Английский - русский
Перевод слова Smart
Вариант перевода Смарт

Примеры в контексте "Smart - Смарт"

Примеры: Smart - Смарт
It was important for the indicators to meet the SMART criteria as that would result in more informed decision-making and in better measurement of the performance of country offices. Важно, чтобы показатели отвечали критериям СМАРТ, поскольку это позволило бы принимать более обоснованные решения и точнее оценивать результаты работы представительств в странах.
Who out there has a Smart Car? У кого из вас машина Смарт?
Specified the key performance areas of a contract and gave SMART measures of performance against these areas. Определяются ключевые направления работы по контракту и предусматриваются критерии СМАРТ для оценки работы по этим направлениям.
like when that girl Elizabeth Smart got kidnapped. Как когда похитили ту девушку, Элизабет Смарт.
In Utah last year, a 15-year-old girl Elizabeth Smart was kidnapped... then they finally found her and the whole country was relieved. В Юте в прошлом году была похищена 15-летняя Элизабет Смарт... а потом они нашли её, и вся страна вздохнула с облегчением.
Smart Systems LLC started the cooperation with GFI, an international developer of network security, content security and messaging software. Смарт Системс начало сотрудничество с GFI, являющимся ведущим разработчиком безопасности сети и контента, а также проблем обмена сообщениями с помощью единого набора программ.
Ibid. para. SMART: Specific, Measurable, Attainable, Relevant and Time-bound. Ibid., para 20. Там же, пункт 15. СМАРТ: Конкретные, поддающиеся количественной оценке, достижимые, актуальные и фиксированные по срокам.
SMART (includes Management Development Programme) СМАРТ (включая программу подготовки руководителей)
Observations of improved CPD results frameworks (SMART indicators) Замечания в отношении усовершенствованных рамок результатов ДСП (критерии СМАРТ)
The two biannual Global SMART updates published in 2009 highlighted emerging information illustrating shifts in the manufacture of, trafficking in and use of various synthetic drugs. В двух опубликованных в 2009 году полугодовых отчетах программы СМАРТ отмечается новая информация, свидетельствующая о произошедших изменениях в сфере изготовления, незаконного оборота и потребления различных синтетических наркотиков.
The biannual Global SMART Update highlights emerging trends and developments concerning the manufacture of, trafficking in and use of synthetic drugs worldwide. В полугодовом отчете Программы СМАРТ освещены новые тенденции и события, связанные с производством и употреблением синтетических наркотиков во всем мире, а также их незаконным оборотом.
Resources are being sought in the 2009/2010 support account budget to embed and institutionalize the SMART programme within the overall Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support integrated training approach. В целях официального внедрения программы СМАРТ в рамках применяемого общего комплексного подхода Департамента операций по поддержанию мира/Департамента полевой поддержки к организации профессиональной подготовки испрашиваются соответствующие ассигнования по бюджету вспомогательного счета на 2009/2010 год.
An interactive programme, SMART facilitates non-linear learning through e-learning modules, communities of practice and workshops that mirror the challenges of the mission environment. Интерактивная программа СМАРТ содействует нелинейному обучению с помощью интерактивных модулей сообществ специалистов-практиков и участников практикумов с учетом тех трудностей, которые возникают в работе миссий.
Without the approval of this position, DPKO/DFS would lose their opportunity to support senior mission management in key operational areas through the SMART programme. Если такие меры не будут одобрены, ДОПМ/ДПП лишатся возможности оказывать поддержку старшему руководству миссий в ключевых оперативных областях деятельности с помощью программы СМАРТ.
The primary role of the SMART Resource Team will be the development of the SMART programme. Главной задачей группы по ресурсам для СМАРТ будет разработка программы СМАРТ.
In accordance with National Treasury regulations, the Department of Home Affairs is presently undertaking an investigation into the appropriateness of a Public Private Partnership for the procurement structure for the design, development, implementation and operation of the new smart ID card. В соответствии с правилами Национального казначейства министерство внутренних дел в настоящее время изучает вопрос о том, уместно ли государству использовать услуги частных фирм для разработки внешнего вида, производства, внедрения и применения новых удостоверений личности на основе «смарт кард».
We thank Smart Systems for developing our corporate webpage. Мы выражаем благодарность компании "Смарт Системс" за разработку нашего корпоративного сайта.
In 2013, UNCDF expanded its contribution to disseminating the client protection principles (CPP) of the Smart Campaign. В 2013 году ФКРООН расширил свой вклад в работу по распространению принципов защиты интересов клиентов в рамках кампании «Смарт».
Smart began her career modeling in Italy and subsequently enrolled in acting school. Эми Смарт начала свою модельную карьеру в Италии, а затем поступила в актёрскую школу.
For each focus area, a set of objectives and SMART indicators of achievement will be agreed. Для каждой из основных областей будет согласован комплекс задач и показатели достижения, отвечающие требованиям концепции СМАРТ.
7 SMART participants either were promoted or received delegations of authority. 7 участников программы СМАРТ были повышены в должности или получили назначение.
On this basis, SMART was designed to deliver such training using a blended approach of e-learning and face-to-face workshops. На этой основе была разработана программа СМАРТ, призванная обеспечить такую подготовку с использованием сочетания обучения в сети и очных семинаров.
The SMART aims to facilitate managerial and fiduciary responsibilities and to underscore accountability for decision-making. Цель программы СМАРТ - содействовать выполнению управленческих и фидуциарных обязанностей и повысить значение подотчетности для процесса принятия решения.
UNDP commented further that developing SMART indicators continued to be a challenge within UNDP. ПРООН сообщила далее, что разработка показателей, отвечающих критериям СМАРТ, остается проблемой внутри ПРООН.
The stadium that was used is called the UMPI Smart Beach Arena. Стадион, на котором были сыграны все игры, называется УМПИ Смарт Бич Арена (UMPI Smart Beach Arena).