Английский - русский
Перевод слова Slide

Перевод slide с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слайд (примеров 235)
Go to the slide on which you want to insert the spreadsheet. Перейдите на слайд, в который требуется вставить электронную таблицу.
This is just a random slide that I picked out of my file. Это случайно выбранный слайд из моих файлов.
But the slide's just like our cruise: Но слайд таков же, как наш круиз:
If you don't build it, you don't understand it. So, one more slide here. Если вы не можете практически реализовать теорию, вы её не понимаете. Итак, ещё один слайд.
Pierce, put up the next slide. Пирс, вставь следующий слайд.
Больше примеров...
Горка (примеров 30)
Sorry, this slide's out of order. Простите, горка не работает.
It's just a slide. Это всего лишь горка.
Slip'N Slide is out there. Во дворе водяная горка.
The timing. I don't know if you know this, but our slide over there has been, like, cracked and messed up forever. Не знаю, в курсе ли вы, но у нас там горка стоит сломанной уже вечность.
If you'd like to install universal slides on your beach, from which both grown-ups and kids would slide, then Arch meets your needs. Это универсальная горка, на которой с удовольствием катаются и взрослые, и дети.
Больше примеров...
Скользить (примеров 34)
Then my hands will slide down your body, and I will spread your legs. Потом мои руки будут скользить по вашему телу, я разведу ваши ноги.
I'll slide your check under your door. Я буду скользить проверки под вашей дверью.
And I say, "Please, don't slide more because we crash." Я подумал: "Пожалуйста, пёрёстань скользить, иначё мы разобьёмся".
It's possible to slide thru life, Возможно ли скользить по жизни
Thus, owing to the arms with wheels which are provided with slot-like openings having a rectangular cross-section that matches the rectangular surface of the monorail, the machine can slide on the rectangular monorail without shifting sideways. Итак, благодаря держетелям с колесами, в которых имеется пазовое отверствие с поперечным сечением прямоугольной формы, совпадающей с прямоугольной поверхностью монорельса, машина может скользить без смещения по прямоугольному монорельсу.
Больше примеров...
Сползание (примеров 19)
The crisis in the Doha Round hinted at a possible slide towards fragmentation; the work begun by the 2005 World Summit must continue if the United Nations was to establish effective operating connections between the General Assembly, UNCTAD and WTO. Кризис на Дохинском раунде указывает на возможное сползание к фрагментации; чтобы Организация Объединенных Наций могла установить эффективные рабочие связи между Генеральной Ассамблеей, ЮНКТАД и ВТО деятельность, начатая Всемирным саммитом 2005 года, должна продолжаться.
Therefore, those wanting to stop the slide into an unnecessary and risky war must make their own argument about credibility. Таким образом, те политики, которые хотят остановить сползание к ненужной, рискованной войне должны сформулировать свои собственные новые аргументы в пользу укрепления репутации президента.
The inability of Japanese parents to recognize and act upon the youth's slide into isolation; soft parenting; or codependence between mother and son, known as amae in Japanese. Неспособность японских родителей распознать проблему и остановить сползание чада в изоляцию; родительская мягкость или эмоциональная взаимозависимость сына и матери, известная в Японии как «амаэ» (яп.
The argument seems simple: only a massive dose of government spending and massive central-bank support for the financial system prevented a slide into a second Great Depression, so more of the same medicine is now needed to prevent a slide back into recession. Аргумент кажется простым: только крупные дозы государственных расходов и массивная поддержка финансовой системы со стороны центрального банка предотвратили сползание во вторую Великую депрессию.
Africa's capacity for dealing with these issues has to be enhanced if we are committed to arresting the continent's downward slide. Способность Африки разрешать эти проблемы необходимо укреплять, с тем чтобы пресечь сползание континента в пропасть.
Больше примеров...
Скольжение (примеров 21)
I make a beautiful hook slide right under the tag. Я делаю отличное скольжение прямо к базе.
And when I saw this little lady's electric slide, well... И когда я увидел электрическое скольжение этой маленькой леди...
When we come with the car, how to trace the back end to touching all of these cones to find a perfect slide. Когда мы подъедем, сделай так чтобы задняя часть машины коснулась всех конусов чтобы получить идеальное скольжение.
Which the President's Council on Fitness ranks as "slightly easier than the slide." Что Президентский Совет по фитнесу определил как "легче чем скольжение"
Huge slide from the limo! Огромное скольжение для лимо!
Больше примеров...
Глаза (примеров 29)
"Can we let this slide?" "Может закроем на это глаза?"
When you brought a 90-pound asthmatic onto my army base, I let it slide. Когда вы привезли на мою базу этого тощего астматика я закрыл глаза.
And then you can probably let those slide. Тогда, думаю, на эту ложь можно закрыть глаза.
I guess you probably let a lot of things slide on your watch. Наверное, вы в свое время на многое закрывали глаза.
And now you look into the eyes of the man who's going to hang you, who's going to slice open your belly and watch the offal slide out of you. Ты смотришь в глаза человеку, который повесит тебя, вспорет твое брюхо и посмотрит на вывалившиеся потроха.
Больше примеров...
Проскользнуть (примеров 17)
These plasma arches are so tall and wide that you could slide a planet as big as Jupiter right through them. Арки из плазмы так высоки и широки, что между ними может проскользнуть такая планета, как Юпитер.
Only things he lets slide are blondes and money. Он позволяет проскользнуть лишь блондинкам и деньгам.
Hedman then sent a backhanded shot past several players towards the Canadian goal, which managed to slide under Calvin Pickard. Затем Хедман отправил удачный удар мимо нескольких игроков к канадскому голу, который смог проскользнуть под Кальвином Пикардом.
It makes the collar slide nicely over your head. Он помогает голове аккуратно проскользнуть через воротник.
Some reference books, including Random House's American Slang, claim that the term comes from the German word glitschen ("to slip") and the Yiddish word gletshn ("to slide or skid"). Некоторые справочники, включая Random House's American Slang, утверждают, что термин происходит от немецкого слова «glitschen» (с нем. - «проскользнуть») и еврейского - «gletshn» (с иврита - «скользить или занос»).
Больше примеров...
Затвор (примеров 15)
When the mag is empty, the slide will lock back like this. Когда обойма кончается, затвор выезжает вот так.
Markings are usually applied to such essential components as the frame, receiver, barrel and, where applicable, slide, although the location can vary widely, depending on the manufacturer, national practice and relevant national regulations. Маркировка обычно наносится на такие основные детали, как корпус, ствольная коробка, ствол и, в соответствующих случаях, затвор, хотя места нанесения маркировки могут быть самыми разными и зависят от изготовителя, национальной практики и соответствующих национальных норм.
First thing we do is pull back on the slide here while engaging this. Во-первых, мы оттягиваем этот затвор сюда, пока он не закрепится здесь.
Must've blocked the slide with their hand. Должно быть, затвор оцарапал руку.
I can pull the trigger... and pull the slide... I can remove the safety... Я нажму на курок... я перезаряжу обойму и передёрну затвор... я сниму их с предохранителя...
Больше примеров...
Ускользнуть (примеров 8)
But something... slippery to perhaps slide out of later. Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером.
Give my agent the antidote, and I'll let you and your gorillas slide on this one. Дайте моему агенту противоядие, и я дам вам и вашим приспешникам ускользнуть на этот раз.
You think the Financial Supervisory Service will let this slide? Думаете, Служба финансового надзора позволит вам ускользнуть?
The cutie you let slide? Милашка, которой ты позволил ускользнуть?
I had the chief supplier and you gave him room to slide loose! У меня был в руках главный поставшик, а ты дала ему ускользнуть!
Больше примеров...
Понижение (примеров 2)
Push it here: and push and slide and let it go! Выдвинь это здесь: и толчок и понижение и передайте это дальше!
His job's on the slide. Его заработок на понижение.
Больше примеров...
Катиться (примеров 3)
He'll slide all the way back to Kansas if I stop him now. Если его сейчас остановить, он будет катиться назад до самого Канзаса.
You think I'm enjoying my slide into poverty? Думаешь, мне нравится катиться в нищету?
And it had a slope, that took 4 minutes to slide down. И там можно было как на горке, катиться со склона - где-то 4 минуты
Больше примеров...
Диапозитив (примеров 2)
If you have finished your project and are proud of the work you have done, send us a photo (negative or slide) by regular mail. Include the reference, "5th Photograph Contest". Если вы завершили проект, которым вы гордитесь, вышлите нам фотографию (негатив или диапозитив) с его результатом по обычной почте, указав ссылку 5º фотоконкурс.
A slide was presented showing the changes in blowing agent consumption that had taken place in the period 2001 - 2005. Был продемонстрирован диапозитив, отражающий изменения в потреблении пеноообразующих агентов, произошедшие в период 20012005 годов.
Больше примеров...
Slide (примеров 13)
Collection of sounds with short files in mp3, wma, wav, which can be used in Slide Helper with opening/closing slider events. Коллекция звуковых файлов в формате мрЗ, шма, wav, которые можно использовать в программе Slide Helper на события открытия/закрытия слайдера.
Elliott also has worked on several projects including The Rolling Stones guitarist Ronnie Wood's solo album Slide on This, Lori Spee's Those Faces, Ricky Warwick and The Almighty. Также Эллиотт участвовал в таких проектах, как «Slide on This» - сольном альбоме гитариста Rolling Stones Ронни Вуда, «Lori Spree's Those Faces» - пластинке гитариста группы The Almighty Рики Уорвика; и других.
Slide To Play initially gave the game a poor review, criticizing the controls and noting that while the graphics are "detailed and highly impressive", the environments themselves were stale and repetitive. Обозреватель Slide To Play изначально плохо отозвался об игре, раскритиковав элементы управления и отметив, что несмотря на то что графика «детализированная и очень впечатляющая», окружения в игре были устаревшие и повторяющиеся.
FOXBOX Kirby Slide Puzzle: A slide puzzle game included in an issue of Nintendo Power and Tips & Tricks Magazine. FOXBOX Kirby Slide Puzzle: слайдовая головоломка, которая была в журналах Nintendo Power и Tips & Tricks.
Struts - a web application development framework Slide - a content repository primarily using WebDAV. Slide - репозиторий контента, главным образом использующийся в WebDAV.
Больше примеров...
Соскользнуть (примеров 7)
And you can either stay or slide back down. И вы можете либо остаться либо соскользнуть вниз.
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger. У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
She's on the edge of her chair, as if she wants to slide down And just disappear. Сидит на краешке стула, как будто хочет соскользнуть и провалиться сквозь землю.
The positive spirit and optimism prevailing during the first part of the session is gradually giving way to more negative attitudes and concerns that we might slide back into the old futile deadlock. Позитивный дух и оптимизм, превалировавшие в ходе первой части сессии, постепенно уступают место более негативным подходам и озабоченностям на тот счет, что мы могли бы соскользнуть назад в старый бесплодный затор.
You just have to let yourself slide. Достаточно соскользнуть. Соскользни.
Больше примеров...
Скатиться (примеров 12)
The recent conflict in Lebanon was a tragic reminder of how easily a population can slide quickly back into a conflict situation. Недавний конфликт в Ливане стал трагическим напоминанием о том, насколько легко население той или иной страны способно быстро скатиться назад к конфликтной ситуации.
Mr. Wolfe said that Burundi's situation had improved dramatically since just a few weeks earlier, when it had seemed that the country might slide back into conflict. Г-н Вулф говорит, что положение в Бурунди значительно улучшилось по сравнению с тем, каким оно было всего несколько недель назад, когда казалось, что страна может снова скатиться к конфликту.
Also, the agenda could be a shield against the state of chaos the world may slide to if these important issues are not addressed and if the gap between rich and poor continues to widen. Повестка дня могла бы также стать щитом, защищающим мир от хаоса, в который он может скатиться, если эти важные проблемы не будут решены и если пропасть между богатыми и бедными будет и далее расширяться.
Guests in the ground floor rooms have the added luxury of being able to slide directly into the warm water from their own balcony. Гости проживающие на первом этаже имеют дополнительную роскошь - скатиться в тёплые воды бассейна с собственного балкона.
I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes. Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку.
Больше примеров...