I'd offer you a slice, but sounds like you have something on your mind. |
Я бы предложила тебе кусочек, но, кажется, ты хотела что-то сказать. |
Do you still wish to try a slice? |
Вы все еще хотите попробовать кусочек? |
The basic time resolution parameter is the sampling rate, or TR, which dictates how often a particular brain slice is excited and allowed to lose its magnetization. |
Основным временным параметрическим разрешением является - ТР, который диктует, как часто определенный кусочек мозга возбуждается и теряет свою намагниченность. |
Félix, my big boy, a slice of melon? |
Феликс, сынок, кусочек дыни? |
Often, the bun (or a slice of bread) is also grilled. |
Также используется ластик или кусочек хлеба (белый - без сдобы). |
Fania, maybe eat a slice of cake? |
Фаня, может быть, съешь кусочек торта? |
I'ma just grab a slice 'cause I got to get Uncle G from Truth. |
Съем кусочек - и поеду в клуб за дядей Джи. |
I'll cut you a slice, River, you can take it with you. |
Ривер, я отрежу кусочек, возьмете в собой. |
How about I buy you a slice? |
Что, если я куплю вам кусочек? |
Lay it on me like a slice of cheese on a tuna melt. |
Выдавай всю правду так, как кусочек сыра тает на тунце. |
Would you like me to toast you a slice, Arthur? |
Хочешь, я пожарю тебе кусочек, Артур? |
And it just so happens that I have a slice of this for you, Mrs. Ryan. |
И так уж получилось, что я приберег кусочек для вас, миссис Райан. |
We thought you'd enjoy a slice. |
Мы подумали, что вы бы захотели кусочек, |
Makes me feel like a slice of Edam. |
В них я выгляжу, как кусочек сыра. |
Would you like a slice of that pie, Lord Rossendale? |
Не хотите кусочек этого пирога, лорд Росендейл? |
They're telling me it's two dollars a slice! |
А они мне сказали, что тут по два доллара за кусочек! |
what would you like on your slice? |
ты с чем бы хотела свой кусочек? |
Karo, have you got a slice of lemon? |
Каро, у тебя есть кусочек лимона? |
Just once, could a brother get a slice of pizza? |
Хоть разок брат может получить кусочек пиццы? |
Vince, can I get a slice of pie? |
Винс, дашь мне кусочек пирога? |
All right, a slice and an orchid. |
Хорошо, кусочек пирога и орхидею. |
Since we're in the Christmas spirit, I thought we'd have a slice. |
Так как у нас праздничное настроение, думаю, можно съесть кусочек. |
Why don't you stay for a slice. |
Может останешься и съешь кусочек пиццы. |
You could take the new neighbors a slice. |
Можешь отнести новым соседям кусочек пирога. |
Then we top it with a slice of pepperoni pizza, with a sesame-seed bun. |
Потом ещё кусочек пиццы "Пеперонни" булочку с кунжутом. |