| So I think my last slide is: All we are saying, we can actually sing it: Give nature a chance. | Мой последний слайд: Мы говорим, можно это даже спеть: дай природе шанс. |
| And I'll leave you with one final slide, that is: how do we scale this up? | Хочу показать вам финальный слайд: как мы измеряем все это? |
| Take a look at this slide. | Взгляни на этот слайд. |
| Returns the display of the slide to the previous zoom factor you applied. | Слайд изображается с предыдущим коэффициентом масштабирования, применявшимся к нему. |
| Slide 1 - DBQ errors | Слайд 1 - ОШИБКИ ПО СМЫСЛУ ВПВ |
| Sir, this is a children's slide. | Сэр, это... это горка для детей. |
| Sir, this is a children's slide. | Сэр, это - детская горка. |
| You had a big scary slide like this, too? | У тебя была такая же большая страшная горка? |
| First off, the water slide is almost completely unwatered! | Во-первых, горка была почти полностью сухая! |
| The timing. I don't know if you know this, but our slide over there has been, like, cracked and messed up forever. | Не знаю, в курсе ли вы, но у нас там горка стоит сломанной уже вечность. |
| Australia will merge with Indonesia, and Baja California will slide northward along the coast. | Австралия сольётся с Индонезией, а Нижняя Калифорния будет скользить на север вдоль побережья. |
| I often had a whole parlor to myself to slide! | Я могла одна носиться по всему залу и скользить... |
| There's not a lot of furniture, so there's plenty of room to slip and slide around in our socks like in Risky Business. | Там мало мебели, а значит много комнат, чтобы кататься и скользить в носках, как в "Рискованном бизнесе" |
| Thus, owing to the arms with wheels which are provided with slot-like openings having a rectangular cross-section that matches the rectangular surface of the monorail, the machine can slide on the rectangular monorail without shifting sideways. | Итак, благодаря держетелям с колесами, в которых имеется пазовое отверствие с поперечным сечением прямоугольной формы, совпадающей с прямоугольной поверхностью монорельса, машина может скользить без смещения по прямоугольному монорельсу. |
| That could be a slippery slope that once you're on, that you could slide. | Это может быть скользким склоном, ты раз на него ступишь, и все, что можешь делать - скользить. |
| Only bold policies can halt Europe's slide toward secular stagnation and nationalist populism. | Только уверенная политика может остановить сползание Европы в постоянную стагнацию и националистический популизм. |
| Moreover, if peace prevents a slide into war, Hezbollah has another problem. | Более того, если мир предотвратит сползание к войне, у Хезболлы появится другая проблема. |
| Therefore, those wanting to stop the slide into an unnecessary and risky war must make their own argument about credibility. | Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента. |
| The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. | Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп. |
| Deluded by the convergence of bond yields that followed the euro's launch, investors fed a decade-long private-sector credit boom in Europe's less-developed periphery countries, and failed to recognize real-estate bubbles in Spain and Ireland, and Greece's slide into insolvency. | Введенные в заблуждение сближением доходности облигаций, которое последовало за введением евро, инвесторы подпитывали десятилетний кредитный бум частного сектора в менее развитых периферийных странах ЕС и не смогли распознать «мыльный пузырь» недвижимости в Испании и Ирландии, а также сползание Греции к неплатежеспособности. |
| The euro's slide is based upon Europe's absolute and relative decline in reference to the American economy. | Скольжение евро основано на европейском абсолютном и относительном спаде по сравнению с экономикой Америки. |
| I make a beautiful hook slide right under the tag. | Я делаю отличное скольжение прямо к базе. |
| You can't power slide lorries anyway. | Все равно на грузовике не получится силовое скольжение. |
| When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide. | Когда мы подъедем, сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение. |
| Here, slip, move, slide, duck. | Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... |
| This past year's rent, which I let slide. | За прошедший год. Ту, на которую я закрывал глаза. |
| And then you can probably let those slide. | Тогда, думаю, на эту ложь можно закрыть глаза. |
| He said as long as I confessed, he'd let me slide on the meth stuff, and then he'd buy me a space heater for my stable. | Он сказал, что если я признаюсь, то он закроет глаза на ту историю с метом, а потом еще купит мне обогреватель для конюшни. |
| Pizoni, close your eyes and let yourself slide down this splendid vine. | Пизони, закрой глаза и спускайся по этой великолепной лиане. |
| And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. | Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха. |
| These plasma arches are so tall and wide that you could slide a planet as big as Jupiter right through them. | Арки из плазмы так высоки и широки, что между ними может проскользнуть такая планета, как Юпитер. |
| And that might help you slide down a little easier. | Так Вам будет гораздо легче проскользнуть вниз. |
| All right, we've got to throw this latch up here, so you have to slide this up between the window frames. | Мы должны подцепить этот засов, чтобы ты смогла проскользнуть через оконную раму. |
| You know, Gus, I can imagine a world where I get a little frisky with Gillian Tucker. I don't think I need to round the bases. But, you know, slide into second safely feels sufficient. | Ты знаешь, Гас, Я могу представить себе мир где я немного шалю с Джилиан Такер. я не думаю что мне надо закруглять базы, но, ты знаешь, безопасно проскользнуть ко второй чувствуется достаточным. |
| Primary use is to slide on skintight latex suits. | Они предназначены для того, чтобы проскользнуть в плотно облегающий латексный костюм. |
| Liquid-helium-cooled, titanium barrel and slide... | Жидко гелиевое охлаждение, титановый ствол и затвор... |
| But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. | Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку. |
| If you were really firing, the last bullet would have pulled the slide back like this. | Если бы стрельба была на самом деле, то последняя пуля вытянула бы затвор, вот так. |
| The frame of the Bodyguard 380 is made of polymer, while the barrel, slide and internal parts are made from steel. | Рама пистолета Bodyguard 380 изготавливается из полимеров, а ствол, затвор и части ударно-спускового механизма - из стали. |
| In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon. | В случае пистолетов такая маркировка (цифровой код или условное обозначение) должна наноситься на затвор или корпус оружия. |
| But something... slippery to perhaps slide out of later. | Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером. |
| Look, letting this one slide is just not an option. | Слушайте, позволить им ускользнуть - это не вариант. |
| You think the Financial Supervisory Service will let this slide? | Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть? |
| The cutie you let slide? | Милашка, которой ты позволил ускользнуть? |
| I won't let it slide. | Я не позволю тебе ускользнуть. |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| The card was released under two names, Kirby Slide and Kirby Puzzle. | Карта была выпущена под двумя именами, Kirby Slide рус. |
| Collection of sounds with short files in mp3, wma, wav, which can be used in Slide Helper with opening/closing slider events. | Коллекция звуковых файлов в формате мрЗ, шма, wav, которые можно использовать в программе Slide Helper на события открытия/закрытия слайдера. |
| In a partnership with Slide, the game was ported to Facebook, where it peaked at 1.5 monthly average users before being discontinued. | Игры была портирована на Facebook в партнерстве с Slide, и перед закрытием её пиковая нагрузка была в 1,5 раза выше среднемесячной. |
| A crucial maneuver in Crash Team Racing is the power slide; the player executes the slide by holding down one of the shoulder buttons to perform a hop, and steering before the kart lands. | Важнейшим маневром в Crash Team Racing является «силовое скольжение» (англ. Power Slide); игрок выполняет его, совершив прыжок с помощью плечевой кнопки контроллера, и перед приземлением повернув в сторону. |
| Struts - a web application development framework Slide - a content repository primarily using WebDAV. | Slide - репозиторий контента, главным образом использующийся в WebDAV. |
| And you can either stay or slide back down. | И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| I feel like Riverdale is getting ready to slide off of a mountainside, and I don't want you anywhere around when that happens. | Мне кажется, что Ривердейл готовится соскользнуть со склона горы, и я не хочу, чтобы ты был здесь, когда это случится. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| You just have to let yourself slide. | Достаточно соскользнуть. Соскользни. |
| The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. | Недавний конфликт в Ливане стал трагическим напоминанием о том, насколько легко население той или иной страны способно быстро скатиться назад к конфликтной ситуации. |
| And you can either stay or slide back down. | И вы можете или остаться... или скатиться обратно. |
| Guests in the ground floor rooms have the added luxury of being able to slide directly into the warm water from their own balcony. | Гости проживающие на первом этаже имеют дополнительную роскошь - скатиться в тёплые воды бассейна с собственного балкона. |
| Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |
| I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes. | Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку. |