| Do I have to take off my clothes for a slice? | Мне тоже надо раздеться, если я хочу получить кусочек? |
| well, deeply move yourself to blow out them candles, so we can try a slice. | Тогда... глубоко тронь себя так, чтобы задуть эти свечи, чтобы мы попробовали кусочек |
| I don't suppose you'd like to come in and have a slice, would you? | Вряд ли ты захочешь зайти и взять себе кусочек, ведь так? |
| "Clearly, there is an idea that I should become a new slice, rap, or" Zīgerists, but it must be remembered that all these people once Mr. vilas. | "Очевидно, есть идея о том, что я должен стать новый кусочек, рэп, или" Zīgerists, но следует помнить, что все эти люди после Г-н Вилас. |
| And I know you must miss the days of research pathology - care for a slice? | И я думаю ты скучаешь по дням анатомических исследований. Отрежешь кусочек? |
| I ate a slice earlier and it was like Having a little piece of heaven. | Я съела кусочек и на вкус это было, как кусочек рая. |
| I'm just kidding, just kidding, Mr. Poe of Mulctuary Money Management, you are welcome to a slice of cake. | Я просто шучу, шучу, мистер По из Управления Денежными Штрафами, не желаете кусочек? |
| Tom ate one slice of Swiss cheese. | Том съел кусочек швейцарского сыра. |
| You can have a slice of pie. | Ты можешь съесть кусочек пирога. |
| Care for a slice of scroto? | Не желаете кусочек Скрото? |
| Thought you might like a slice. | Подумал, ты захочешь кусочек. |
| The second slice, no more natural disasters. | Второй кусочек - за урожай. |
| I put a slice of apple in it. | Я добавила кусочек яблока. |
| You must have another slice. | Я положу тебе еще кусочек. |
| Just try a slice of fruit tart. | Попробуй кусочек фруктового пирога. |
| I'm just an old man having a slice of fun pie. | Я просто старикан, которому достался кусочек пирога со смехом |
| If it's delicious cake, isn't it better to hug one slice then not all? | Уж лучше откусить кусочек пирога, нежели даже не понюхать его, верно? |
| Listen, if you were consulting Sara Lee, you would have a slice of their pound cake, right? | Слушай, если бы ты консультировала "Сару Ли" ты бы урвала себе лакомый кусочек, верно? |
| Cake? - Slice of cake? | тортик? - и Вам кусочек? |
| Well, you ready to slice off a piece of this? | Ну, готов попробовать кусочек? |
| Would you like to buy another slice of pie? | Хочешь купить еще кусочек торта? |
| Do you want a slice, as a reward? | Хочешь кусочек в награду? |
| My very own slice of paradise. | Мой собственный кусочек рая. |
| I got a slice coming up. | Я принесу вам кусочек. |
| Try this little slice of heaven. | Попробуй этот кусочек неба. |