было полным сумасшествием, никому ненужный риск, особенно когда на свободе бегает снайпер...
Two weeks ago, a Hamas sniper murdered a 20-year-old volunteer from Ecuador, Mr. Carlos Chávez, in the fields of Kibbutz Ein Hashlosha. Две недели назад в полях киббуца Эйн-Хашлоша хамасовский снайпер убил 20-летнего добровольца из Эквадора Карлоса Чавеса. ХАМАС не только осуществляет неизбирательные ракетные обстрелы - теперь его боевики ведут прицельный огонь по гражданскому населению.
On 16 October 2014, a Syrian regime sniper killed the anaesthesia specialist Qusai of the Salam hospital in eastern Ghouta as he was en route to the field hospital. 16 октября 2014 года снайпер сирийского режима убил врача-анестезиолога Кусаи из больницы Салам в восточной Гуте, который направлялся в полевой госпиталь.
No, no, no. I don't want the sniper to be aware of any of our movements. Нет-нет, я не хочу, чтобы снайпер знал о перемещениях.
His stance changed after two incidents in mid-1966 - a window in his office was shattered by a sniper, and then an assassination attempt was made on Arthur Calwell, the Leader of the Opposition. Его позиция изменилась после двух инцидентов: в середине 1966 года снайпер разбил стекло в его кабинете, а затем было совершено покушение на лидера оппозиции Артура Колвелла.
Once the zombies are released, OSS operative and sniper Karl Faireburne, veteran Red Army infantryman Boris Medvedev, Wehrmacht Captain Hermann Wolff, and German occultist Efram Schwaiger are forced to team up in an abandoned village not far from Berlin. После восстания зомби, оперативник ОСС и американский снайпер Карл Файрберн, ветеран Красной Армии пехотинец Борис Медведев, капитан вермахта Герман Вольфф и немецкий оккультист Эфрам Швайгер вынуждены объединиться в заброшенной деревне недалеко от Берлина.
Had to be the sniper, whoever that is. Должно быть снайпер, кто бы он ни был
Azerbaijani women also participated in the fight against the Axis, some notable women include partisan Aliya Rustambeyova, sniper Ziba Ganiyeva, anti-craft gunner Almaz Ibrahimova, and captain Shovkat Salimova. В войне также участвовали азербайджанские женщины, среди которых партизанка Алия Рустамбекова, снайпер Зиба Ганиева, зенитчица Алмаз Ибрагимова, капитан морского парохода Шовкет Салимова и многие другие.
Now, both the jacket and his age fit our profile and they were also seen close to the spot where the sniper would lay his ground sheet 48 hours later. Так, их одежда и возраст подходят под наш профиль, и они также были замечены рядом с местом, где спустя 48-м часов лежал снайпер на плащ-палатке.
I would have said something before, but... I thought that the sniper was responsible, so I didn't think that it was relevant. Мне нужно было сказать об этом раньше... я думал, что виноват снайпер, поэтому решил, что это к делу не относится.