| Lists common fields that you can insert into your slide. | Список основных полей, которые можно вставить в слайд. | 
| Adds the date and time to the slide. | Добавляет дату и время на слайд. | 
| Inserts the current time into your slide as a variable field. | Вставляет в слайд текущее время в виде изменяемого поля. | 
| Here's a slide that Alisa Miller showed at a previous TED Talk. | Вот слайд, который Алиса Миллер показала на предыдущем TED Talk. | 
| Go to the slide on which you want to insert the spreadsheet. | Перейдите на слайд, в который требуется вставить электронную таблицу. | 
| The entire spreadsheet is inserted into your slide. | В слайд вставляется вся электронная таблица. | 
| Displays the slide at its actual size. | Слайд отображается в соответствии со своими фактическими размерами. | 
| Displays the entire slide on your screen. | Слайд отображается целиком во весь экран. | 
| Click the page or slide into which you want to paste the text. | Щелкните страницу или слайд, куда требуется вставить текст. | 
| Another slide, Mr. Blair, please. | Другой слайд, мистер Блэр, прошу вас. | 
| Let me advance the slide, and now I'll go back. | Сейчас мы просмотрим следующий слайд, а теперь вернёмся. | 
| Instead, this example slide by Genevieve Brown is much more effective. | А вот этот слайд от Женевьевы Браун гораздо эффективнее. | 
| As strange as it seemed, each slide reflects a certain idea. | Как бы странно это не выглядело, каждый слайд отражает некую идею. | 
| No. Next slide, please. | Нет, следующий слайд, пожалуйста. | 
| This is an Exxon slide showing what happens, the scenario and the trade-off. | Это слайд Exxon, на котором показана ситуация: сценарий и компромисс. | 
| We've got a video slide, so... | У нас есть слайд, так что... | 
| I have one slide for this talk. | У меня для вас есть единственный слайд. | 
| He presented a slide summarizing the emerging technologies reviewed by the Chemicals Technical Options Committee. | Сопредседатель представил слайд с кратким изложением новых технологий, рассмотренных Комитетом по техническим вариантам замены химических веществ. | 
| And as this graph indicates, while we do well with our core demographic - next slide... | И, как показывает этот график, пока мы работаем с нашей целевой аудиторией... следующий слайд... | 
| Isolate it, get it on a slide, and then I'll... | Выделите это и поместите на слайд, а потом я... | 
| When I hear certain songs he's played slide on, it just takes me right to a place. | Когда я слышу определённые песни, где он играет "слайд", это просто... | 
| Have they put up the wrong slide? | Они что, поставили не тот слайд? | 
| There's a diagram like this for your brain, but there's no way it would fit on this slide. | Можно составить подобную диаграмму и для вашего мозга, но она никаким образом не сможет поместиться на этот слайд. | 
| I want to show - the next slide is not my attempt to show the worst TED slide in the history of TED, but it is a bit of a mess. | Я хочу показать вам... Следующий слайд не является попыткой показать наихудший слайд за всю историю TED, но тут всё немного запутанно. | 
| I wanted to show the slide - this slide, I think, is the most important one any of you will see, ever, because - (Laughter) (Applause) - it shows nature versus humans, and goes from 1850 to 2050. | Хочу показать вам один слайд - я считаю, это самый важный слайд, который вы когда-либо увидите, потому что (Смех) (Аплодисменты) он противопоставляет природу и человека с 1850 по 2050 годы. |