Английский - русский
Перевод слова Slide
Вариант перевода Слайд

Примеры в контексте "Slide - Слайд"

Примеры: Slide - Слайд
And I'll show you one more slide, where this is actuallymade from something called a solid photograph and is thescreen. Я покажу вам ещё один слайд, который сделан из чего-то, чтоназывается твёрдой фотографией и являет собой экран.
I like this slide, because it's a chance to talk about whatreally motivates people to change, and what doesn't. Мне нравится этот слайд, т.к. он предлагает поговорить отом, что действительно мотивирует людей меняться, а чтонет.
This is a data slide showing the immune responses that we've generated with a Nanopatch compared to the needle and syringe into muscle. Это слайд, показывающий иммунные реакции, которые мы вызвали «Нанопатчем», в сравнении с уколом, вызвавшем их в мышце.
Now these traffic figures are really exciting and a littlebit surprising and very useful to know, but I would say that themost surprising slide here I'm going to show you today is not thisone. It's this one. Эти показатели дорожного движения действительнопоразительны и немного удивительны, а также очень полезны, но самыйудивительный слайд, который я покажу вам сегодня, не этот. Вотон.
These two color selectors are only used for the title slide. It can be useful to change the title slides to make the presentations easier to identify when working on the projector, though it is perfectly safe to leave them as default. Эти два переключателя цветов влияют только на титульный слайд. Ими можно воспользоваться для того чтобы различать презентации во время работы за проектором, но совершенно безопасно оставить всё, как есть.
By placing his slide at points beyond the end of the fretboard, Allman was able to play notes at a higher pitch than could be played with standard technique. Помещая свой слайд в пунктах за концом накладки гитары, Оллмэн мог играть более высокие ноты, чем можно было бы без неё.
This section is devoted to the most vivid works of Askania-Nova Arts in the field of videoproduction including corporate videos, presentation videos, and slide shows. В данном разделе представлены наиболее яркие работы компании в области видеопроизводства (корпоративные фильмы, презентационные фильмы, слайд шоу).
If we had a slide of Salisbury steak, even more so, right? А если бы у нас был слайд со Салисбурским стейком из рубленной говядины, то еще больше бы потекли, правда?
The new slide now appears in the editing window. To change between pages of your presentation, you can select slides in the pane to the left (highlighted in blue for this screenshot). В окне редактора теперь появился новый слайд. Для выбора определённого слайда в вашей презентации вы можете выбрать его в левой панели.
And to get an idea of what it consisted of, and to put itin context in relationship to this whole second myth about it beingno big thing, we can look at this second slide here. И для понимания масштаба происходящего, и проведенияпараллелей со вторым мифом, о, якобы, незначительных масштабахкоррупции, мы можем взглянуть на этот слайд.
This is the most important slide that I've ever seen in public health because it shows you to be the richest and the strongest, and to be kings and queens of the world, did not protect you from dying of smallpox. Это самый важный слайд, который я когда-либо видел в медицинских презентациях, потому что согласно ему, вы можете быть сильными и богатыми, быть королями и королевами мира, и быть беззащитными от смертельной оспы.
So I presented another fact-filled lecture that included a slide like this, which tried to make the point that, if you want to create a lot of value in a city, it has to be very big. Я прочитал ещё одну очень подробную лекцию, которая включала, например, вот такой слайд, который показывал, что если хочется придать городу большую ценность, он должен быть очень большим.
If, when TED had begun, at 11 o'clock on Tuesday, we'd walked out and simply hit one slide every second, it would have taken five hours to show you that number. I was keen to do it, could not convince Bono. Если бы в начале TED в 11 часов во вторник мы бы вышли и просто меняли один слайд каждую секунду, у нас ушло бы пять часов, чтобы показать вам это число.
Here's a slide looking at the genetic variation of flu and comparing that to HIV, a much wilder target. Вот слайд, который показывает генетическую изменчивость гриппа в сравнении с ВИЧ, у которого более необузданный характер.
Each speaker have to present at least 1 slide with his name, company, position, contact information and the topic of the. Каждый докладчик должен предоставить минимум 1 слайд презентации, на котором будет указано имя, компания, должность, контактные данные и тема.
And if you don't believe me you can get the slide later and do some arts and crafts and see that they're identical. А если вы мне не верите, то я вам предоставлю слайд, и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы.
Anyway, the next slide I'm about to show you - Should I just turn that off? В любом случае, следующий слайд, который я вам покажу - Мне этот просто переключить?
The sound is satisfactory, and as for the video, the slides are clear but the details and texts in small print are illegible. That is why the link o the presentation comments to each slide in order to learn everything at length. Звук приемлемый, на видео понятно какой слайд, но не видны детали и мелкий текст, поэтому в комментариях к каждому докладу ссылка на презентацию, чтобы можно было детально со всем ознакомиться.
after you reach the last placeholder in a slide, a new slide is inserted after the current slide. после перехода к последнему местозаполнителю на слайде, после текущего слайда вставляется новый слайд.
And if you don't believe me you can get the slide later and do some arts and crafts and see that they're identical. А если вы мне не верите, то я вам предоставлю слайд, и можете его кроить и сшивать, пока не убедитесь, что цвета одинаковы.
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis. (Laughter) And you'll see on the vertical your skill at acquiring a second language. Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. (Смех) А по вертикальной будет ваша способность выучить второй язык.
The fortuneteller says, "I give smokers a discount because there's not as much to tell." I like this slide, because it's a chance to talk about what really motivates people to change, and what doesn't. Гадалка говорит: "Курильщикам - скидка, так как тут много не скажешь". И - Мне нравится этот слайд, т.к. он предлагает поговорить о том, что действительно мотивирует людей меняться, а что нет.
So your best photo (slide) places in the mini projecting system which shows the image in the air area (several meters distance from the system). Ваша лучшая фотография (слайд) помещается в мини проекционную систему, которая выводит изображение в пространство, на расстояние нескольких метров, получая визуальное изображение предмета.
Slide 1 - DBQ errors Слайд 1 - ОШИБКИ ПО СМЫСЛУ ВПВ
Slide 2 - DBQ lapses Слайд 2 - ОПЛОШНОСТИ ПО СМЫСЛУ ВПВ