| The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis. | Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. |
| Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk. | Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk. |
| But I put that slide in there because I'm often asked if there are any animals in the project. | Но я вставила этот слайд, потому что меня часто спрашивают, есть ли в проекте животные. |
| Can we move on to the next slide? | Можно, пожалуйста, следующий слайд? |
| Slide maintains that Jackson "identified as bisexual late in life" and began living with his male lover in 1965. | Слайд утверждает, что Джексон «в конце жизни определял себя как бисексуала» и с 1965 года начал жить с любовником. |
| You had a big scary slide like this, too? | У тебя была такая же большая страшная горка? |
| Sorry, this slide's out of order. | Простите, горка не работает. |
| In the south part of the coast there is a water slide. | В южной части пляжной полосы находится водная горка. |
| The first zone has a little slide which takes kids right into the sea of bright plastic balls. | В первой находится небольшая горка, с которой так здорово съезжать в океан из пластмассовых ярких шариков. |
| If you want to have a versatile slide, choose Cascade. | Вы хотите пластиковую горку? Вашему вниманию - Пластиковая горка Крутая. |
| The dynamic stability control lets me slide a little bit more. | Система динамического контроля устойчивости позволяет мне скользить чуть больше. |
| Dana can also push blocks of ice, which will then slide until they fall or hit a wall. | Дана может толкать блоки льда, которые затем будут скользить, пока они не упадут или не ударятся о стену. |
| Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast. | Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья. |
| Should the player collect +80% of treasure in a level, they will have access to the bonus level "Boarder Run", where they must slide along a course collecting treasure, while simultaneously keeping ahead of a pursuing vortex. | Если игрок соберёт +80% сокровищ на уровне, у него появится доступ к бонус-уровню "Boarder Run", где он должен скользить по прямой, собирая сокровища и оставаясь впереди преследующего вихря. |
| You just get to believe that you can just make that thing stick, and you can make it slide and you can make all these things happen any time you want. | Ты начинаешь верить, что машина будет стоять, что она будет скользить и что ты можешь сделать что угодно в любой момент времени. |
| Concrete efforts are needed to reverse the downward slide. | Чтобы обратить вспять сползание по наклонной плоскости, необходимы конкретные усилия. |
| The international community must therefore act together to resist any slide towards another Somalia or Bosnia, a development which would have disastrous repercussions far beyond the borders of South Africa. | Поэтому международное сообщество должно действовать сообща, с тем чтобы предотвратить сползание к положению, аналогичному положению в Сомали или Боснии, что может иметь катастрофические последствия, выходящие далеко за границы Южной Африки. |
| The United Nations was no more than the sum of its parts, and it was therefore incumbent on Member States to halt the slide towards insolvency. | Организация Объединенных Наций представляет собой всего лишь сумму своих частей, и поэтому на государствах-членах лежит обязанность предотвратить сползание к неплатежеспособности. |
| In permitting the extension of deadlines only in these limited circumstances, a gradual slide into the situation that prevailed under the former system where reviews by management became greatly delayed is unlikely to happen. | Если разрешить продлевать сроки только в этих узко очерченных обстоятельствах, то вряд ли произойдет постепенное сползание к преобладавшей при прежней системе ситуации, когда проверка администрацией принятых решений стала сильно затягиваться. |
| The argument seems simple: only a massive dose of government spending and massive central-bank support for the financial system prevented a slide into a second Great Depression, so more of the same medicine is now needed to prevent a slide back into recession. | Аргумент кажется простым: только крупные дозы государственных расходов и массивная поддержка финансовой системы со стороны центрального банка предотвратили сползание во вторую Великую депрессию. |
| The euro's slide is based upon Europe's absolute and relative decline in reference to the American economy. | Скольжение евро основано на европейском абсолютном и относительном спаде по сравнению с экономикой Америки. |
| However, he was unable to prevent the club's slide towards relegation and was replaced by Eddie McCreadie the following April. | Тем не менее, он был не в состоянии предотвратить скольжение клуба к вылету из высшего дивизиона и был заменён на Эдди Маккриди в апреле следующего года. |
| Which the President's Council on Fitness ranks as "slightly easier than the slide." | Что Президентский Совет по фитнесу определил как "легче чем скольжение" |
| It's not just hard to hold the slide, it's also hard to straighten up again afterwards. | Тут не просто трудно удержать скольжение, трудно также вывести её из заноса. |
| If the player waits too long into the power slide for a boost, the kart back-fires and the chance for a speed boost is lost; power sliding for too long causes a spin-out. | Если игрок затягивает с ускорением в скольжении, то в двигателе происходит обратный удар (англ. engine back-fire), и возможность ускорения теряется; а слишком долгое скольжение приводит к раскрутке карта. |
| I'm sure he'll let it slide. | Я уверен, что он закроет на это глаза. |
| I've known John since we were residents, but I can't let this behavior slide. | Я давно знаю Джона, но не могу закрыть на это глаза. |
| But I let it slide because it has had a positive effect on him. | Но я закрываю на это глаза, потому что это оказывает на него положительный эффект. |
| You know what, I'm going to let this one slide. | Знаете, я пожалуй закрою глаза на это. |
| And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. | Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха. |
| Only things he lets slide are blondes and money. | Он позволяет проскользнуть лишь блондинкам и деньгам. |
| It makes the collar slide nicely over your head. | Он помогает голове аккуратно проскользнуть через воротник. |
| Congress would never let this slide. | Конгресс никогда не позволит этому проскользнуть. |
| I'd let it slide, but... the neighbors are such snitches. | Я бы позволил вам проскользнуть, но... соседи такие стукачи. |
| Let me just try to slide by you. | Как бы мне проскользнуть здесь... |
| Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... | Жидко гелиевое охлаждение, титановый ствол и затвор... |
| But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. | Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку. |
| a barrel, frame, cylinder or slide. | ствол, рамка, барабан или затвор; |
| The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. | Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
| Markings are usually applied to such essential components as the frame, receiver, barrel and, where applicable, slide, although the location can vary widely, depending on the manufacturer, national practice and relevant national regulations. | Маркировка обычно наносится на такие основные детали, как корпус, ствольная коробка, ствол и, в соответствующих случаях, затвор, хотя места нанесения маркировки могут быть самыми разными и зависят от изготовителя, национальной практики и соответствующих национальных норм. |
| But something... slippery to perhaps slide out of later. | Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером. |
| Give my agent the antidote, and I'll let you and your gorillas slide on this one. | Дайте моему агенту противоядие, и я дам вам и вашим приспешникам ускользнуть на этот раз. |
| You think the Financial Supervisory Service will let this slide? | Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть? |
| I won't let it slide. | Я не позволю тебе ускользнуть. |
| I had the chief supplier and you gave him room to slide loose! | У меня был в руках главный поставшик, а ты дала ему ускользнуть! |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| Our indoor surfaces Bross Slide GLN, GLP, and GLF feature the best playing characteristics. | Наши покрытия для залов Bross Slide GLN, GLP и GLF отличаются великолепными игровыми свойствами. |
| Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. | Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других. |
| Slide To Play initially gave the game a poor review, criticizing the controls and noting that while the graphics are "detailed and highly impressive", the environments themselves were stale and repetitive. | Обозреватель Slide To Play изначально плохо отозвался об игре, раскритиковав элементы управления и отметив, что несмотря на то что графика «детализированная и очень впечатляющая», окружения в игре были устаревшие и повторяющиеся. |
| A crucial maneuver in Crash Team Racing is the power slide; the player executes the slide by holding down one of the shoulder buttons to perform a hop, and steering before the kart lands. | Важнейшим маневром в Crash Team Racing является «силовое скольжение» (англ. Power Slide); игрок выполняет его, совершив прыжок с помощью плечевой кнопки контроллера, и перед приземлением повернув в сторону. |
| FOXBOX Kirby Slide Puzzle: A slide puzzle game included in an issue of Nintendo Power and Tips & Tricks Magazine. | FOXBOX Kirby Slide Puzzle: слайдовая головоломка, которая была в журналах Nintendo Power и Tips & Tricks. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| I feel like Riverdale is getting ready to slide off of a mountainside, and I don't want you anywhere around when that happens. | Мне кажется, что Ривердейл готовится соскользнуть со склона горы, и я не хочу, чтобы ты был здесь, когда это случится. |
| She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. | Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю. |
| The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. | Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| And you can either stay or slide back down. | И вы можете или остаться... или скатиться обратно. |
| How far can you slide down? | Как далеко ты сможешь скатиться? |
| Guests in the ground floor rooms have the added luxury of being able to slide directly into the warm water from their own balcony. | Гости проживающие на первом этаже имеют дополнительную роскошь - скатиться в тёплые воды бассейна с собственного балкона. |
| Are you expecting a fire or are you just hoping to slide up and down on their pole? | Ты ждешь пожара, или просто хочешь скатиться по шесту? |
| What size tubing would I need for three ducklings to slide through? | Каково размера жёлоб подойдёт для того, чтобы по нему могли скатиться три утёнка? |