Английский - русский
Перевод слова Small-scale
Вариант перевода Маломасштабной

Примеры в контексте "Small-scale - Маломасштабной"

Примеры: Small-scale - Маломасштабной
The Board also considered the report of the Small-Scale Working Group on the qualitative assessment of a carbon dioxide capture and ocean storage submission for small-scale project activities and requested an expert to review the proposal. Совет также рассмотрел доклад Рабочей группы по маломасштабной деятельности о количественной оценке предложения в отношении маломасштабной деятельности по проекту в области улавливания диоксида углерода и его хранения в океане, и просил одного из экспертов провести рассмотрение этого предложения.
During the reporting period, the Board developed three new simplified methodologies for small-scale A/R project activities. The methodologies could broaden the participation of small-scale land owners in projects, while allowing them to continue pastoral activities on their lands. В течение отчетного периода Совет разработал три новых упрощенных методологии для маломасштабной деятельности по проектам в области О/Л. Эти методологии могли бы расширить участие в проектах мелких землевладельцев, давая им при этом возможность продолжать заниматься скотоводством на своих землях.
A single designated operational entity may perform validation as well as verification and certification for a small-scale CDM project activity or bundled small-scale CDM project activities. Один и тот же назначенный оперативный орган может выполнять функции по одобрению, а также по проверке и сертификации для маломасштабной деятельности по проекту МЧР или для сгруппированных видов деятельности по проекту МЧР.
Simplified modalities and procedures for small-scale clean development mechanism project activities The Board, at its twenty-first meeting, agreed to delete the references to "non-renewable biomass" in the indicative simplified baseline and monitoring methodologies for small-scale CDM project activities. На своем двадцать первом совещании Совет принял решение исключить ссылки на "невозобновляемую биомассу" в ориентировочных упрощенных методологиях определения исходных условий и мониторинга для маломасштабной деятельности по проектам МЧР.
It created a message assembly spreadsheet for small-scale lodging house information messages and reviewed and corrected the small-scale lodging house information RSMs. Она разработала электронную таблицу для компоновки сообщений, относящихся к маломасштабной базе данных о сдаваемых в аренду меблированных квартирах, и пересмотрела и скорректировала СТДО для этой базы данных.
It also requested the secretariat to prepare a technical paper on simplified modalities and procedures for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM, based on submissions from Parties and relevant work by the CDM Executive Board. Она также просила секретариат подготовить технический документ об упрощенных условиях и процедурах для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР на основе материалов, представленных Сторонами, и соответствующей работы Исполнительного совета МЧР.
It also reviewed the initial CCs for small-scale lodging product information and inventory and reviewed DMR code requests. Она также пересмотрела изначальные КК для описания и учета объектов маломасштабной квартирной аренды, а также ЗВД, касающиеся кодов.
In order to reduce transaction costs, these modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows: С тем чтобы сократить трансакционные издержки, условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР упрощаются следующим образом:
The Board will recommend at a later date the share of proceeds for A/R and small-scale A/R project activities. Позднее Совет представит рекомендацию в отношении ставки части поступлений для деятельности по проектам О/Л и маломасштабной деятельности по проектам О/Л.
The most likely baseline scenario of the small-scale A/R CDM project activity is considered to be the land-use prior to the implementation of the project activity, either grasslands or croplands. Наиболее вероятным исходным сценарием маломасштабной деятельности по проектам в области О/Л является землепользование до осуществления деятельности по проекту применительно либо к пастбищным угодьям, либо к пахотным землям.
This point is especially important, also for small-scale A/R CDM project activities, as timescales of project activities are much longer than those of technological improvements of electronic data archiving. Этот аспект приобретает особую актуальность и в отношении маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития, поскольку темпы совершенствования технологии архивирования электронных данных намного опережают темпы осуществления проектной деятельности.
The Board took note of progress made in consultations on the development of technical standards for registries, and on the simplified modalities and procedures and measures to facilitate small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. Совет принял к сведению прогресс, достигнутый в ходе консультаций по разработке технических стандартов для реестров, а также в работе по упрощенным условиям и процедурам и мерам, для облегчения осуществления маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР.
Project participants involved in small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM may propose changes to the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B or propose additional project types for consideration by the Executive Board. Участники проекта, задействованные в маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР, могут предлагать внести изменения в упрощенные методологии определения исходных условий и мониторинга, указанные в добавлении В, или предлагать дополнительные типы проектов для рассмотрения Исполнительным советом.
A substantial proportion of the benefits from the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM should be assigned to these low-income communities and individuals.] Существенная доля преимуществ, получаемых в результате маломасштабной деятельности по проектам в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР, должна предоставляться этим общинам и лицам с низкими доходами.]
To organize regional workshops, in collaboration with relevant international organizations and institutions, to facilitate the development and implementation of small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism; с) организовывать в сотрудничестве с соответствующими международными организациями и учреждениями региональные рабочие совещания в целях облегчения разработки и осуществления маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития;
Project participants shall explain in the clean development mechanism small-scale afforestation and reforestation project design document (SSC-AR-PDD) why the land is eligible and provide one of the following as supporting evidence: В проектно-технической документации, касающейся маломасштабной деятельности по проектам в области облесения или лесовозобновления в рамках механизма чистого развития (ПТД-МД-ОЛ), участники проекта обязаны разъяснить, почему соответствующие земли соответствуют установленному критерию, и в качестве свидетельства представить документы, относящиеся к одной из следующих категорий материалов:
The modalities and procedures for afforestation and reforestation project activities under the CDM shall apply to small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM except for paragraphs 12 - 30. З. К маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР применяются условия и процедуры для деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР, за исключением пунктов 12-30.
A description of how the simplified monitoring methodology of appendix B will be applied in the context of the small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM. р) описание того, каким образом упрощенная методология мониторинга, предусмотренная в дополнении В, будет применяться в контексте маломасштабной деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления в рамках МЧР.
Revisions to the simplified project design document for small-scale CDM project activities (CDM-SSC-PDD) and development of guidelines to complete the CDMSSCPDD Ь) изменения в упрощенном проектно-техническом документе для маломасштабной деятельности по проектам МЧР (МЧР-ПТД-ММД) и подготовку руководящих указаний для составления МЧР-ПТД-ММД;
Some Parties indicated that a possible change in the limit would increase the feasibility of small-scale A/R project activities, and some were of the view that not enough experience in A/R project activities was available to support a possible change in the limit. Некоторые Стороны отметили, что возможное изменение такого предела будет способствовать реализуемости маломасштабной деятельности по проектам в области О/Л, тогда как другие Стороны считали, что не имеется достаточного опыта осуществления деятельности по проектам в области О/Л, который оправдывал бы возможное изменение предела.
A single designated operational entity (DOE) may perform validation as well as verification and certification for a small-scale afforestation or reforestation project activity under the CDM or for bundled small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM. Для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР или для сгруппированной маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР одобрение, а также проверку и сертификацию может проводить один назначенный оперативный орган (НОО).
To develop and recommend to the Conference of the Parties, at its eighth session, simplified modalities and procedures for the following small-scale clean development mechanism project activities: с) разработать и принять упрощенные условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в рамках механизма чистого развития, которая представляет собой, в частности:
Project participants involved in small-scale CDM project activities may propose changes to the simplified baseline and monitoring methodologies specified in appendix B or propose additional project categories for consideration by the Executive Board. В целях сокращения операционных издержек условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в рамках МЧР упрощены следующим образом:
Paragraphs 8 to 10 of the simplified modalities and procedures for small-scale CDM project activities allow for project participants to submit УПРОЩЕННЫЕ МЕТОДОЛОГИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ИСХОДНЫХ УСЛОВИЙ И МОНИТОРИНГА ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ КАТЕГОРИЙ МАЛОМАСШТАБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ПРОЕКТАМ МЧР
Simplified baseline and monitoring methodologies for selected small-scale afforestation and reforestation project activities under the clean development mechanism Introduction This annex contains simplified baseline and monitoring methodologies for selected small-scale afforestation and reforestation clean development mechanism project activities. Упрощенные методологии определения исходных условий и мониторинга для отдельных видов маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках механизма чистого развития