Английский - русский
Перевод слова Small-scale
Вариант перевода Маломасштабной

Примеры в контексте "Small-scale - Маломасштабной"

Примеры: Small-scale - Маломасштабной
To recommend a draft decision on measures to facilitate the implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism, taking into account submissions referred to in paragraph 4 above, for adoption by the Conference of the Parties at its tenth session; Ь) рекомендовать Конференции Сторон для принятия на ее десятой сессии проект решения по мерам, направленным на обеспечение осуществления маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития с учетом представлений, упоминавшихся выше в пункте 4;
The baseline for a proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM is the scenario that reasonably represents the sum of the changes in carbon stocks in the carbon pools within the project boundary that would have occurred in the absence of the proposed project activity. Исходные условия для предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР представляют собой сценарий, с разумной степенью вероятности отражающий сумму изменений в накоплениях углерода в углеродных пулах в пределах границ проекта, которая имела бы место в отсутствие предлагаемой деятельности по проекту.
The SBSTA agreed to undertake a further analytical assessment, based on, inter alia, national experiences, of the implications of a possible change to the limit established under decision 5/CMP. for small-scale A/R project activities, including the following issues: ВОКНТА постановил провести, основываясь, среди прочего, на национальном опыте, дополнительную аналитическую оценку последствий возможного изменения предела, установленного для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовосстановления в рамках механизма чистого развития в соответствии с решением 5/СМР., включая следующие вопросы:
Whose project boundary is within 1 km of the project boundary of the proposed small-scale afforestation or reforestation activity under the CDM at the closest point. с) граница проекта которых в самой ближайшей точке находится в пределах одного километра от границы проекта предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР.
To formulate, develop and implement programmes to support capacity-building activities to assist low-income communities and individuals in the development and implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities; а) формулировать, разрабатывать и осуществлять программы поддержки деятельности по укреплению потенциала в целях оказания содействия общинам и отдельным лицам с низкими доходами в деле разработки и осуществления маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления;
Invites the Executive Board to review the measures to facilitate the implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities referred to in this decision and, if necessary, make appropriate recommendations to the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol. просит Исполнительный совет провести обзор мер, способствующих осуществлению маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления, упоминаемых в настоящем решении, и в случае необходимости представить соответствующие рекомендации Конференции Сторон, действующей в качестве совещания Сторон Киотского протокола.
Methodological issues under the Kyoto Protocol: Implications of the establishment of new hydrochlorofluorocarbon-22 facilities seeking to obtain certified emission reductions for the destruction of hydrofluorocarbon-23; Implications of possible changes to the limit for small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. последствия создания новых установок, использующих гидрофторхлорфторуглерод-22 в целях получения сертифицированных сокращений выбросов за уничтожение гидрофторуглерода-23; Ь) последствия возможных изменений предела, установленного для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития.
A fee of USD 1,000 is due from project participants submitting a proposed new methodology for regular project activities (not applicable to methodologies for small-scale and A/R project activities). к) участники проектов, представляющие новую предлагаемую методологию для регулярной деятельности по проектам (за исключением методологий для маломасштабной деятельности по проектам и деятельности по проектам в области О/Л), должны уплачивать сбор в размере 1000 долл. США.
Project participants have submitted to the DOE documentation on the analysis of the socio-economic and environmental impacts, including impacts on biodiversity and natural ecosystems, and impacts outside the project boundary, of the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. с) участники проекта представили НОО документацию об анализе социально-экономического и экологического воздействия предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР, включая воздействия на биоразнообразие и естественные экосистемы, и воздействия за пределами границ проекта.
That small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism shall be entitled to a reduced level of the non-reimbursable fee for requesting registration and a reduced rate of the share of proceeds to cover administrative expenses of the clean development mechanism; е) что в отношении маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития применяется пониженная ставка не подлежащего возмещению сбора за подачу заявления на регистрацию и пониженная ставка части поступлений, используемой для покрытия административных расходов механизма чистого развития;
If significant changes in the carbon stocks within the project boundary would be expected to occur in the absence of the small-scale afforestation or reforestation project activity, project participants shall use simplified baseline methodologies to be developed by the Executive Board. описание того, каким образом упрощенная методология мониторинга, предусмотренная в дополнении В, будет применяться в контексте маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР.
If significant changes in the carbon stocks within the project boundary would be expected to occur in the absence of the small-scale afforestation or reforestation project activity, project participants shall use simplified baseline methodologies to be developed by the Executive Board. j) описание того, каким образом фактическая чистая абсорбция парниковых газов поглотителями будет увеличена свыше суммы изменений в накоплениях углерода в углеродных пулах в пределах границ проекта, которая имела бы место в отсутствие зарегистрированной маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР;
Socio-economic impacts of the project activity: Documentation on the analysis of the socio-economic impacts, including impacts outside the project boundary, of the proposed small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. р) описание того, каким образом упрощенная методология мониторинга, предусмотренная в дополнении В, будет применяться в контексте маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления.
The Executive Board has established three panels - the Accreditation Panel, the Methodologies Panel, and the Small-Scale Panel - and two working groups - the Working Group on Afforstation and Reforestation for CDM project activities, and the Small-Scale Working Group. Исполнительный совет учредил три группы: группа МЧР по аккредитации, группа по методологии МЧР и по маломасштабной деятельности и две рабочие группы: рабочую группу по облесению и лесовосстановлению для проектов МЧР и рабочую группу по маломасштабной деятельности.
The monitoring plan for a small-scale CDM project activity may use the monitoring methodology specified in appendix B for the relevant project category if the designated operational entity determines at validation that the monitoring methodology reflects good monitoring practice appropriate to the circumstances of the project activity. расчета сокращений антропогенных выбросов из источников в результате предлагаемой маломасштабной деятельности по проекту МЧР и последствий утечки в соответствии с положениями приложения В для соответствующей категории проектов.