| So the entire data set is a billion times more awesome than this slide. | Весь набор данных в миллиард раз круче, чем этот слайд. |
| Displays the slide at its actual size. | Слайд отображается в соответствии со своими фактическими размерами. |
| Makes the slide with the focus the current slide. | Слайд с фокусом становится текущим слайдом. |
| OK, here is the first slide. | Ок, вот первый слайд |
| If we had a slide of Salisbury steak, even more so, right? | А если бы у нас был слайд со Салисбурским стейком из рубленной говядины, то еще больше бы потекли, правда? |
| But, Hetty... they have a slide. | Но, Хэтти... у них есть горка. |
| The hotel pool had a water slide. | В боулинге при отеле есть водная горка. |
| Well, that wasn't a slide. | Это была не горка. |
| Like a big Slip 'N Slide. | Это как большая горка. |
| Do you like travelling and want to enjoy the water slide? Then take a mobile slide Wave. | Волна - мобильная и компактная водная горка, не требующая постоянной подкачки и вышки-опоры. |
| The dynamic stability control lets me slide a little bit more. | Система динамического контроля устойчивости позволяет мне скользить чуть больше. |
| In Action mode, the player can jump, slide, and interact with objects. | В Активном режиме игрок может прыгать, скользить, и взаимодействовать с объектами. |
| He'll slide a little bit more, maybe... | Может, он будет получше скользить, может... |
| And I say, "Please, don't slide more because we crash." | Я подумал: "Пожалуйста, пёрёстань скользить, иначё мы разобьёмся". |
| If you knew that any injury could kill you, would you ride a motorcycle, bomb down a ski slope, climb a ladder to hang your Christmas lights, let your kid slide into home plate? | Если бы вы знали, что любое ранение может вас убить, ездили ли бы вы на мотоцикле, мчались бы вниз по горнолыжному склону, залезали бы на стремянку с гирляндой для новогодей ёлки, позволили бы своему ребёнку скользить на базу при игре в бейсбол? |
| Such actions accelerated the dangerous slide of the whole region into war and confrontation. | Такие действия ускоряют опасное сползание всего региона к войне и конфронтации. |
| The crisis in the Doha Round hinted at a possible slide towards fragmentation; the work begun by the 2005 World Summit must continue if the United Nations was to establish effective operating connections between the General Assembly, UNCTAD and WTO. | Кризис на Дохинском раунде указывает на возможное сползание к фрагментации; чтобы Организация Объединенных Наций могла установить эффективные рабочие связи между Генеральной Ассамблеей, ЮНКТАД и ВТО деятельность, начатая Всемирным саммитом 2005 года, должна продолжаться. |
| The market's year long slide has brought down some of the biggest blue chips. | Продолжающееся весь год сползание рынков сбросило вниз некоторые крупнейшие "голубые фишки". |
| They were working for an effective and universal United Nations and were acting to prevent a slide into armed conflict. | Их цель - эффективная и универсальная Организация Объединенных Наций и предупреждение такого развития ситуации, в результате которого может произойти сползание к вооруженному конфликту. |
| The argument seems simple: only a massive dose of government spending and massive central-bank support for the financial system prevented a slide into a second Great Depression, so more of the same medicine is now needed to prevent a slide back into recession. | Аргумент кажется простым: только крупные дозы государственных расходов и массивная поддержка финансовой системы со стороны центрального банка предотвратили сползание во вторую Великую депрессию. |
| And when I saw this little lady's electric slide, well... | И когда я увидел электрическое скольжение этой маленькой леди... |
| When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide. | Когда мы подъедем, сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение. |
| Here, slip, move, slide, duck. | Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... |
| Which the President's Council on Fitness ranks as "slightly easier than the slide." | Что Президентский Совет по фитнесу определил как "легче чем скольжение" |
| Following the kickoff of the World Cup earlier this month, President Dilma Rousseff, who will run for re-election in October, began to slide in the polls. | После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах. |
| Because there were dinosaurs involved, I think we'll let it slide. | Если дело в динозаврах, я закрою на это глаза. |
| But I let it slide because it has had a positive effect on him. | Но я закрываю на это глаза, потому что это оказывает на него положительный эффект. |
| We'll need some spies on the inside Some King's men who might let some things slide | Нам понадобятся шпионы внутри, какие-нибудь люди короля, которые могли бы закрыть на кое-что глаза. |
| Look, the point is, I let it all slide because underneath I knew you were a good guy, but if you bail on Brooke, I will never respect you again and neither will anybody else | Слушай, дело в том, что я закрываю на все это глаза, потому что знала тебя как хорошего парня. но если ты поступишь так с Брук, я перестану тебя уважать, также как и все остальные. |
| And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. | Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха. |
| I can probably slide myself out. Well, then keep naming sides. | Я возможно смогу проскользнуть через тебя отлично, продолжай перечислять вкусняшки |
| Well, it's easier for him to slide into academia and dissect the work of others than it is to stand by his own words. | Что же, для него легче проскользнуть в академию и критиковать чужие работы, чем творить слова собственные. |
| Barbara. Try and slide yourself out. | Барбара, попробуй проскользнуть. |
| Let me just try to slide by you. | Как бы мне проскользнуть здесь... |
| Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). | Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»). |
| But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. | Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку. |
| The frame of the Bodyguard 380 is made of polymer, while the barrel, slide and internal parts are made from steel. | Рама пистолета Bodyguard 380 изготавливается из полимеров, а ствол, затвор и части ударно-спускового механизма - из стали. |
| States parties undertake to establish agreed systems to ensure that all firearms are marked with a unique number, at the time of manufacture or import, on the barrel, frame and, when applicable, the slide. | Государства-участники обязуются создать согласованные системы с целью обеспечить, чтобы в процессе изготовления или импорта все огнестрельное оружие маркировалось уникальным номером, наносимым на ствол, корпус и, в соответствующих случаях, затвор. |
| Must've blocked the slide with their hand. | Должно быть, затвор оцарапал руку. |
| I can pull the trigger... and pull the slide... I can remove the safety... | Я нажму на курок... я перезаряжу обойму и передёрну затвор... я сниму их с предохранителя... |
| People like Buford I let slide. | А людям вроде Бьюфорда позволил ускользнуть. |
| You think the Financial Supervisory Service will let this slide? | Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть? |
| The cutie you let slide? | Милашка, которой ты позволил ускользнуть? |
| I won't let it slide. | Я не позволю тебе ускользнуть. |
| I had the chief supplier and you gave him room to slide loose! | У меня был в руках главный поставшик, а ты дала ему ускользнуть! |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| The card was released under two names, Kirby Slide and Kirby Puzzle. | Карта была выпущена под двумя именами, Kirby Slide рус. |
| Our indoor surfaces Bross Slide GLN, GLP, and GLF feature the best playing characteristics. | Наши покрытия для залов Bross Slide GLN, GLP и GLF отличаются великолепными игровыми свойствами. |
| In a partnership with Slide, the game was ported to Facebook, where it peaked at 1.5 monthly average users before being discontinued. | Игры была портирована на Facebook в партнерстве с Slide, и перед закрытием её пиковая нагрузка была в 1,5 раза выше среднемесячной. |
| Each slide is contained in a | Каждый слайд находится в slide">. |
| A crucial maneuver in Crash Team Racing is the power slide; the player executes the slide by holding down one of the shoulder buttons to perform a hop, and steering before the kart lands. | Важнейшим маневром в Crash Team Racing является «силовое скольжение» (англ. Power Slide); игрок выполняет его, совершив прыжок с помощью плечевой кнопки контроллера, и перед приземлением повернув в сторону. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| I feel like Riverdale is getting ready to slide off of a mountainside, and I don't want you anywhere around when that happens. | Мне кажется, что Ривердейл готовится соскользнуть со склона горы, и я не хочу, чтобы ты был здесь, когда это случится. |
| She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. | Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю. |
| The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. | Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| And you can either stay or slide back down. | И вы можете или остаться... или скатиться обратно. |
| Mr. Wolfe said that Burundi's situation had improved dramatically since just a few weeks earlier, when it had seemed that the country might slide back into conflict. | Г-н Вулф говорит, что положение в Бурунди значительно улучшилось по сравнению с тем, каким оно было всего несколько недель назад, когда казалось, что страна может снова скатиться к конфликту. |
| Are you expecting a fire or are you just hoping to slide up and down on their pole? | Ты ждешь пожара, или просто хочешь скатиться по шесту? |
| Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |
| I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes. | Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку. |