| Did you know she's smoking? | Ты знал, что она курит? |
| I think he's smoking on the field | Мне кажется, он курит на поле. |
| Who is right now in your guest room smoking a hookah. | Который прямо сейчас в вашей гостиной курит кальян |
| She is a delicate woman who enjoys smoking a pipe and adores her charges, though she can be strict at times. | Это деликатная женщина, которая курит трубку и обожает порядок, хотя иногда она может быть довольно резкой. |
| [whispers] And I know he's smoking out there. | И я знаю, что он там курит. |
| This is the full photograph, and you see a middle-aged man wearing a leather jacket, smoking a cigar. | Вот это целая фотография, и вы видите мужчину средных лет в кожаной куртке, который курит сигару. |
| Look, a blind man smoking! | Смотрите, слепой, а курит! |
| And Rosa smoking her cigarette, as if it was nothing... | И Роза такая спокойная, курит сигарету... |
| What if he's smoking pot in there? | Что если он там опять курит? |
| You're even smoking my cigarettes! | И он еще курит мои сигареты? |
| You know she's smoking in there, right? | Вы же знаете, что она там курит, да? |
| Okay, well, I'm going to go to a secret location and make sure that nobody is smoking there. | Ладно, что ж, я пойду в своё тайное укрытие, посмотрю, не курит ли там кто. |
| I was always nervous that she'd fall asleep while she was smoking in bed, so I'd check in on her, make sure all the ashtrays were out. | Я всегда волновался, что она уснет, пока курит в постели, поэтому я проверял ее и убеждался, что все пепельницы были пустыми. |
| Make sure she's sitting up while she's smoking | Следите, чтобы она сидела, пока курит. |
| They should have a sort of Glaswegian pensioner smoking a cigarette, | Им надо было старушку из Глазго, которая курит сигарету, |
| Sarah Lucas is also known for her self-portraits, such as Human Toilet Revisited, 1998, a colour photograph in which she sits on a toilet smoking a cigarette. | Сара Лукас известна также своими автопортретами, такими как Многоразовый Туалет (Human Toilet Revisited) (1998)-цветная фотография, на которой она, сидя на унитазе, курит сигарету. |
| Then sit there smoking a cigar, waiting for the police to pick him up. | А теперь он просто сидит там, курит и ждет, когда за ним придет полиция, так? |
| Your son is smoking drugs and you don't even care! | Значит, твой сын курит наркотики, а тебе всё равно. |
| Well, Tyler's smoking a lot more than cigars out in my shed. | Ну, Тайлер в сарае курит кое-что похлеще сигар! |
| "Is someone smoking within a six-mile radius?" | Кто-то курит в радиусе 10 км? |
| Who's smoking cigarettes for you up on the roof while you're down here? | Кто курит сигареты за тебя на крыше пока ты здесь? |
| What are the advantages, if one can put it that way, of taking snuff instead of smoking? | Какие преимущества у того, кто нюхает табак, а не курит? |
| My son, my 14-year-old son, is smoking? | Мой сын, мой четырнадцатилетний сын курит? |
| Now that would be things like spaghetti, French toast - we know it's French because it's smoking. | Такие как спагетти, французский тост, мы знаем, что он французский, потому что он курит. |
| When I went to the shower... I saw someone smoking in there. and... when I came back from the shower, | Я шла в душевую, и заметила, как кто-то курит, а... на обратном пути, увидела огонь. |