| I'd offer you a slice, but sounds like you have something on your mind. | Я бы предложила тебе кусочек, но, кажется, ты хотела что-то сказать. |
| Do you still wish to try a slice? | Вы все еще хотите попробовать кусочек? |
| The basic time resolution parameter is the sampling rate, or TR, which dictates how often a particular brain slice is excited and allowed to lose its magnetization. | Основным временным параметрическим разрешением является - ТР, который диктует, как часто определенный кусочек мозга возбуждается и теряет свою намагниченность. |
| Félix, my big boy, a slice of melon? | Феликс, сынок, кусочек дыни? |
| Often, the bun (or a slice of bread) is also grilled. | Также используется ластик или кусочек хлеба (белый - без сдобы). |
| Fania, maybe eat a slice of cake? | Фаня, может быть, съешь кусочек торта? |
| I'ma just grab a slice 'cause I got to get Uncle G from Truth. | Съем кусочек - и поеду в клуб за дядей Джи. |
| I'll cut you a slice, River, you can take it with you. | Ривер, я отрежу кусочек, возьмете в собой. |
| How about I buy you a slice? | Что, если я куплю вам кусочек? |
| Lay it on me like a slice of cheese on a tuna melt. | Выдавай всю правду так, как кусочек сыра тает на тунце. |
| Would you like me to toast you a slice, Arthur? | Хочешь, я пожарю тебе кусочек, Артур? |
| And it just so happens that I have a slice of this for you, Mrs. Ryan. | И так уж получилось, что я приберег кусочек для вас, миссис Райан. |
| We thought you'd enjoy a slice. | Мы подумали, что вы бы захотели кусочек, |
| Makes me feel like a slice of Edam. | В них я выгляжу, как кусочек сыра. |
| Would you like a slice of that pie, Lord Rossendale? | Не хотите кусочек этого пирога, лорд Росендейл? |
| They're telling me it's two dollars a slice! | А они мне сказали, что тут по два доллара за кусочек! |
| what would you like on your slice? | ты с чем бы хотела свой кусочек? |
| Karo, have you got a slice of lemon? | Каро, у тебя есть кусочек лимона? |
| Just once, could a brother get a slice of pizza? | Хоть разок брат может получить кусочек пиццы? |
| Vince, can I get a slice of pie? | Винс, дашь мне кусочек пирога? |
| All right, a slice and an orchid. | Хорошо, кусочек пирога и орхидею. |
| Since we're in the Christmas spirit, I thought we'd have a slice. | Так как у нас праздничное настроение, думаю, можно съесть кусочек. |
| Why don't you stay for a slice. | Может останешься и съешь кусочек пиццы. |
| You could take the new neighbors a slice. | Можешь отнести новым соседям кусочек пирога. |
| Then we top it with a slice of pepperoni pizza, with a sesame-seed bun. | Потом ещё кусочек пиццы "Пеперонни" булочку с кунжутом. |