Английский - русский
Перевод слова Slice
Вариант перевода Кусочек

Примеры в контексте "Slice - Кусочек"

Примеры: Slice - Кусочек
Sweetheart, cut the lieutenant a slice. Солнышко, отрежь кусочек лейтенанту.
I'll take a slice of toast. Я съем только кусочек тоста.
One slice or two? Один кусочек или два?
Could you cut me a slice? Не хотите отрезать кусочек?
Save me a slice of the bladder. Отставь мне кусочек мочевого пузыря.
Will you have a little slice of throat? Отрезать тебе кусочек гортани?
Another slice, anyone? Никто не хочет ещё кусочек?
It's one slice of pizza and a little over-the-sweater. Это всего лишь кусочек пиццы и немного потерпеть этого потного мужика.
Ice and a slice. Лед и кусочек лимона.
I just want a slice. Но я бы съел кусочек.
So, Mr Pullings, if you'll permit me, a slice of Albemarle. Так что, м-р Пуллинг, с вашего позволения, кусочек острова Альбемарль.
And I loved the addition of the thin slice of apple. И я влюбился в это прекрасное дополнение- тонкий кусочек яблока.
Her secret is, she puts an extra slice of gravy-soaked bread in the middle. Ее секрет в том, что она кладет в середину кусочек хлеба, пропитанный подливкой.
The Mega Mac or Double Big Mac: four 1.6 oz (45.4 g) beef patties and an extra slice of cheese. «Мега Мак» (англ. Mega Mac) или «Двойной Биг-Мак» - четыре котлеты по 45,4 грамма каждая и дополнительный кусочек сыра.
But there is a woman in this courtroom right now, a little slice of blonde perfection, a perfectly formed beignet lightly dusted with powdered sugar and a badge. Но в этом зале суда есть женщина, маленький кусочек блондинистого совершенства, идеальной формы пончик, слегка посыпанный сахарной пудрой и значком.
As Kia's sales team sees it, since the Korean automaker currently offers no contenders in the true midsize SUV category, any slice of the dwindling market is a win. Как Kia продаж команда видит ее, так как корейский automaker в настоящее время не предоставляет пост в подлинного среднего внедорожник категории, любой кусочек сокращается рынок завоевать.
Miami Residence Realty has the listing resources to find your perfect slice of paradise, whether you'd like to rent or own a Miami Beach luxury condo. Профессиональные риэлторы Miami Residence Realty приложат все усилия, чтобы кусочек этого рая на земле достался вам. А недвижимость в Майами Бич теперь доступна как никогда ранее.
I'd make her a gin and tonic - ice, slice, dash of tonic - and I'd forget it had to be slim-line. Делаю ей джин с тоником - лёд, кусочек лимона, чуть-чуть тоника - и забуду, что тоник должен быть "слимлайн".
It was dubbed the Lemon Slice Nebula by Jim Kaler, due to its appearance in one false-colour image from the Hubble Space Telescope. Название Кусочек лимона туманности дал астроном Джим Калер в соответствии с видом туманности на изображении, полученном телескопом «Хаббл».
Come on, I can use a good slice. Let's go. Пошли, я бы кстати съел кусочек пиццы.
Slice me off a piece of that hogshead cheese Подай-ка мне кусочек свиного ассорти
I Am Bread puts the player in control of a slice of bread. Помню, как чья-то рука вдруг протягивала мне кусочек сахара или хлеба.
I single-handedly prevented a Russian monopoly on the Moon, then I sacrificed sound business practice by letting everybody get a free slice of the moon-pie. Я не дала русским захватить Луну, я пожертвовала бизнес интересами, чтобы каждый получил свой кусочек пирога.
Now, that's because everything I've talked about so far is just using the visible spectrum, just the thing that your eyes can see, and that's a tiny slice, a tiny, tiny slice of what the universe has to offer us. Потому что, всё, о чём я сейчас рассказала, можно видеть глазами, так как это видимый спектр, но это всего лишь очень-очень крошечный кусочек, который может предложить нам наша Вселенная.