The slogan zo kwe zo, meaning the human person is sacred, was added to the national coat of arms and to the currency, which sums up all basic human principles in the legend "Unity-Dignity-Work". |
Он выдвинул лозунг "Зо кве зо", который означает, что личность человека священна, и который был вписан в герб страны, и девиз, в сжатой форме отражающий все основные принципы прав человека: "Единство, достоинство, труд". |
MOSCOW - The atmospherics surrounding Xi Jinping's coming trip to Russia - his first visit to a foreign country as China's new president - remind me of a slogan from my early childhood in the late 1950's: "Russia-China, Friendship Forever." |
МОСКВА - Атмосфера предстоящей поездки Си Цзиньпина в Россию - его первый визит в другую страну в качестве нового президента Китая - напоминает мне лозунг моего раннего детства конца 1950-х: «Русский с китайцем - братья навек». |
Instead of worrying that 70 cents per $100 is giving till it hurts, our slogan in the rich countries should be "Giving Till it Heals." |
Вместо того, чтобы волноваться за то, что 70 центов с каждых 100 долларов идут на помощь во вред, наш лозунг в богатых странах должен быть: "Помощь во спасение." |
Slogan used (7) |
Используемый лозунг (7) |
When we came up with our slogan, "We are the people"... when I said, "Let the people rule"... |
Когда появились мы и наш лозунг: "Мы-народ"... когда я сказал: |
We first heard the "Lebanon first" slogan, but this too was void of any meaning except as an attempt at isolation and to serve the purposes of the media campaign. |
Вначале был выдвинут лозунг "Ливан прежде всего", но этот шаг также был лишен какого бы то ни было смысла и стал всего лишь попыткой выделить один вопрос из ряда других в интересах осуществления указанной пропагандистской кампании. |
"Kosovo je Srbija" (Serbian Cyrillic: KocoBo je Cpбиja; English: Kosovo is Serbia) is a slogan used in Serbia since at least 2004, popularised as a reaction to Kosovo's declaration of independence from Serbia on 17 February 2008. |
Косово је Србија; англ. Kosovo is Serbia) - слоган, используемый в Сербии начиная с 2004 года, лозунг стал популярным как реакция на декларацию независимости Косова от Сербии 17 февраля 2008 года. |
The regional preparatory committee for the Summit for the African region has suggested the slogan "People, planet and prosperity" for the Summit, a phrase that recalls the three dimensions of sustainable development. |
Региональный подготовительный комитет Встречи на высшем уровне для африканского региона предложил девиз Встречи на высшем уровне: «Люди, планета и процветание» - лозунг, указывающий на три аспекта устойчивого развития. |
Three and a half years ago, my election slogan was "empower citizens"- that is, how can we empower citizens and ensure their rights? |
Три с половиной года назад моим предвыборным лозунгом был лозунг «Больше прав и возможностей гражданам!», то есть в его основе лежал вопрос о том, каким образом мы можем дать гражданам больше прав и возможностей и обеспечить их соблюдение? |
Hence the "European City of Culture, Luxembourg 1995" initiative adopted the slogan "European City of All Cultures" in order to emphasize Luxembourg's multicultural nature and multilingualism. |
Так, в ходе проводившейся в нашей стране культурной манифестации под названием "Европейский город культуры, Люксембург 1995" был использован лозунг "Европейский город, представляющий все культуры", с тем чтобы подчеркнуть многокультурный и многоязыковой уклад нашей страны. |