The man can slice a gem like Marcel Tolkowsky himself. |
Этот человек может нарезать драгоценные камни на пластины, как сам Марсель Толковски. |
Someone needs to peel and slice these red peppers. |
Кто-то должен почистить и нарезать эти красные перцы. |
You can pop it in the microwave or slice it cold for sandwiches. |
Можешь разогреть его в микроволновке или нарезать на бутерброды. |
I can't even slice bread. |
Да я даже хлеб не могу нарезать. |
You told us that you couldn't even slice bread but apparently you're skilled. |
Ты нам сказал, что даже хлеб не можешь нарезать но у тебя есть статья за поножовщину. |
And the next thing on the list is limes and how we slice them. |
Следующее по списку - лаймы и как нам их нарезать. |
Do I slice them or dice them? |
Как их нарезать - дольками или кубиками? |
She basically just has to slice and walk. |
Все готово Она в основном просто должна нарезать и гулять |
He has to slice limes and order beer and stuff! |
Он должен нарезать лайм, принимать заказы и всё такое. |
Gene, would you slice up that cucumber? On it. |
Джин, ты можешь нарезать огурец? |
Will you slow down while I slice the lemon for the gin and tonic? |
Не притормозишь, чтобы я мог нарезать лимон для джина с тоником? |
Are you sure I can't slice something, peel something? |
Может, мне что-нибудь нарезать или почистить? |
Now, can you see how to slice and twist the salmon, just like the picture? |
В общем, ты бы посмотрел, как нарезать и укладывать рыбу, как на картинке? |
LAVON: Slice and bake cookies are genius. |
Нарезать и испечь печенье - гениально. |
Some pie you can slice? |
Пирог, который можно нарЕзать? |
I have to slice some more bacon. |
Придётся нарезать бекон заново. |
Slice 'em thin, put a little salt on. |
Тонко нарезать, слегка посолить. |
I can slice you up into pieces. |
Я могу нарезать тебя тонкими ломтиками. |
You can chop, mix, slice, shred, knead, blend, puree. |
Можно нарезать кубиками, ломтиками, смешивать, крошить, замешивать тесто, взбивать, делать пюре. |