| Now, this is my favorite civil defense slide, and I | А это мой любимый слайд о гражданской обороне... |
| But the slide's just like our cruise: | Но слайд таков же, как наш круиз: |
| And I used this slide showing how valuable the raw land is in a place like New York City: notice, land that's worth thousands of dollars, in some cases, per square meter. | Я использовал этот слайд, показывая, насколько ценна земля в таких местах, как центр Нью-Йорка. Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр. |
| Slide maintains that Jackson "identified as bisexual late in life" and began living with his male lover in 1965. | Слайд утверждает, что Джексон «в конце жизни определял себя как бисексуала» и с 1965 года начал жить с любовником. |
| When it's time to advance to the next slide, click the timer. | Для перехода на следующий слайд щелкните на таймере. |
| So they have the slide, and they even have a fireman's pole. | Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска. |
| The first zone has a little slide which takes kids right into the sea of bright plastic balls. | В первой находится небольшая горка, с которой так здорово съезжать в океан из пластмассовых ярких шариков. |
| They were at the playground, there was a slide, well, she fell off. | Они играли на площадке, где была высокая горка, и она с нее упала. |
| They have a water slide. | Даже водяная горка есть. |
| If you want to have a versatile slide, choose Cascade. | Вы хотите пластиковую горку? Вашему вниманию - Пластиковая горка Крутая. |
| You'll slide better in socks. | Точно, скользить в носках лучше. |
| And they like to slide on poles. | И они любят скользить по шесту. |
| How hard is it to slide this thing at 80 miles per hour the wrong way round the Hammerhead? | Насколько трудно скользить в этой штуке на 130 км/ч, проходя Хаммерхед в обратном направлении? |
| I have to slide this car on grass, and the problem is, the traction control is on, so it's not letting me slide. | Я должен был заставить машину скользить по траве, проблема в том что, противобуксовочная система включена, и я не могу войти в занос. |
| If you knew that any injury could kill you, would you ride a motorcycle, bomb down a ski slope, climb a ladder to hang your Christmas lights, let your kid slide into home plate? | Если бы вы знали, что любое ранение может вас убить, ездили ли бы вы на мотоцикле, мчались бы вниз по горнолыжному склону, залезали бы на стремянку с гирляндой для новогодей ёлки, позволили бы своему ребёнку скользить на базу при игре в бейсбол? |
| It is our sincere hope that recent events in the region will be remembered as a new start on the road towards peace, rather than as a slide back into conflict and violent confrontation. | Мы искренне надеемся на то, что недавние события в этом регионе запомнятся как новый старт на пути к миру, а не как сползание к конфликту и насильственной конфронтации. |
| In permitting the extension of deadlines only in these limited circumstances, a gradual slide into the situation that prevailed under the former system where reviews by management became greatly delayed is unlikely to happen. | Если разрешить продлевать сроки только в этих узко очерченных обстоятельствах, то вряд ли произойдет постепенное сползание к преобладавшей при прежней системе ситуации, когда проверка администрацией принятых решений стала сильно затягиваться. |
| Therefore, those wanting to stop the slide into an unnecessary and risky war must make their own argument about credibility. | Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента. |
| The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. | Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп. |
| The League of Nations foundered when it looked the other way as bilateral treaties that had kept the peace were systematically subverted, and it was unable to prevent a global slide into conflict. | Лига Наций прекратила свое существование вследствие того, что не приняла мер по пресечению систематических нарушений двусторонних договоров, касавшихся поддержания мира, и оказалась не в состоянии предотвратить сползание мира в глобальный конфликт. |
| And when I saw this little lady's electric slide, well... | И когда я увидел электрическое скольжение этой маленькой леди... |
| I'll give you a power slide. | Я дам тебе мощное скольжение. |
| Following the kickoff of the World Cup earlier this month, President Dilma Rousseff, who will run for re-election in October, began to slide in the polls. | После стартового этапа Кубка Мира в начале этого месяца, президент Дилма Руссефф, который будет баллотироваться на переизбрание в октябре, начал скольжение вниз в общественных в опросах. |
| If the player waits too long into the power slide for a boost, the kart back-fires and the chance for a speed boost is lost; power sliding for too long causes a spin-out. | Если игрок затягивает с ускорением в скольжении, то в двигателе происходит обратный удар (англ. engine back-fire), и возможность ускорения теряется; а слишком долгое скольжение приводит к раскрутке карта. |
| What? Right here, slip, move, slide... | Так, пропустить, движение, скольжение, нырок... |
| Maybe Agent Pearce let it slide, but she's not around anymore. | Возможно агент Пирсон и закрывала на это глаза, но её здесь больше нет. |
| "Can we let this slide?" | "Может закроем на это глаза?" |
| Well, Sergeant Vega said that if the other applicants hadn't called it out, that he would've let it slide. | Сержант Вега сказал, что если бы другие кандидаты не сообщили об этом, он бы закрыл на это глаза. |
| Can't you just let it slide? | Может, закроете на это глаза? |
| He said as long as I confessed, he'd let me slide on the meth stuff, and then he'd buy me a space heater for my stable. | Он сказал, что если я признаюсь, то он закроет глаза на ту историю с метом, а потом еще купит мне обогреватель для конюшни. |
| These plasma arches are so tall and wide that you could slide a planet as big as Jupiter right through them. | Арки из плазмы так высоки и широки, что между ними может проскользнуть такая планета, как Юпитер. |
| you got a convenient opening I can slide into? | У тебя есть щёлочка, в которую я могу проскользнуть? |
| You know, Gus, I can imagine a world where I get a little frisky with Gillian Tucker. I don't think I need to round the bases. But, you know, slide into second safely feels sufficient. | Ты знаешь, Гас, Я могу представить себе мир где я немного шалю с Джилиан Такер. я не думаю что мне надо закруглять базы, но, ты знаешь, безопасно проскользнуть ко второй чувствуется достаточным. |
| Barbara. Try and slide yourself out. | Барбара, попробуй проскользнуть. |
| Let me just try to slide by you. | Как бы мне проскользнуть здесь... |
| But you'd never fired a gun before, so the slide cut your hand. | Но ты никогда раньше не стрелял, поэтому затвор повредил тебе руку. |
| If you were really firing, the last bullet would have pulled the slide back like this. | Если бы стрельба была на самом деле, то последняя пуля вытянула бы затвор, вот так. |
| States parties undertake to establish agreed systems to ensure that all firearms are marked with a unique number, at the time of manufacture or import, on the barrel, frame and, when applicable, the slide. | Государства-участники обязуются создать согласованные системы с целью обеспечить, чтобы в процессе изготовления или импорта все огнестрельное оружие маркировалось уникальным номером, наносимым на ствол, корпус и, в соответствующих случаях, затвор. |
| In the case of pistols, such marks (a numerical code or symbol) should be applied to the slide or frame of the weapon. | В случае пистолетов такая маркировка (цифровой код или условное обозначение) должна наноситься на затвор или корпус оружия. |
| Must've blocked the slide with their hand. | Должно быть, затвор оцарапал руку. |
| But something... slippery to perhaps slide out of later. | Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером. |
| Give my agent the antidote, and I'll let you and your gorillas slide on this one. | Дайте моему агенту противоядие, и я дам вам и вашим приспешникам ускользнуть на этот раз. |
| You think the Financial Supervisory Service will let this slide? | Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть? |
| The cutie you let slide? | Милашка, которой ты позволил ускользнуть? |
| I won't let it slide. | Я не позволю тебе ускользнуть. |
| Push it here: and push and slide and let it go! | Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше! |
| His job's on the slide. | Его заработок на понижение. |
| He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. | Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса. |
| You think I'm enjoying my slide into poverty? | Думаешь, мне нравится катиться в нищету? |
| And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. | И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты |
| If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". | Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс. |
| A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. | Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов. |
| The card was released under two names, Kirby Slide and Kirby Puzzle. | Карта была выпущена под двумя именами, Kirby Slide рус. |
| Collection of sounds with short files in mp3, wma, wav, which can be used in Slide Helper with opening/closing slider events. | Коллекция звуковых файлов в формате мрЗ, шма, wav, которые можно использовать в программе Slide Helper на события открытия/закрытия слайдера. |
| In a partnership with Slide, the game was ported to Facebook, where it peaked at 1.5 monthly average users before being discontinued. | Игры была портирована на Facebook в партнерстве с Slide, и перед закрытием её пиковая нагрузка была в 1,5 раза выше среднемесячной. |
| In February 1972 a new Van was presented, originally marketed as the "Slide Van" as it now featured sliding doors on both sides in addition to a top-hinged tailgate. | В феврале 1972 года был представлен новый фургон, названный «Slide Van», имеющий боковые двери-купе с обеих сторон, в дополнение к откидной задней двери. |
| Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. | Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других. |
| And you can either stay or slide back down. | И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз. |
| My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. | У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка. |
| She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. | Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю. |
| We would fall into a trough, then climb up the steep water peak, only to slide down the other side. | Мы слетали во впадины затем поднимались на гребень следующей волны, только затем чтобы соскользнуть с другого её склона. |
| You just have to let yourself slide. | Достаточно соскользнуть. Соскользни. |
| The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. | Недавний конфликт в Ливане стал трагическим напоминанием о том, насколько легко население той или иной страны способно быстро скатиться назад к конфликтной ситуации. |
| How far can you slide down? | Как далеко ты сможешь скатиться? |
| Guests in the ground floor rooms have the added luxury of being able to slide directly into the warm water from their own balcony. | Гости проживающие на первом этаже имеют дополнительную роскошь - скатиться в тёплые воды бассейна с собственного балкона. |
| Are you expecting a fire or are you just hoping to slide up and down on their pole? | Ты ждешь пожара, или просто хочешь скатиться по шесту? |
| Ladders allow him to climb up or down to the next platform, Matter transporters teleport him to other matter transporters in that mine, chutes slide Bob off a platform (often against his will), and pulverizers crush Bob if he gets in their way. | Передатчики материи телепортируют его к другому транспортировщику, желоба заставляют Боба скатиться с платформы (часто против воли игрока), а размельчители давят Боба, если он оказывается на их пути. |