Английский - русский
Перевод слова Slide

Перевод slide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайд (примеров 235)
Play next effect (if any, else go to next slide). Воспроизвести следующий эффект (или перейти на следующий слайд, если нет эффектов).
Hand me that slide. Передай мне тот слайд.
And one last slide I just want to show. This is the choice: You can either have wind or nuclear. Мой последний слайд. Вот перед каким выбором мы стоим: либо ветряная, либо ядерная энергетика.
The new slide now appears in the editing window. To change between pages of your presentation, you can select slides in the pane to the left (highlighted in blue for this screenshot). В окне редактора теперь появился новый слайд. Для выбора определённого слайда в вашей презентации вы можете выбрать его в левой панели.
Here's a slide looking at the genetic variation of flu and comparing that to HIV, a much wilder target. Вот слайд, который показывает генетическую изменчивость гриппа в сравнении с ВИЧ, у которого более необузданный характер.
Больше примеров...
Горка (примеров 30)
They have a water slide there that goes through a shark tank. Там есть водная горка, которая проходит внутри аквариума с акулами.
But, Hetty... they have a slide. Но, Хэтти... у них есть горка.
The first zone has a little slide which takes kids right into the sea of bright plastic balls. В первой находится небольшая горка, с которой так здорово съезжать в океан из пластмассовых ярких шариков.
Slide's for kids only. Горка только для детей.
So they have the slide, and they even have a fireman's pole. Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
Больше примеров...
Скользить (примеров 34)
In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами.
And they like to slide on poles. И они любят скользить по шесту.
The effect is that the wheel can be driven with full force, but will also slide laterally with great ease. Эффект состоит в том, что колесо может приводиться в полную силу, но будет скользить в боковом направлении с большой легкостью.
The friends Kirby can team up with are: Rick the Hamster, who can only jump once but can stomp on enemies, run faster, doesn't slide on ice, and can scale walls. Герой может объединится со следующими друзьями: Хомяк Рик (англ. Rick the Hamster) - способен прыгать лишь один раз, но может давить врагов, бежать быстрее, не скользить по льду и взбираться на стены.
How hard is it to slide this thing at 80 miles per hour the wrong way round the Hammerhead? Насколько трудно скользить в этой штуке на 130 км/ч, проходя Хаммерхед в обратном направлении?
Больше примеров...
Сползание (примеров 19)
Such actions accelerated the dangerous slide of the whole region into war and confrontation. Такие действия ускоряют опасное сползание всего региона к войне и конфронтации.
Deluded by the convergence of bond yields that followed the euro's launch, investors fed a decade-long private-sector credit boom in Europe's less-developed periphery countries, and failed to recognize real-estate bubbles in Spain and Ireland, and Greece's slide into insolvency. Введенные в заблуждение сближением доходности облигаций, которое последовало за введением евро, инвесторы подпитывали десятилетний кредитный бум частного сектора в менее развитых периферийных странах ЕС и не смогли распознать «мыльный пузырь» недвижимости в Испании и Ирландии, а также сползание Греции к неплатежеспособности.
The market's year long slide has brought down some of the biggest blue chips. Продолжающееся весь год сползание рынков сбросило вниз некоторые крупнейшие "голубые фишки".
The argument seems simple: only a massive dose of government spending and massive central-bank support for the financial system prevented a slide into a second Great Depression, so more of the same medicine is now needed to prevent a slide back into recession. Аргумент кажется простым: только крупные дозы государственных расходов и массивная поддержка финансовой системы со стороны центрального банка предотвратили сползание во вторую Великую депрессию.
Africa's capacity for dealing with these issues has to be enhanced if we are committed to arresting the continent's downward slide. Способность Африки разрешать эти проблемы необходимо укреплять, с тем чтобы пресечь сползание континента в пропасть.
Больше примеров...
Скольжение (примеров 21)
Technically, you can't power slide anything. В принципе, ты ни на чем не сможешь сделать силовое скольжение.
However, he was unable to prevent the club's slide towards relegation and was replaced by Eddie McCreadie the following April. Тем не менее, он был не в состоянии предотвратить скольжение клуба к вылету из высшего дивизиона и был заменён на Эдди Маккриди в апреле следующего года.
Which the President's Council on Fitness ranks as "slightly easier than the slide." Что Президентский Совет по фитнесу определил как "легче чем скольжение"
I'll give you a power slide. Я дам тебе мощное скольжение.
Huge slide from the limo! Огромное скольжение для лимо!
Больше примеров...
Глаза (примеров 29)
I'm sure he'll let it slide. Я уверен, что он закроет на это глаза.
I've known John since we were residents, but I can't let this behavior slide. Я давно знаю Джона, но не могу закрыть на это глаза.
But I let it slide because it has had a positive effect on him. Но я закрываю на это глаза, потому что это оказывает на него положительный эффект.
I guess you probably let a lot of things slide on your watch. Наверное, вы в свое время на многое закрывали глаза.
I'd love to let this slide... but since Mr. Buchbinder paid for two days' refrigeration in his pre-need contract... Я бы закрыл глаза но мистер Бучбиндер оплатил два дня в холодильнике поэтому я выпишу вам штраф.
Больше примеров...
Проскользнуть (примеров 17)
Only things he lets slide are blondes and money. Он позволяет проскользнуть лишь блондинкам и деньгам.
I'd let it slide, but... the neighbors are such snitches. Я бы позволил вам проскользнуть, но... соседи такие стукачи.
I can probably slide myself out. Well, then keep naming sides. Я возможно смогу проскользнуть через тебя отлично, продолжай перечислять вкусняшки
you got a convenient opening I can slide into? У тебя есть щёлочка, в которую я могу проскользнуть?
You know, Gus, I can imagine a world where I get a little frisky with Gillian Tucker. I don't think I need to round the bases. But, you know, slide into second safely feels sufficient. Ты знаешь, Гас, Я могу представить себе мир где я немного шалю с Джилиан Такер. я не думаю что мне надо закруглять базы, но, ты знаешь, безопасно проскользнуть ко второй чувствуется достаточным.
Больше примеров...
Затвор (примеров 15)
But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку.
If you were really firing, the last bullet would have pulled the slide back like this. Если бы стрельба была на самом деле, то последняя пуля вытянула бы затвор, вот так.
In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon. В случае пистолетов такая маркировка (цифровой код или условное обозначение) должна наноситься на затвор или корпус оружия.
First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. Во-первых, мы оттягиваем этот затвор сюда, пока он не закрепится здесь.
one part, or component, of the firearm, including at least one critical part such as the barrel, and/or slide, or cylinder of the weapon. Классическая маркировка может наноситься на несколько составных частей или компонентов огнестрельного оружия, в том числе, по крайней мере, на одну критически важную часть оружия, например, на ствол и/или затвор или барабан.
Больше примеров...
Ускользнуть (примеров 8)
But something... slippery to perhaps slide out of later. Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером.
People like Buford I let slide. А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть.
You think the Financial Supervisory Service will let this slide? Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть?
I won't let it slide. Я не позволю тебе ускользнуть.
I had the chief supplier and you gave him room to slide loose! У меня был в руках главный поставшик, а ты дала ему ускользнуть!
Больше примеров...
Понижение (примеров 2)
Push it here: and push and slide and let it go! Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше!
His job's on the slide. Его заработок на понижение.
Больше примеров...
Катиться (примеров 3)
He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса.
You think I'm enjoying my slide into poverty? Думаешь, мне нравится катиться в нищету?
And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты
Больше примеров...
Диапозитив (примеров 2)
If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс.
A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов.
Больше примеров...
Slide (примеров 13)
In a partnership with Slide, the game was ported to Facebook, where it peaked at 1.5 monthly average users before being discontinued. Игры была портирована на Facebook в партнерстве с Slide, и перед закрытием её пиковая нагрузка была в 1,5 раза выше среднемесячной.
In February 1972 a new Van was presented, originally marketed as the "Slide Van" as it now featured sliding doors on both sides in addition to a top-hinged tailgate. В феврале 1972 года был представлен новый фургон, названный «Slide Van», имеющий боковые двери-купе с обеих сторон, в дополнение к откидной задней двери.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
A crucial maneuver in Crash Team Racing is the power slide; the player executes the slide by holding down one of the shoulder buttons to perform a hop, and steering before the kart lands. Важнейшим маневром в Crash Team Racing является «силовое скольжение» (англ. Power Slide); игрок выполняет его, совершив прыжок с помощью плечевой кнопки контроллера, и перед приземлением повернув в сторону.
Struts - a web application development framework Slide - a content repository primarily using WebDAV. Slide - репозиторий контента, главным образом использующийся в WebDAV.
Больше примеров...
Соскользнуть (примеров 7)
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
I feel like Riverdale is getting ready to slide off of a mountainside, and I don't want you anywhere around when that happens. Мне кажется, что Ривердейл готовится соскользнуть со склона горы, и я не хочу, чтобы ты был здесь, когда это случится.
She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю.
The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор.
You just have to let yourself slide. Достаточно соскользнуть. Соскользни.
Больше примеров...
Скатиться (примеров 12)
The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. Недавний конфликт в Ливане стал трагическим напоминанием о том, насколько легко население той или иной страны способно быстро скатиться назад к конфликтной ситуации.
Mr. Wolfe said that Burundi's situation had improved dramatically since just a few weeks earlier, when it had seemed that the country might slide back into conflict. Г-н Вулф говорит, что положение в Бурунди значительно улучшилось по сравнению с тем, каким оно было всего несколько недель назад, когда казалось, что страна может снова скатиться к конфликту.
Also, the agenda could be a shield against the state of chaos the world may slide to if these important issues are not addressed and if the gap between rich and poor continues to widen. Повестка дня могла бы также стать щитом, защищающим мир от хаоса, в который он может скатиться, если эти важные проблемы не будут решены и если пропасть между богатыми и бедными будет и далее расширяться.
How far can you slide down? Как далеко ты сможешь скатиться?
What size tubing would I need for three ducklings to slide through? Каково размера жёлоб подойдёт для того, чтобы по нему могли скатиться три утёнка?
Больше примеров...