| When I hear certain songs he's played slide on, it just takes me right to a place. | Когда я слышу определённые песни, где он играет "слайд", это просто... |
| I wanted to show the slide - this slide, I think, is the most important one any of you will see, ever, because | Хочу показать вам один слайд - я считаю, это самый важный слайд, который вы когда-либо увидите, потому что |
| Inserts a slide after the currently selected slide. | Вставляет слайд после текущего слайда. |
| This single slide completely dismantles the intelligent design arguments. | Этот единственный слайд полностью разрушает аргумент в пользу креационизма. |
| And to get an idea of what it consisted of, and to put itin context in relationship to this whole second myth about it beingno big thing, we can look at this second slide here. | И для понимания масштаба происходящего, и проведенияпараллелей со вторым мифом, о, якобы, незначительных масштабахкоррупции, мы можем взглянуть на этот слайд. |
| You had a big scary slide like this, too? | У тебя была такая же большая страшная горка? |
| Sea walk on a boat, yacht, as well as water bikes, water slide, hang glider waiting for vacationers to the beach with comfortable tents, a shower. | Морские прогулки на катере, яхте, а также водные мотоциклы, горка, дельтаплан ожидают отдыхающих на благоустроенном пляже с тентами, душевыми. |
| In the south part of the coast there is a water slide. | В южной части пляжной полосы находится водная горка. |
| They have a water slide. | Даже водяная горка есть. |
| Do you like travelling and want to enjoy the water slide? Then take a mobile slide Wave. | Волна - мобильная и компактная водная горка, не требующая постоянной подкачки и вышки-опоры. |
| In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. | В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. |
| We can slide five minutes to get - what's his name - Louden? | Мы должны скользить 5 минут, чтобы узнать, что его зовут Лоуден? |
| Once bound, Ku can slide down the DNA strand, allowing more Ku molecules to thread onto the end. | После связывания Ku может скользить по цепочке ДНК, на конец которой могут нанизываться новые молекулы Ku. |
| How hard is it to slide this thing at 80 miles per hour the wrong way round the Hammerhead? | Насколько трудно скользить в этой штуке на 130 км/ч, проходя Хаммерхед в обратном направлении? |
| If you knew that any injury could kill you, would you ride a motorcycle, bomb down a ski slope, climb a ladder to hang your Christmas lights, let your kid slide into home plate? | Если бы вы знали, что любое ранение может вас убить, ездили ли бы вы на мотоцикле, мчались бы вниз по горнолыжному склону, залезали бы на стремянку с гирляндой для новогодей ёлки, позволили бы своему ребёнку скользить на базу при игре в бейсбол? |
| It is our sincere hope that recent events in the region will be remembered as a new start on the road towards peace, rather than as a slide back into conflict and violent confrontation. | Мы искренне надеемся на то, что недавние события в этом регионе запомнятся как новый старт на пути к миру, а не как сползание к конфликту и насильственной конфронтации. |
| The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. | Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп. |
| Otherwise, the world community will inevitably slide back down into global antagonisms and confrontation. | В противном случае неминуемо сползание человечества вновь к глобальному противостоянию и конфронтации. |
| The League of Nations foundered when it looked the other way as bilateral treaties that had kept the peace were systematically subverted, and it was unable to prevent a global slide into conflict. | Лига Наций прекратила свое существование вследствие того, что не приняла мер по пресечению систематических нарушений двусторонних договоров, касавшихся поддержания мира, и оказалась не в состоянии предотвратить сползание мира в глобальный конфликт. |
| The market's year long slide has brought down some of the biggest blue chips. | Продолжающееся весь год сползание рынков сбросило вниз некоторые крупнейшие "голубые фишки". |
| Technically, you can't power slide anything. | В принципе, ты ни на чем не сможешь сделать силовое скольжение. |
| I make a beautiful hook slide right under the tag. | Я делаю отличное скольжение прямо к базе. |
| Here, slip, move, slide, duck. | Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... |
| I'll give you a power slide. | Я дам тебе мощное скольжение. |
| Huge slide from the limo! | Огромное скольжение для лимо! |
| Maybe Agent Pearce let it slide, but she's not around anymore. | Возможно агент Пирсон и закрывала на это глаза, но её здесь больше нет. |
| That was unusual, but I let it slide. | Непохоже на него, но я закрывал на это глаза. |
| But I'll let it slide this time, seeing as how the Inspector's not here. | Но на этот раз я закрою на это глаза, поскольку инспектора здесь нет. |
| "Can we let this slide?" | "Может закроем на это глаза?" |
| And then you can probably let those slide. | Тогда, думаю, на эту ложь можно закрыть глаза. |
| We can slide through, go to high warp and be through this narrow section of their territory in four days. | Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня. |
| Congress would never let this slide. | Конгресс никогда не позволит этому проскользнуть. |
| I'd let it slide, but... the neighbors are such snitches. | Я бы позволил вам проскользнуть, но... соседи такие стукачи. |
| you got a convenient opening I can slide into? | У тебя есть щёлочка, в которую я могу проскользнуть? |
| You know, Gus, I can imagine a world where I get a little frisky with Gillian Tucker. I don't think I need to round the bases. But, you know, slide into second safely feels sufficient. | Ты знаешь, Гас, Я могу представить себе мир где я немного шалю с Джилиан Такер. я не думаю что мне надо закруглять базы, но, ты знаешь, безопасно проскользнуть ко второй чувствуется достаточным. |
| When the mag is empty, the slide will lock back like this. | Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так. |
| The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. | Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
| The frame of the Bodyguard 380 is made of polymer, while the barrel, slide and internal parts are made from steel. | Рама пистолета Bodyguard 380 изготавливается из полимеров, а ствол, затвор и части ударно-спускового механизма - из стали. |
| Markings are usually applied to such essential components as the frame, receiver, barrel and, where applicable, slide, although the location can vary widely, depending on the manufacturer, national practice and relevant national regulations. | Маркировка обычно наносится на такие основные детали, как корпус, ствольная коробка, ствол и, в соответствующих случаях, затвор, хотя места нанесения маркировки могут быть самыми разными и зависят от изготовителя, национальной практики и соответствующих национальных норм. |
| Must've blocked the slide with their hand. | Должно быть, затвор оцарапал руку. |
| But something... slippery to perhaps slide out of later. | Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером. |
| Give my agent the antidote, and I'll let you and your gorillas slide on this one. | Дайте моему агенту противоядие, и я дам вам и вашим приспешникам ускользнуть на этот раз. |
| People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
| You think the Financial Supervisory Service will let this slide? | Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть? |
| I had the chief supplier and you gave him room to slide loose! | У меня был в руках главный поставшик, а ты дала ему ускользнуть! |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| Our indoor surfaces Bross Slide GLN, GLP, and GLF feature the best playing characteristics. | Наши покрытия для залов Bross Slide GLN, GLP и GLF отличаются великолепными игровыми свойствами. |
| In February 1972 a new Van was presented, originally marketed as the "Slide Van" as it now featured sliding doors on both sides in addition to a top-hinged tailgate. | В феврале 1972 года был представлен новый фургон, названный «Slide Van», имеющий боковые двери-купе с обеих сторон, в дополнение к откидной задней двери. |
| Slide To Play initially gave the game a poor review, criticizing the controls and noting that while the graphics are "detailed and highly impressive", the environments themselves were stale and repetitive. | Обозреватель Slide To Play изначально плохо отозвался об игре, раскритиковав элементы управления и отметив, что несмотря на то что графика «детализированная и очень впечатляющая», окружения в игре были устаревшие и повторяющиеся. |
| FOXBOX Kirby Slide Puzzle: A slide puzzle game included in an issue of Nintendo Power and Tips & Tricks Magazine. | FOXBOX Kirby Slide Puzzle: слайдовая головоломка, которая была в журналах Nintendo Power и Tips & Tricks. |
| Struts - a web application development framework Slide - a content repository primarily using WebDAV. | Slide - репозиторий контента, главным образом использующийся в WebDAV. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. | Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю. |
| The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. | Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| You just have to let yourself slide. | Достаточно соскользнуть. Соскользни. |
| I can't slide back there, Helen. | Я не могу снова скатиться туда, Хелен. |
| Guests in the ground floor rooms have the added luxury of being able to slide directly into the warm water from their own balcony. | Гости проживающие на первом этаже имеют дополнительную роскошь - скатиться в тёплые воды бассейна с собственного балкона. |
| To play with words, climb up the "M", slide through the "O", ascend the "T" | Чтобы поиграть в слова, надо скатиться с буквы "С", потом залезть на букву "Л", пролезть в букву "О", перепрыгнуть через букву "В" |
| What size tubing would I need for three ducklings to slide through? | Каково размера жёлоб подойдёт для того, чтобы по нему могли скатиться три утёнка? |
| I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes. | Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку. |