| You should see my electric slide. | Ты ещё не видела, как я танцую электрик слайд. |
| So I want to leave you with this last slide. | Последний слайд, который я хочу вам показать. |
| Now, I throw this slide up because it indicates to me that, even if SETI does hear something, can we figure out what they said? | Я показываю этот слайд, потому что он указывает на то, что даже если SETI и слышит что-то, можем ли мы понять, что они говорят? |
| The next slide is going to be gruesome. | Следующий слайд будет неприятным. |
| Each speaker have to present at least 1 slide with his name, company, position, contact information and the topic of the. | Каждый докладчик должен предоставить минимум 1 слайд презентации, на котором будет указано имя, компания, должность, контактные данные и тема. |
| Sir, this is a children's slide. | Сэр, это... это горка для детей. |
| It's just a slide. | Это всего лишь горка. |
| They were at the playground, there was a slide, well, she fell off. | Они играли на площадке, где была высокая горка, и она с нее упала. |
| Do you like travelling and want to enjoy the water slide? Then take a mobile slide Wave. | Волна - мобильная и компактная водная горка, не требующая постоянной подкачки и вышки-опоры. |
| So they have the slide, and they even have a fireman's pole. | Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска. |
| I'll slide your check under your door. | Я буду скользить проверки под вашей дверью. |
| And you had to slide it to go around the corner. | Нужно было скользить, чтобы пройти поворот. |
| We also used all your butter, greasing up Lily so we could see how far we could slide her down the hall. | Мы еще истратили все масло, смазывая Лили чтобы увидеть как долго она сможет скользить в холле. |
| We can slide five minutes to get - what's his name - Louden? | Мы должны скользить 5 минут, чтобы узнать, что его зовут Лоуден? |
| You just get to believe that you can just make that thing stick, and you can make it slide and you can make all these things happen any time you want. | Ты начинаешь верить, что машина будет стоять, что она будет скользить и что ты можешь сделать что угодно в любой момент времени. |
| Concrete efforts are needed to reverse the downward slide. | Чтобы обратить вспять сползание по наклонной плоскости, необходимы конкретные усилия. |
| Only bold policies can halt Europe's slide toward secular stagnation and nationalist populism. | Только уверенная политика может остановить сползание Европы в постоянную стагнацию и националистический популизм. |
| The crisis in the Doha Round hinted at a possible slide towards fragmentation; the work begun by the 2005 World Summit must continue if the United Nations was to establish effective operating connections between the General Assembly, UNCTAD and WTO. | Кризис на Дохинском раунде указывает на возможное сползание к фрагментации; чтобы Организация Объединенных Наций могла установить эффективные рабочие связи между Генеральной Ассамблеей, ЮНКТАД и ВТО деятельность, начатая Всемирным саммитом 2005 года, должна продолжаться. |
| Therefore, those wanting to stop the slide into an unnecessary and risky war must make their own argument about credibility. | Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента. |
| The market's year long slide has brought down some of the biggest blue chips. | Продолжающееся весь год сползание рынков сбросило вниз некоторые крупнейшие "голубые фишки". |
| Technically, you can't power slide anything. | В принципе, ты ни на чем не сможешь сделать силовое скольжение. |
| You can't power slide lorries anyway. | Все равно на грузовике не получится силовое скольжение. |
| Here, slip, move, slide, duck. | Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... |
| In this case, the cork will slide smoother and, eventually, pop out with a gentle "puff". | В этом случае, скольжение будет более плавным, и пробка с легким «выдохом» выйдет наружу. |
| Following the kickoff of the World Cup earlier this month, President Dilma Rousseff, who will run for re-election in October, began to slide in the polls. | После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах. |
| "Can we let this slide?" | "Может закроем на это глаза?" |
| Brace yourself, close your eyes and imagine the baby to slide out. | Приготовтесь, закройте глаза и представьте, как ребёнок проскальзывает. |
| You know what, I'm going to let this one slide. | Знаете, я пожалуй закрою глаза на это. |
| You let some things slide and you look the other way. | Ты что-то пропускаешь, закрываешь на что-то глаза. |
| And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. | Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха. |
| We can slide through, go to high warp and be through this narrow section of their territory in four days. | Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня. |
| Well, it's easier for him to slide into academia and dissect the work of others than it is to stand by his own words. | Что же, для него легче проскользнуть в академию и критиковать чужие работы, чем творить слова собственные. |
| You know, Gus, I can imagine a world where I get a little frisky with Gillian Tucker. I don't think I need to round the bases. But, you know, slide into second safely feels sufficient. | Ты знаешь, Гас, Я могу представить себе мир где я немного шалю с Джилиан Такер. я не думаю что мне надо закруглять базы, но, ты знаешь, безопасно проскользнуть ко второй чувствуется достаточным. |
| Barbara. Try and slide yourself out. | Барбара, попробуй проскользнуть. |
| Primary use is to slide on skintight latex suits. | Они предназначены для того, чтобы проскользнуть в плотно облегающий латексный костюм. |
| But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. | Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку. |
| If you were really firing, the last bullet would have pulled the slide back like this. | Если бы стрельба была на самом деле, то последняя пуля вытянула бы затвор, вот так. |
| The empty mag falls out and you shove the other one in, like the batteries in the flashlight in the kitchen, then release the slide. | Пустая обойма вываливается, и ты вставляешь новую, как батарейку в кухонной зажигалке, потом возвращаешь затвор. |
| In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon. | В случае пистолетов такая маркировка (цифровой код или условное обозначение) должна наноситься на затвор или корпус оружия. |
| First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. | Во-первых, мы оттягиваем этот затвор сюда, пока он не закрепится здесь. |
| Give my agent the antidote, and I'll let you and your gorillas slide on this one. | Дайте моему агенту противоядие, и я дам вам и вашим приспешникам ускользнуть на этот раз. |
| People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
| Look, letting this one slide is just not an option. | Слушайте, позволить им ускользнуть - это не вариант. |
| The cutie you let slide? | Милашка, которой ты позволил ускользнуть? |
| I won't let it slide. | Я не позволю тебе ускользнуть. |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| Our indoor surfaces Bross Slide GLN, GLP, and GLF feature the best playing characteristics. | Наши покрытия для залов Bross Slide GLN, GLP и GLF отличаются великолепными игровыми свойствами. |
| Improved support for Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide and other Nokia Series 40 Version 5 models. | Улучшена поддержка телефонов Nokia 2600 classic, Nokia 2680 slide, Nokia 3120 classic, Nokia 5000, Nokia 5310 XpressMusic, Nokia 6500 slide, Nokia 6600 slide и прочих моделей Nokia Series 40 Version 5. |
| Slide to Play, in their review of the iOS version, wrote, "Vector is a fantastic free-running simulation with plenty to love", though the reviewer described the gameplay as "a bit repetitive at times". | Издание Slide to Play в их обзоре версии для iOS написало, что «Vector - фантастический симулятор свободного бега, созданный с любовью», хотя рецензент описывал геймплей как «немного повторяющийся время от времени». |
| Slide To Play initially gave the game a poor review, criticizing the controls and noting that while the graphics are "detailed and highly impressive", the environments themselves were stale and repetitive. | Обозреватель Slide To Play изначально плохо отозвался об игре, раскритиковав элементы управления и отметив, что несмотря на то что графика «детализированная и очень впечатляющая», окружения в игре были устаревшие и повторяющиеся. |
| A crucial maneuver in Crash Team Racing is the power slide; the player executes the slide by holding down one of the shoulder buttons to perform a hop, and steering before the kart lands. | Важнейшим маневром в Crash Team Racing является «силовое скольжение» (англ. Power Slide); игрок выполняет его, совершив прыжок с помощью плечевой кнопки контроллера, и перед приземлением повернув в сторону. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. | Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю. |
| The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. | Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| You just have to let yourself slide. | Достаточно соскользнуть. Соскользни. |
| The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. | Недавний конфликт в Ливане стал трагическим напоминанием о том, насколько легко население той или иной страны способно быстро скатиться назад к конфликтной ситуации. |
| Mr. Wolfe said that Burundi's situation had improved dramatically since just a few weeks earlier, when it had seemed that the country might slide back into conflict. | Г-н Вулф говорит, что положение в Бурунди значительно улучшилось по сравнению с тем, каким оно было всего несколько недель назад, когда казалось, что страна может снова скатиться к конфликту. |
| Also, the agenda could be a shield against the state of chaos the world may slide to if these important issues are not addressed and if the gap between rich and poor continues to widen. | Повестка дня могла бы также стать щитом, защищающим мир от хаоса, в который он может скатиться, если эти важные проблемы не будут решены и если пропасть между богатыми и бедными будет и далее расширяться. |
| Are you expecting a fire or are you just hoping to slide up and down on their pole? | Ты ждешь пожара, или просто хочешь скатиться по шесту? |
| To play with words, climb up the "M", slide through the "O", ascend the "T" | Чтобы поиграть в слова, надо скатиться с буквы "С", потом залезть на букву "Л", пролезть в букву "О", перепрыгнуть через букву "В" |