Английский - русский
Перевод слова Smart
Вариант перевода Смарт

Примеры в контексте "Smart - Смарт"

Примеры: Smart - Смарт
In order to reduce future delivery expenses of the workshops, SMART will also be relying less on external consultants to deliver training sessions and will prepare United Nations staff serving in such functions to handle instruction. Для сокращения будущих расходов на проведение семинаров СМАРТ будет также в меньшей степени полагаться на внешних консультантов при организации учебных сессий и будет готовить штатных сотрудников Организации Объединенных Наций, отвечающих за эти функции, к работе инструкторами.
Following the scale-up of the SMART programme in the Americas in 2011, further expansion is expected related to its field presence in this area. Вслед за распространением в 2011 году сферы охвата программы СМАРТ на Американский континент ожидается дальнейшее увеличение ее масштабов в части представительства на местах в этом регионе.
Secondary sources were data submitted by Governments to the Drug Abuse Information Network for Asia and the Pacific and made available by UNODC in the framework of its global Synthetics Monitoring: Analysis, Reporting and Trends (SMART) programme. В качестве второстепенных источников использовались данные, представленные правительствами Азиатско-тихоокеанской информационной сети по вопросам злоупотребления наркотиками и предоставленные ЮНОДК в рамках ее программы глобального мониторинга синтетических наркотиков: анализ, отчетность и тенденции (СМАРТ).
The global SMART programme developed by UNODC was praised by one speaker as a robust tool for fighting the increase in the illicit manufacture of, trafficking in and abuse of synthetic drugs worldwide. Один из ораторов высоко оценил разработанную ЮНОДК глобальную программу СМАРТ, которую он охарактеризовал как надежное средство борьбы с расширением масштабов незаконного изготовления и оборота синтетических наркотиков и злоупотребления ими во всем мире.
It recommended that the Fund align the formulation of its logistical frameworks with the SMART principles - specific, measurable, achievable, realistic and time-bound - which would enable the Board to effectively evaluate the performance of the Fund in delivering the results expected. Группа рекомендовала Фонду согласовать формулировки своей логической основы с принципами СМАРТ (конкретные, измеримые, достижимые, реалистичные и привязанные к срокам результаты), что позволило бы Правлению эффективно оценивать, насколько Фонд преуспел в достижении ожидаемых результатов.
These considerations are consistent with calls identified in the literature for indicators to be formulated in a specific, measurable, achievable, relevant and time-bound (SMART) manner. Эти соображения перекликаются с содержащимися в различных документах призывами к тому, чтобы показатели являлись конкретными, измеримыми, достижимыми, релевантными и имели временные рамки (СМАРТ).
Capacity-building activities in Asia continued under the Global Synthetics Monitoring: Analyses, Reporting and Trends (SMART) Programme, with a view to starting operations in Latin America and the Pacific in 2011. В рамках Программы глобального мониторинга синтетических наркотиков: анализ, отчетность и тенденции (СМАРТ) продолжалась деятельность по укреплению потенциала в Азии; планируется начать такую работу в Латинской Америке и Тихоокеанском регионе в 2011 году.
They also urged the Secretariat to develop, for all special political missions, clear performance indicators that adhered to SMART (specific, measurable, attainable, reasonable and time-bound) principles, so that Member States could evaluate progress in the achievement of expected accomplishments. Они также настоятельно призывают Секретариат выработать для специальных политических миссий четкие показатели результативности работы, сообразующиеся с принципами СМАРТ (конкретные, измеримые, достижимые, релевантные и имеющие временные рамки показатели), с тем чтобы государства-члены могли оценивать прогресс в достижении ожидаемых результатов.
The global Synthetics Monitoring: Analysis, Report and Trends (SMART) programme will experience growth in 2010-2011 as its activities are expanded to cover Latin America. В 2010-2011 годах произойдет расширение программы глобального мониторинга синтетических наркотиков: анализ, отчетность и тенденции (СМАРТ) в результате распространения сферы осуществления ее мероприятий на регион Латинской Америки.
This includes several training initiatives under progress such as the annual conference of Chief Civilian Personnel Officers, PACT, SMART and a set of comprehensive and structured e-learning and face-to-face certification programmes. Этот подход включает несколько уже реализуемых инициатив по профессиональной подготовке, таких как проведение ежегодных конференций главных сотрудников по гражданскому персоналу, программы ПАКТ и СМАРТ и ряд комплексных и структурированных электронных учебных программ и очных программ сертификации.
The SMART programme, completed with a group of 40 staff members in 2008, will train two classes of 40 participants in 2009. Обучение по программе СМАРТ в 2008 году прошла группа из 40 сотрудников, а в 2009 году обучение пройдут две группы в составе 40 участников.
You know I said in my letters about a lad named Herbert Smart? Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
The framework has established specific, measurable, assignable, realistic and time-related (SMART) indicators for all outcomes and outputs, including development and institutional results. В этой системе для всех достижений и мероприятий, включая результаты в области развития и организационной деятельности, установлены конкретные, измеримые, назначаемые, реалистичные и привязанные к конкретным срокам показатели (показатели СМАРТ).
On joint programme elements, delegations underscored the need for a robust evidence-based results and resources framework backed by SMART indicators, baselines and targets, to ensure effective monitoring and reporting. В отношении совместных элементов программ делегации подчеркнули необходимость наличия действенной, основанной на реальных данных структуры результатов и ресурсов, подкрепленной показателями системы СМАРТ, базисными и целевыми показателями, для обеспечения эффективного мониторинга и отчетности.
However, the challenge is to systematically measure this progress, as the strategic objectives are difficult to measure and do not meet the SMART criteria (specific, measurable, attainable, relevant and time-bound). Вместе с тем проблема заключается в том, как обеспечить систематическую количественную оценку достигнутого, поскольку поставленные стратегические цели трудно поддаются такой оценке и не соответствуют критериям «СМАРТ» (конкретность, возможность количественной оценки, достижимость, актуальность и фиксированность по срокам).
Mount Smart hosted its first rugby league international on 23 July 1989 when New Zealand and Australia played the third test of the Kangaroos 1989 New Zealand Tour. 23 июня 1989 года в Маунт Смарт состоялась первая игра международной лиги регби, когда Новая Зеландия и Австралия сыграли третий тест в рамках Kangaroos New Zealand Tour в 1989.
He then moved to London and, like Richard Cosway and John Smart, he studied at the new drawing school of William Shipley, the founder of the Society of Arts. Затем он переехал в Лондон и, как Ричард Косвей и Джон Смарт, учился в новой школе рисования у Уильяма Шипли (en: William Shipley), основателя «Королевского общества искусств».
Member States in priority subregions that will receive assistance from SMART were called upon to share ATS information including law enforcement, demand and forensic laboratory data. Государствам-членам таких субрегионов, которые получат помощь от СМАРТ, было предложено делиться информацией о САР, в том числе данными правоохранительных органов, информацией о спросе и результатами судебной экспертизы.
It is proposed accordingly that a dedicated capacity, a SMART Resource Team, be established within the Integrated Training Service of DPKO to continue the development of this innovative programme, manage its piloting among core staff and senior managers and oversee its long-term implementation. В связи с этим в составе Объединенной службы учебной подготовки ДОПМ предлагается создать специализированное подразделение, группу по ресурсам для СМАРТ, которая будет продолжать разработку этой новаторской программы, организовывать ее экспериментальное прохождение основным персоналом и руководителями старшего звена, а также осуществлять надзор за ее долгосрочным осуществлением.
Why don't we have a Smart Car write some jokes for you? Почему бы тебе не заставить Смарт написать тебе шутки.
Moreover, a new programme appraisal procedure has been initiated to strengthen the quality of country programme documents and efforts are under way to strengthen capacities in country offices to formulate and use SMART indicators. Кроме того, в целях повышения качества документов по страновым программам была введена новая процедура оценки программ и прилагаются усилия по укреплению потенциала страновых отделений в области определения и использования показателей СМАРТ.
OVST usage experience has already been acquired by world known SIM vendors including Oberthur, Giesicke & Devrient, Sagem-Orga, as well as local vendors such as Sitronics Smart Technologies. Опыт работы с OVST имеют как мировые SIM вендоры, включая Oberthur, Giesicke & Devrient, Sagem-Orga, так и локальные вендоры, такие как Ситроникс Смарт Технологии.
Mr. Coutts Smart, speaking on behalf of the member States of the Rio Group, said that a commitment had been made to the development of a feasible action plan, and that a delicate and painful negotiation had taken place in order to achieve that purpose. Г-н Куттс Смарт, выступая от имени государств-членов Группы Рио, говорит, что было принято обязательство по разработке практически осуществимого плана действий и что ради достижения этой цели были проведены сложные тяжелые переговоры.
UN-Habitat results-based strategic framework and work programme and budget documents reflect refined, SMART focus area objectives, results and indicators of the medium-term strategic and institutional plan 2008 - 2013 Отражение стратегическими рамками и документами по программе работы и бюджету уточненных целей СМАРТ в основных областях, результатах и показателях среднесрочного стратегического и институционального плана на 2008-2013 годы
Another initiative is the SMART training, delivered by the Department of Peacekeeping Operations/ Department of Field Support Integrated Training Service with the help of mentors and speakers with extensive experience in mission management. Еще одна инициатива - учебная подготовка СМАРТ, проводимая Объединенной службой учебной подготовки Департамента операций по поддержанию мира и Департамента полевой поддержки с помощью наставников и инструкторов, обладающих значительным опытом в области управления миссиями.